TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEDECIN AIR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Dental Services (Military)
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight surgeon
1, fiche 1, Anglais, flight%20surgeon
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flight medical officer 2, fiche 1, Anglais, flight%20medical%20officer
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A physician specially trained in aviation medicine. 2, fiche 1, Anglais, - flight%20surgeon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flight surgeon: designation standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - flight%20surgeon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
flight surgeon; flight medical officer: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - flight%20surgeon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médecin de l'air
1, fiche 1, Français, m%C3%A9decin%20de%20l%27air
correct, nom masculin et féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- médecin du personnel navigant 2, fiche 1, Français, m%C3%A9decin%20du%20personnel%20navigant
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Médecin ayant reçu une formation spécialisée en médecine aéronautique. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9decin%20de%20l%27air
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
médecin de l'air : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9decin%20de%20l%27air
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
médecin de l'air; médecin du personnel navigant : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9decin%20de%20l%27air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Servicios médico y dental (Militar)
- Fuerzas aéreas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- médico de aviación
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9dico%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Médico especializado en prácticas de medicina aérea, cuyo cometido principal es el examen y la atención médica de las tripulaciones. 1, fiche 1, Espagnol, - m%C3%A9dico%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Transport Personnel and Services
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flight surgeon assistant 1, fiche 2, Anglais, flight%20surgeon%20assistant
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Flt Surgeon Assist 1, fiche 2, Anglais, Flt%20Surgeon%20Assist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Personnel et services (Transport aérien)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assistant du médecin de l'air
1, fiche 2, Français, assistant%20du%20m%C3%A9decin%20de%20l%27air
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aide du médecin de l'air 1, fiche 2, Français, aide%20du%20m%C3%A9decin%20de%20l%27air
nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aeromedical Programs Flight Surgeon
1, fiche 3, Anglais, Aeromedical%20Programs%20Flight%20Surgeon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- AMP Flt Surg 1, fiche 3, Anglais, AMP%20Flt%20Surg
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 3, Anglais, - Aeromedical%20Programs%20Flight%20Surgeon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Aeromedical Programs Flight Surgeon; AMP Flt Surg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Aeromedical%20Programs%20Flight%20Surgeon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Médecin de l'air-Programmes aéromédicaux
1, fiche 3, Français, M%C3%A9decin%20de%20l%27air%2DProgrammes%20a%C3%A9rom%C3%A9dicaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Méd Air PAM 1, fiche 3, Français, M%C3%A9d%20Air%20PAM
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 3, Français, - M%C3%A9decin%20de%20l%27air%2DProgrammes%20a%C3%A9rom%C3%A9dicaux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Médecin de l'air - Programmes aéromédicaux; Méd Air PAM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - M%C3%A9decin%20de%20l%27air%2DProgrammes%20a%C3%A9rom%C3%A9dicaux
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Médecin de l'air Programmes aéromédicaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aeromedical Standards and Clinical Services Flight Surgeon
1, fiche 4, Anglais, Aeromedical%20Standards%20and%20Clinical%20Services%20Flight%20Surgeon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ASCS Flt Surg 1, fiche 4, Anglais, ASCS%20Flt%20Surg
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 4, Anglais, - Aeromedical%20Standards%20and%20Clinical%20Services%20Flight%20Surgeon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Aeromedical Standards and Clinical Services Flight Surgeon; ASCS Flt Surg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 4, Anglais, - Aeromedical%20Standards%20and%20Clinical%20Services%20Flight%20Surgeon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Médecin de l'air-Normes aéromédicales et services cliniques
1, fiche 4, Français, M%C3%A9decin%20de%20l%27air%2DNormes%20a%C3%A9rom%C3%A9dicales%20et%20services%20cliniques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Méd Air NASC 1, fiche 4, Français, M%C3%A9d%20Air%20NASC
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 4, Français, - M%C3%A9decin%20de%20l%27air%2DNormes%20a%C3%A9rom%C3%A9dicales%20et%20services%20cliniques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Médecin de l'air - Normes aéromédicales et services cliniques; Méd Air NASC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - M%C3%A9decin%20de%20l%27air%2DNormes%20a%C3%A9rom%C3%A9dicales%20et%20services%20cliniques
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Médecin de l'air Normes aéromédicales et services cliniques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Flight Surgeon - Pilot
1, fiche 5, Anglais, Flight%20Surgeon%20%2D%20Pilot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
55.B6: classification specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - Flight%20Surgeon%20%2D%20Pilot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Médecin de l'air-Pilote
1, fiche 5, Français, M%C3%A9decin%20de%20l%27air%2DPilote
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
55.B6 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 5, Français, - M%C3%A9decin%20de%20l%27air%2DPilote
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Flight Safety - Aircraft Accident Investigator - Flight Surgeon
1, fiche 6, Anglais, Flight%20Safety%20%2D%20Aircraft%20Accident%20Investigator%20%2D%20Flight%20Surgeon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Q016: classification specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Flight%20Safety%20%2D%20Aircraft%20Accident%20Investigator%20%2D%20Flight%20Surgeon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Sécurité des vols-Enquêteur des accidents d’aéronefs-Médecin de l'air
1, fiche 6, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%2DEnqu%C3%AAteur%20des%20accidents%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%2DM%C3%A9decin%20de%20l%27air
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Q016 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 6, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%2DEnqu%C3%AAteur%20des%20accidents%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%2DM%C3%A9decin%20de%20l%27air
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flight surgeon badge 1, fiche 7, Anglais, flight%20surgeon%20badge
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- insigne de médecin de l'air
1, fiche 7, Français, insigne%20de%20m%C3%A9decin%20de%20l%27air
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(AGARD) 1, fiche 7, Français, - insigne%20de%20m%C3%A9decin%20de%20l%27air
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :