TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEDECINE AEROMEDICALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aeromedical Evacuation Coordination Officer/A4 Medicine
1, fiche 1, Anglais, Aeromedical%20Evacuation%20Coordination%20Officer%2FA4%20Medicine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AECO/A4 Med 1, fiche 1, Anglais, AECO%2FA4%20Med
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Aeromedical Evacuatioin Coordinating Officer/A4 Medicine 1, fiche 1, Anglais, Aeromedical%20Evacuatioin%20Coordinating%20Officer%2FA4%20Medicine
ancienne désignation, correct
- AMECO/A4 Med 1, fiche 1, Anglais, AMECO%2FA4%20Med
ancienne désignation, correct
- AMECO/A4 Med 1, fiche 1, Anglais, AMECO%2FA4%20Med
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - Aeromedical%20Evacuation%20Coordination%20Officer%2FA4%20Medicine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Aeromedical Evacuation Coordination Officer/A4 Medicine; AECO/A4 Med: title and shortened form to be used in the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Aeromedical%20Evacuation%20Coordination%20Officer%2FA4%20Medicine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier de coordination-Évacuation aéromédicale/A4 Médecine
1, fiche 1, Français, Officier%20de%20coordination%2D%C3%89vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale%2FA4%20M%C3%A9decine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OCEA/A4 Méd 1, fiche 1, Français, OCEA%2FA4%20M%C3%A9d
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Officier coordonnateur-Évacuation aéromédicale/A4 Médecine 1, fiche 1, Français, Officier%20coordonnateur%2D%C3%89vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale%2FA4%20M%C3%A9decine
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCEA/A4 Méd 1, fiche 1, Français, OCEA%2FA4%20M%C3%A9d
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCEA/A4 Méd 1, fiche 1, Français, OCEA%2FA4%20M%C3%A9d
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 1, Français, - Officier%20de%20coordination%2D%C3%89vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale%2FA4%20M%C3%A9decine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Officier de coordination - Évacuation aéromédicale/A4 Médecine; OCEA/A4 Méd : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg) 2, fiche 1, Français, - Officier%20de%20coordination%2D%C3%89vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale%2FA4%20M%C3%A9decine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aeromedical medicine
1, fiche 2, Anglais, aeromedical%20medicine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- médecine aéromédicale
1, fiche 2, Français, m%C3%A9decine%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :