TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MEDP [3 fiches]

Fiche 1 2025-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

Patient-reported experience measures are instruments that capture a patient's experience of receiving care, specifically the patient's perception of what happened during their care encounter and how it happened. ... Patient-reported experience measures are primarily used to describe one-off patient experiences across a range of health care contexts and to demonstrate trends in experience scores within health services and systems over time. Notably, PREMs differ from patient satisfaction measures, despite being referred to interchangeably throughout the literature. Where PREMs ask patients to provide a report of their care experience (objective), patient satisfaction measures ask patients to evaluate their care experience (subjective).

OBS

patient reported experience measure; PREM: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • patient reported experience measure
  • patient-reported experience measures
  • PREMs
  • patient reported experience measures

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Les PREM (ou les mesures de l'expérience rapportée par les patients [...]) permettent de recueillir des informations sur la perception des patients concernant leur expérience lorsqu'ils reçoivent des soins. Elles sont un indicateur de la qualité des soins fournis au patient, bien qu'elles ne la mesurent pas directement. [...] les PREM ne s'intéressent pas aux résultats des soins, mais à l'impact du processus de soins sur l'expérience du patient, par exemple la communication et la rapidité de l'assistance. Elles diffèrent des enquêtes de satisfaction en ce qu'elles ne rapportent que les expériences objectives des patients, supprimant ainsi la possibilité de rapporter des points de vue subjectifs.

OBS

mesure de l'expérience rapportée par le patient; MERP; mesure de l'expérience déclarée par le patient; MEDP; PREM : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

PREM : acronyme emprunté à l'anglais; correspond à la désignation «patient-reported experience measure».

Terme(s)-clé(s)
  • mesures de l’expérience rapportée par les patients
  • mesures de l’expérience déclarée par les patients

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
OBS

military exercise directive and programme; MEDP: term and abbreviation standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • military exercise directive and program

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
OBS

directive-programme des exercices militaires; MEDP : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The letter (M) will precede the Qualifying Conditions when "Minimum Equipment Deactivation Procedures" (MEDP) exist. The MEDP provide Maintenance with instructions for preparing the airplane for operation with inoperative equipment. Log Book entry information is also included.

Terme(s)-clé(s)
  • minimum equipment deactivation procedure

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • procédure de neutralisation d’équipement inopérant

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :