TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEFAITS [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harm reduction facility
1, fiche 1, Anglais, harm%20reduction%20facility
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- harm reduction centre 2, fiche 1, Anglais, harm%20reduction%20centre
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Services offered by harm reduction facilities include psychosocial support, distribution of injection kits and collection of used needles and syringes, distribution of condoms, dissemination of information, education and social support. 3, fiche 1, Anglais, - harm%20reduction%20facility
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- harm reduction center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de réduction des méfaits
1, fiche 1, Français, centre%20de%20r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benefit-harm-uncertainty
1, fiche 2, Anglais, benefit%2Dharm%2Duncertainty
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- benefit, harm and uncertainty 2, fiche 2, Anglais, benefit%2C%20harm%20and%20uncertainty
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
What does benefit, harm and uncertainty mean? The regulation of consumer health products is based on the principle that the product's benefit must exceed any potential harm, with a reasonable degree of certainty. Benefit may be defined as any intended useful, positive effect obtained, whereas harm is any unintended effect that may cause injury or diminish human health in any way. Benefit and harm are not absolute, and Health Canada recognizes that uncertainties exist with respect to both the benefit and harm that may result from being exposed to a food or health product. 2, fiche 2, Anglais, - benefit%2Dharm%2Duncertainty
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
benefit-harm-uncertainty assessment, benefit-harm-uncertainty profile 3, fiche 2, Anglais, - benefit%2Dharm%2Duncertainty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avantages-méfaits-incertitudes
1, fiche 2, Français, avantages%2Dm%C3%A9faits%2Dincertitudes
proposition, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- avantages, méfaits et incertitudes 1, fiche 2, Français, avantages%2C%20m%C3%A9faits%20et%20incertitudes
proposition, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
avantages-méfaits-incertitudes; avantages, méfaits et incertitudes : désignations inusitées au singulier. 1, fiche 2, Français, - avantages%2Dm%C3%A9faits%2Dincertitudes
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
profil avantages-méfaits-incertitudes 1, fiche 2, Français, - avantages%2Dm%C3%A9faits%2Dincertitudes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ventajas, desventajas e incertidumbres
1, fiche 2, Espagnol, ventajas%2C%20desventajas%20%20e%20%20incertidumbres
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En este artículo se revisarán las características farmacológicas de los nuevos anticoagulantes orales dabigatrán, rivaroxabán y apixabán, así como los datos clínicos disponibles sobre su indicación para la prevención de ictus en pacientes con fibrilación auricular, y sus potenciales ventajas, desventajas e incertidumbres frente a los antagonistas de la vitamina K. 1, fiche 2, Espagnol, - ventajas%2C%20desventajas%20%20e%20%20incertidumbres
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Harm Reduction Fund
1, fiche 3, Anglais, Harm%20Reduction%20Fund
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HRF 1, fiche 3, Anglais, HRF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Harm Reduction Fund seeks to ensure that community-based efforts reach key populations, including people unaware of their HIV [human immunodeficiency virus]/hepatitis C status, and link them to testing, prevention, treatment and care, communities design and implement evidence-based front-line projects to prevent new and reoccurring infections, high impact interventions are brought to scale so that more people benefit from them, community-based efforts to reduce stigma toward populations disproportionately affected by STBBI [sexually transmitted and blood-borne infections], including people living with HIV or hepatitis C. 1, fiche 3, Anglais, - Harm%20Reduction%20Fund
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds pour la réduction des méfaits
1, fiche 3, Français, Fonds%20pour%20la%20r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FRM 1, fiche 3, Français, FRM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harm reduction
1, fiche 4, Anglais, harm%20reduction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- harm minimization 2, fiche 4, Anglais, harm%20minimization
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A public health approach aimed at reducing the adverse health, social and economic consequences of at-risk activities such as the use of illicit substances. 3, fiche 4, Anglais, - harm%20reduction
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- harm minimisation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réduction des méfaits
1, fiche 4, Français, r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réduction des dommages 2, fiche 4, Français, r%C3%A9duction%20des%20dommages
correct, nom féminin, Europe
- réduction des risques 3, fiche 4, Français, r%C3%A9duction%20des%20risques
correct, nom féminin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Approche en santé publique [qui vise à] réduire les conséquences sanitaires, sociales et économiques nuisibles de pratiques à risque comme la consommation de substances illicites. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La montée du sida, particulièrement au sein de la population toxicomane, a favorisé l'émergence de l'approche de réduction des méfaits, laquelle repose sur deux principes : le pragmatisme et l'humanisme. 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2018-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mission Malfeasance Investigator 1, fiche 5, Anglais, Mission%20Malfeasance%20Investigator
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Mission Malfeasances Investigator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enquêteur en méfaits en cours de mission
1, fiche 5, Français, enqu%C3%AAteur%20en%20m%C3%A9faits%20en%20cours%20de%20mission
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- enquêtrice en méfaits en cours de mission 1, fiche 5, Français, enqu%C3%AAtrice%20en%20m%C3%A9faits%20en%20cours%20de%20mission
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Malfeasance Committee 1, fiche 6, Anglais, Malfeasance%20Committee
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Date of creation: November 2005. 1, fiche 6, Anglais, - Malfeasance%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité des méfaits financiers
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20des%20m%C3%A9faits%20financiers
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Date de création : novembre 2005. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20des%20m%C3%A9faits%20financiers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Measures to be Taken on the National Level for the Implementation of United Nations Instruments Aimed at Combating and Eliminating Racial Discrimination and for the Promotion of Harmonious Race Relations: Symposium on the Evils of Racial Discrimination 1, fiche 7, Anglais, Seminar%20on%20Measures%20to%20be%20Taken%20on%20the%20National%20Level%20for%20the%20Implementation%20of%20United%20Nations%20Instruments%20Aimed%20at%20Combating%20and%20Eliminating%20Racial%20Discrimination%20and%20for%20the%20Promotion%20of%20Harmonious%20Race%20Relations%3A%20Symposium%20on%20the%20Evils%20of%20Racial%20Discrimination
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Droits et libertés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Séminaire sur les mesures à prendre à l'échelon national pour mettre en œuvre les instruments des Nations Unies visant à combattre et à éliminer la discrimination raciale et pour favoriser les relations harmonieuses entre les races : Colloque sur les méfaits de la discrimination raciale
1, fiche 7, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20les%20mesures%20%C3%A0%20prendre%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20national%20pour%20mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20les%20instruments%20des%20Nations%20Unies%20visant%20%C3%A0%20combattre%20et%20%C3%A0%20%C3%A9liminer%20la%20discrimination%20raciale%20et%20pour%20favoriser%20les%20relations%20harmonieuses%20entre%20les%20races%20%3A%20Colloque%20sur%20les%20m%C3%A9faits%20de%20la%20discrimination%20raciale
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Derechos y Libertades
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre las medidas que habría que adoptar en el plano nacional para aplicar los instrumentos de las Naciones Unidas destinados a combatir y eliminar la discriminación racial y para promover relaciones raciales armoniosas: Simposio sobre los malos de la discriminación racial
1, fiche 7, Espagnol, Seminario%20sobre%20las%20medidas%20que%20habr%C3%ADa%20que%20adoptar%20en%20el%20plano%20nacional%20para%20aplicar%20los%20instrumentos%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20destinados%20a%20combatir%20y%20eliminar%20la%20discriminaci%C3%B3n%20racial%20y%20para%20promover%20relaciones%20raciales%20armoniosas%3A%20Simposio%20sobre%20los%20malos%20de%20la%20discriminaci%C3%B3n%20racial
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Urban Housing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Homelessness, housing and harm reduction: stable housing for homeless people with substance abuse issues
1, fiche 8, Anglais, Homelessness%2C%20housing%20and%20harm%20reduction%3A%20stable%20housing%20for%20homeless%20people%20with%20substance%20abuse%20issues
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; socio-economic series, Ottawa, 2005. 1, fiche 8, Anglais, - Homelessness%2C%20housing%20and%20harm%20reduction%3A%20stable%20housing%20for%20homeless%20people%20with%20substance%20abuse%20issues
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Homelessness, housing and harm reduction
- stable housing for homeless people with substance abuse issues
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Itinérance, logement et réduction des méfaits : des logements stables pour les sans-abri ayant des problèmes de toxicomanie
1, fiche 8, Français, Itin%C3%A9rance%2C%20logement%20et%20r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits%20%3A%20des%20logements%20stables%20pour%20les%20sans%2Dabri%20ayant%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20toxicomanie
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2005. 1, fiche 8, Français, - Itin%C3%A9rance%2C%20logement%20et%20r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits%20%3A%20des%20logements%20stables%20pour%20les%20sans%2Dabri%20ayant%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20toxicomanie
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Itinérance, logement et réduction des méfaits
- Des logements stables pour les sans-abri ayant des problèmes de toxicomanie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tobacco Industry
- Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Smoke Gets in Your Eyes, Ears, Nose, Lungs: How to Help Your Family Clear the Air
1, fiche 9, Anglais, Smoke%20Gets%20in%20Your%20Eyes%2C%20Ears%2C%20Nose%2C%20Lungs%3A%20How%20to%20Help%20Your%20Family%20Clear%20the%20Air
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, 1997. 1, fiche 9, Anglais, - Smoke%20Gets%20in%20Your%20Eyes%2C%20Ears%2C%20Nose%2C%20Lungs%3A%20How%20to%20Help%20Your%20Family%20Clear%20the%20Air
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Smoke Gets in Your Eyes, Ears, Nose, Lungs
- How to Help Your Family Clear the Air
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie du tabac
- Hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fumer, c'est mauvais pour nous et nos enfants : Protéger notre famille des méfaits du tabac
1, fiche 9, Français, Fumer%2C%20c%27est%20mauvais%20pour%20nous%20et%20nos%20enfants%20%3A%20Prot%C3%A9ger%20notre%20famille%20des%20m%C3%A9faits%20du%20tabac
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, 1997. 1, fiche 9, Français, - Fumer%2C%20c%27est%20mauvais%20pour%20nous%20et%20nos%20enfants%20%3A%20Prot%C3%A9ger%20notre%20famille%20des%20m%C3%A9faits%20du%20tabac
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Fumer, c’est mauvais pour nous et nos enfants
- Protéger notre famille des méfaits du tabac
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The harm reduction model : pragmatic approaches to drug use from the area between intolerance and neglect
1, fiche 10, Anglais, The%20harm%20reduction%20model%20%3A%20pragmatic%20approaches%20to%20drug%20use%20from%20the%20area%20between%20intolerance%20and%20neglect
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
By Diane H. Riley, Ottawa, Canadian Centre on Substance Abuse, 1993, 15 pages. 1, fiche 10, Anglais, - The%20harm%20reduction%20model%20%3A%20pragmatic%20approaches%20to%20drug%20use%20from%20the%20area%20between%20intolerance%20and%20neglect
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Le modèle de réduction des méfaits : une approche pragmatique sur l'utilisation des drogues aux confins entre l'intolérance et l'apathie
1, fiche 10, Français, Le%20mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits%20%3A%20une%20approche%20pragmatique%20sur%20l%27utilisation%20des%20drogues%20aux%20confins%20entre%20l%27intol%C3%A9rance%20et%20l%27apathie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Par Diane H. Riley, Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies, Ottawa, 1993, 15 pages. 1, fiche 10, Français, - Le%20mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits%20%3A%20une%20approche%20pragmatique%20sur%20l%27utilisation%20des%20drogues%20aux%20confins%20entre%20l%27intol%C3%A9rance%20et%20l%27apathie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-12-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
1, fiche 11, Anglais, Considering%20all%20we%20know%20about%20tobacco%2D%2D%20%3A%20shouldn%27t%20we%20all%20work%20together%20to%20protect%20our%20youth%20from%20it%3F
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Healthy Environments and Consumer Safety Branch, Ottawa, 2003. 1, fiche 11, Anglais, - Considering%20all%20we%20know%20about%20tobacco%2D%2D%20%3A%20shouldn%27t%20we%20all%20work%20together%20to%20protect%20our%20youth%20from%20it%3F
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?
1, fiche 11, Français, Compte%20tenu%20de%20tout%20ce%20que%20nous%20savons%20sur%20le%20tabac%2D%2D%2C%20ne%20devrions%2Dnous%20pas%20travailler%20ensemble%20pour%20prot%C3%A9ger%20nos%20jeunes%20de%20ses%20m%C3%A9faits%3F
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs, Ottawa, 2003. 1, fiche 11, Français, - Compte%20tenu%20de%20tout%20ce%20que%20nous%20savons%20sur%20le%20tabac%2D%2D%2C%20ne%20devrions%2Dnous%20pas%20travailler%20ensemble%20pour%20prot%C3%A9ger%20nos%20jeunes%20de%20ses%20m%C3%A9faits%3F
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Rural Youth Education and Harm Reduction Project
1, fiche 12, Anglais, Rural%20Youth%20Education%20and%20Harm%20Reduction%20Project
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Alberta. Federal Partner: Health Canada. Through this project, youth will develop a music and theatre presentation on AIDS/HIV and will perform it at 40 junior and senior high schools in the Mistahia and Peace Health Regions. 1, fiche 12, Anglais, - Rural%20Youth%20Education%20and%20Harm%20Reduction%20Project
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Projet d’éducation des jeunes ruraux et de réduction des méfaits
1, fiche 12, Français, Projet%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20des%20jeunes%20ruraux%20et%20de%20r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Alberta, partenaire fédéral : Santé Canada. Dans le cadre de ce projet, des jeunes monteront un spectacle musical et théâtral sur le thème du SIDA/VIH, qu'ils iront présenter dans 40 écoles secondaires de premier et de deuxième niveaux dans les régions sanitaires de Mistahia et de Peace. 1, fiche 12, Français, - Projet%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20des%20jeunes%20ruraux%20et%20de%20r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Straight Facts About Drugs and Drug Abuse
1, fiche 13, Anglais, Straight%20Facts%20About%20Drugs%20and%20Drug%20Abuse
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
National Health and Welfare Canada, Publications, 1995, 25 pages. 2, fiche 13, Anglais, - Straight%20Facts%20About%20Drugs%20and%20Drug%20Abuse
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Les drogues : faits et méfaits
1, fiche 13, Français, Les%20drogues%20%3A%20faits%20et%20m%C3%A9faits
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, 1995, 25 pages. 2, fiche 13, Français, - Les%20drogues%20%3A%20faits%20et%20m%C3%A9faits
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meetings
- Social Problems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Symposium on the Evils of Racial Discrimination 1, fiche 14, Anglais, Symposium%20on%20the%20Evils%20of%20Racial%20Discrimination
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réunions
- Problèmes sociaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Colloque sur les méfaits de la discrimination raciale
1, fiche 14, Français, Colloque%20sur%20les%20m%C3%A9faits%20de%20la%20discrimination%20raciale
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Problemas sociales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Simposio sobre los males de la discriminación racial
1, fiche 14, Espagnol, Simposio%20sobre%20los%20males%20de%20la%20discriminaci%C3%B3n%20racial
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-03-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- The Harm Reduction Model 1, fiche 15, Anglais, The%20Harm%20Reduction%20Model
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Le modèle de réduction des méfaits 1, fiche 15, Français, Le%20mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document disponible au Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et la toxicomanie. 1, fiche 15, Français, - Le%20mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-06-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- International Conference on the Reduction of Drug Related Harm
1, fiche 16, Anglais, International%20Conference%20on%20the%20Reduction%20of%20Drug%20Related%20Harm
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur la réduction des méfaits liés aux drogues
1, fiche 16, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits%20li%C3%A9s%20aux%20drogues
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meetings
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Harm Reduction Conference 1, fiche 17, Anglais, Harm%20Reduction%20Conference
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réunions
- Drogues et toxicomanie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conférence sur la réduction des méfaits(liés aux drogues) 1, fiche 17, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20m%C3%A9faits%28li%C3%A9s%20aux%20drogues%29
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-11-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- predation
1, fiche 18, Anglais, predation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
the act of plundering or preying. 1, fiche 18, Anglais, - predation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The word is also used in a figurative sense. 2, fiche 18, Anglais, - predation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- méfaits
1, fiche 18, Français, m%C3%A9faits
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- déprédation 1, fiche 18, Français, d%C3%A9pr%C3%A9dation
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Action mauvaise, nuisible à autrui. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9faits
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


