TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Engineering Instruction
1, fiche 1, Anglais, Maintenance%20Engineering%20Instruction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MEI 1, fiche 1, Anglais, MEI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Apply L.P.S. [no.] 3 inhibiting oil to fuselage plating & longerons. Refer to MEI 53-00/3-1 for correct procedures. 2, fiche 1, Anglais, - Maintenance%20Engineering%20Instruction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Maintenance Engineering Instruction
1, fiche 1, Français, Maintenance%20Engineering%20Instruction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MEI 2, fiche 1, Français, MEI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MEI : abréviation acceptée par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 1, Français, - Maintenance%20Engineering%20Instruction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- information exchange mechanism 1, fiche 2, Anglais, information%20exchange%20mechanism
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanisme d’échange de l’information
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20l%26rsquo%3Binformation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MEI 1, fiche 2, Français, MEI
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du PICC [Partenaires en info-carrière Canada]. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Medical Staff
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Independent Medical Examiner 1, fiche 3, Anglais, Independent%20Medical%20Examiner
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Personnel médical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Médecin examinateur indépendant
1, fiche 3, Français, M%C3%A9decin%20examinateur%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MEI 1, fiche 3, Français, MEI
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pulse step modulation 1, fiche 4, Anglais, pulse%20step%20modulation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modulation à échelonnage d’impulsions
1, fiche 4, Français, modulation%20%C3%A0%20%C3%A9chelonnage%20d%26rsquo%3Bimpulsions
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MEI 1, fiche 4, Français, MEI
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique de modulation numérique utilisable en ondes courtes (ondes décamétriques). 1, fiche 4, Français, - modulation%20%C3%A0%20%C3%A9chelonnage%20d%26rsquo%3Bimpulsions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


