TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MELANGE BETON [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- concrete mixer caster
1, fiche 1, Anglais, concrete%20mixer%20caster
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange et au coulage du béton
1, fiche 1, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20et%20au%20coulage%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange et au coulage du béton 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20et%20au%20coulage%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Placement of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- concrete mixer-caster
1, fiche 2, Anglais, concrete%20mixer%2Dcaster
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- concrete mixer caster 2, fiche 2, Anglais, concrete%20mixer%20caster
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Concrete mixer-caster ... Worker specific skills[:] Remove castings from moulds; Position reinforcing rods or wire mesh in moulds; ... Fill moulds with concrete; Build and repair wooden frames used to mould concrete products. 3, fiche 2, Anglais, - concrete%20mixer%2Dcaster
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mise en place du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange et au coulage du béton
1, fiche 2, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20et%20au%20coulage%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange et au coulage du béton 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20et%20au%20coulage%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- couleur à la bétonnière 1, fiche 2, Français, couleur%20%C3%A0%20la%20b%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, nom masculin
- couleuse à la bétonnière 1, fiche 2, Français, couleuse%20%C3%A0%20la%20b%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Aplicación del hormigón
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- obrero para mezclar y vertir concreto
1, fiche 2, Espagnol, obrero%20para%20mezclar%20y%20vertir%20concreto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- obrera para mezclar y vertir concreto 1, fiche 2, Espagnol, obrera%20para%20mezclar%20y%20vertir%20concreto
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dry concrete mix
1, fiche 3, Anglais, dry%20concrete%20mix
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dry mix 2, fiche 3, Anglais, dry%20mix
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mixture of mortar or of concrete which contains little water in relation to its other components. 3, fiche 3, Anglais, - dry%20concrete%20mix
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Unlike dry mix which requires dispersal of the material as it strikes the receiving surface in order to provide a uniform mixture, the wet mix material is uniformly blended prior to entering the gun or pump. 4, fiche 3, Anglais, - dry%20concrete%20mix
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mélange de béton sec
1, fiche 3, Français, m%C3%A9lange%20de%20b%C3%A9ton%20sec
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mélange sec 2, fiche 3, Français, m%C3%A9lange%20sec
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concrete mix
1, fiche 4, Anglais, concrete%20mix
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- concrete mixture 2, fiche 4, Anglais, concrete%20mixture
correct
- mix 3, fiche 4, Anglais, mix
correct
- concrete batch 4, fiche 4, Anglais, concrete%20batch
correct
- batch 4, fiche 4, Anglais, batch
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The quantity of concrete produced in one operation. 4, fiche 4, Anglais, - concrete%20mix
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mélange de béton
1, fiche 4, Français, m%C3%A9lange%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gâchée 2, fiche 4, Français, g%C3%A2ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dosage des mélanges de béton. On établit le dosage des constituants du béton de manière à obtenir un béton qui soit maniable compte tenu des conditions de mise en œuvre, qui atteigne la résistance en compression spécifiée, qui soit résistant aux conditions d'exposition auxquelles il sera soumis et qui possède les meilleures caractéristiques possibles du point de vue de déformabilité. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A9lange%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- potée
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hot mix asphaltic concrete 1, fiche 5, Anglais, hot%20mix%20asphaltic%20concrete
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mélange de béton asphaltique chaud
1, fiche 5, Français, m%C3%A9lange%20de%20b%C3%A9ton%20asphaltique%20chaud
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- concrete mix proportions 1, fiche 6, Anglais, concrete%20mix%20proportions
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dosage du mélange de béton 1, fiche 6, Français, dosage%20du%20m%C3%A9lange%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


