TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MELANGE CANALISATION SECONDAIRE [1 fiche]

Fiche 1 2014-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Biomass Energy
DEF

A process where one or more products are metered into a line containing the primary product.

OBS

The resulting blend is then measured as a blend by an approved and inspected meter, for trade purposes.

OBS

"Side" stream blending is similar to in-line blending except one product component is delivered upstream to another product component. "Side" stream blending is typically used to inject ethanol into gasoline. Ethanol is injected into the gasoline stream and the blend is measured by the custody transfer meter.

Terme(s)-clé(s)
  • sidestream blending

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Énergie de la biomasse
DEF

Processus au cours duquel un ou plusieurs produits sont mesurés dans une canalisation contenant le produit principal.

OBS

Le mélange résultant est ensuite mesuré comme un mélange par un compteur approuvé et inspecté, à des fins commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :