TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MELANGE FRAGMENTS CORPS [1 fiche]

Fiche 1 2013-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
DEF

[The] transfer of blood or tissue from given body parts to other remains in the aftermath of a large scale disaster or possible contamination with other human or animal substances, which could result in false DNA based matches.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
DEF

[Transfert] de sang ou de tissus de certains fragments de corps sur d'autres restes à la suite d'une catastrophe de grande ampleur, ou [...] contamination possible par d'autres substances humaines ou animales, qui pourrait donner des fausses concordances basées sur l'ADN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :