TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MELANGE LIQUIDE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Egg Industry
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liquid egg mix
1, fiche 1, Anglais, liquid%20egg%20mix
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A mix of] liquid egg[s] that contains salt or a sweetening agent, or both, in an amount not exceeding 12 per cent of the mix by weight. 1, fiche 1, Anglais, - liquid%20egg%20mix
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mélange d’œufs liquide
1, fiche 1, Français, m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mélange constitué d'œufs liquides additionnés de sel ou d'un édulcorant, ou des deux, en une quantité ne dépassant pas 12 pour cent du mélange en poids. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9lange%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bufs%20liquide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- liquid mixture 1, fiche 2, Anglais, liquid%20mixture
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mélange liquide
1, fiche 2, Français, m%C3%A9lange%20liquide
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nabisco Bran 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9lange%20liquide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wet mix glue 1, fiche 3, Anglais, wet%20mix%20glue
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- colle en solution
1, fiche 3, Français, colle%20en%20solution
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mélange liquide de colle 1, fiche 3, Français, m%C3%A9lange%20liquide%20de%20colle
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Colle formée par l'addition d'eau ou de solvant à une substance sèche (p. exemple poudre, grains, plaques ou pastilles). 2, fiche 3, Français, - colle%20en%20solution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- THIS Liquid Chelated Trace Element Nutritional Vegetable Mix
1, fiche 4, Anglais, THIS%20Liquid%20Chelated%20Trace%20Element%20Nutritional%20Vegetable%20Mix
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1984 registration number (Fertilizers Act) for this product: 800336AB. 1, fiche 4, Anglais, - THIS%20Liquid%20Chelated%20Trace%20Element%20Nutritional%20Vegetable%20Mix
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Under Canada's Fertilizers Act, the information on labels of products of this nature must be printed in English, French, or both. Information obtained from the Fertilizer Section, Feed and Fertilizer Division, Agriculture Canada. This product has been registered in English only; its French name is unofficial and was noted down from the product. 1, fiche 4, Anglais, - THIS%20Liquid%20Chelated%20Trace%20Element%20Nutritional%20Vegetable%20Mix
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- THIS Nutritional Mix
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fumure et amélioration du sol
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- THIS liquide chélaté :mélange nutritif pour légumes
1, fiche 4, Français, THIS%20liquide%20ch%C3%A9lat%C3%A9%20%3Am%C3%A9lange%20nutritif%20pour%20l%C3%A9gumes
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information relevée sur l'étiquette du produit. 1, fiche 4, Français, - THIS%20liquide%20ch%C3%A9lat%C3%A9%20%3Am%C3%A9lange%20nutritif%20pour%20l%C3%A9gumes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


