TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MEMBRANE COMPOSITE [3 fiches]

Fiche 1 2024-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
CONT

Composite membranes are made from composite materials and usually prepared by depositing a polymer film on a porous substructure.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Membrane composée de matériaux de nature différente.

OBS

Les membranes composites ont été développées en vue d'augmenter la perméabilité ou les propriétés sélectives et mécaniques des membranes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
CONT

Con el objetivo de estudiar los efectos termotrópicos producidos por anestésicos y neurotransmisores en una membrana compuesta por lípidos y proteínas, construimos y caracterizamos un modelo de membrana compuesta por 1,2-dimiristoil-sn-glicero-3-fosfatidilcolina (DMPC) y ovoalbúmina.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

Thin-film composite membranes catch more than 85% of the salt and bacteria. The backing material is made of a porous plastic film. A fine non-porous polyamide film (the semi-permeable membrane itself) is chemically bonded to this backing. Such composite membranes last years rather than months, and even the most omnivorous bacteria find them inedible.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :