TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEMBRANE MESURE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Serdex membrane diaphragm humidity sensing system
1, fiche 1, Anglais, Serdex%20membrane%20diaphragm%20humidity%20sensing%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - Serdex%20membrane%20diaphragm%20humidity%20sensing%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système Serdex de mesure de l'humidité par diaphragme à membrane
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20Serdex%20de%20mesure%20de%20l%27humidit%C3%A9%20par%20diaphragme%20%C3%A0%20membrane
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20Serdex%20de%20mesure%20de%20l%27humidit%C3%A9%20par%20diaphragme%20%C3%A0%20membrane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- membrane diaphragm humidity sensing system
1, fiche 2, Anglais, membrane%20diaphragm%20humidity%20sensing%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - membrane%20diaphragm%20humidity%20sensing%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de mesure de l'humidité par diaphragme à membrane
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20l%27humidit%C3%A9%20par%20diaphragme%20%C3%A0%20membrane
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20l%27humidit%C3%A9%20par%20diaphragme%20%C3%A0%20membrane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Measuring Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dissolved oxygen meter membrane
1, fiche 3, Anglais, dissolved%20oxygen%20meter%20membrane
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Appareils de mesure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- membrane pour appareil de mesure de l'oxygène dissous
1, fiche 3, Français, membrane%20pour%20appareil%20de%20mesure%20de%20l%27oxyg%C3%A8ne%20dissous
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appareil de mesure d'oxygène dissous. [...] Le Modèle 9200 [...] utilise une membrane optimisée pour la vitesse de réaction et aussi pour la capacité de résister aux rigueurs et chocs que l'appareil portable doit subir. 2, fiche 3, Français, - membrane%20pour%20appareil%20de%20mesure%20de%20l%27oxyg%C3%A8ne%20dissous
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sensing diaphragm
1, fiche 4, Anglais, sensing%20diaphragm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- membrane de mesure 1, fiche 4, Français, membrane%20de%20mesure
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- measuring membrane
1, fiche 5, Anglais, measuring%20membrane
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Setra Systems company has now produced a new pressure transducer, the model 270, the result of several years of research. Main features of the new type are the following: the measuring membrane is made of SETRACERAM ceramic material and, as in all Setra transducers, also acts as a capacitor. 1, fiche 5, Anglais, - measuring%20membrane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- membrane de mesure 1, fiche 5, Français, membrane%20de%20mesure
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La société Setra Systems a mis sur le marché un nouveau capteur de pression, fruit de plusieurs années de recherche, le modèle 270, les principales caractéristiques sont les suivantes: la membrane de mesure est en céramique SETRACERAM et constitue, comme dans tous les capteurs Setra, une capacité électrique. 1, fiche 5, Français, - membrane%20de%20mesure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


