TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEMBRE ACTIF [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Request for Medical Information on a Serving Member of the Canadian Forces
1, fiche 1, Anglais, Request%20for%20Medical%20Information%20on%20a%20Serving%20Member%20of%20the%20Canadian%20Forces
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1277: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Request%20for%20Medical%20Information%20on%20a%20Serving%20Member%20of%20the%20Canadian%20Forces
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND1277
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Demande de renseignements médicaux au sujet d’un membre actif des Forces canadiennes
1, fiche 1, Français, Demande%20de%20renseignements%20m%C3%A9dicaux%20au%20sujet%20d%26rsquo%3Bun%20membre%20actif%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1277 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Demande%20de%20renseignements%20m%C3%A9dicaux%20au%20sujet%20d%26rsquo%3Bun%20membre%20actif%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND1277
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- active member
1, fiche 2, Anglais, active%20member
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who takes part in a movement by lending his aid, supporting it by activities in its behalf. 2, fiche 2, Anglais, - active%20member
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
active:engaged in an action or activity: participating (an active club member) 3, fiche 2, Anglais, - active%20member
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- membre actif
1, fiche 2, Français, membre%20actif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
actif: Se dit de quelqu'un qui joue un rôle effectif dans un groupe, qui participe effectivement à quelque chose : Membre actif d'un syndicat. 1, fiche 2, Français, - membre%20actif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- active medical staff
1, fiche 3, Anglais, active%20medical%20staff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- membre actif du conseil des médecins
1, fiche 3, Français, membre%20actif%20du%20conseil%20des%20m%C3%A9decins
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- membre associé 2, fiche 3, Français, membre%20associ%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Médecin qui participe aux différentes activités du conseil. 3, fiche 3, Français, - membre%20actif%20du%20conseil%20des%20m%C3%A9decins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- miembro médico activo
1, fiche 3, Espagnol, miembro%20m%C3%A9dico%20activo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Administrative Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- full-fledged member 1, fiche 4, Anglais, full%2Dfledged%20member
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- full fledged member 2, fiche 4, Anglais, full%20fledged%20member
- full-colour wearing member 3, fiche 4, Anglais, full%2Dcolour%20wearing%20member
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit administratif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- membre de plein droit
1, fiche 4, Français, membre%20de%20plein%20droit
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- membre titulaire 1, fiche 4, Français, membre%20titulaire
nom masculin
- membre actif 1, fiche 4, Français, membre%20actif
nom masculin
- membre à part entière 1, fiche 4, Français, membre%20%C3%A0%20part%20enti%C3%A8re
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression «full-fledged» s'emploie pour désigner un membre titulaire d'une société par opposition à celui qui fait partie de la même société à des titres divers, sans avoir tous les avantages des membres titulaires. 2, fiche 4, Français, - membre%20de%20plein%20droit
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] comme membres à part entière de notre système bancaire c'est-à-dire avec les mêmes droits, privilèges et obligations pour tous. (Tiré d'une brochure de la Banque Royale). 1, fiche 4, Français, - membre%20de%20plein%20droit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Derecho administrativo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- miembro de pleno derecho
1, fiche 4, Espagnol, miembro%20de%20pleno%20derecho
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- active participant
1, fiche 5, Anglais, active%20participant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- active member 2, fiche 5, Anglais, active%20member
correct
- active plan member 3, fiche 5, Anglais, active%20plan%20member
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Inflation causes a transfer of resources from the pensioner to the employer and/or the active member. 4, fiche 5, Anglais, - active%20participant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- participant actif
1, fiche 5, Français, participant%20actif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- actif 2, fiche 5, Français, actif
correct, nom masculin
- participant en activité 3, fiche 5, Français, participant%20en%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Participant qui verse une cotisation ou pour lequel une cotisation est versée. 4, fiche 5, Français, - participant%20actif
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- membre actif du régime
- membre actif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- be a sitting member 1, fiche 6, Anglais, be%20a%20sitting%20member
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- être membre actif 1, fiche 6, Français, %C3%AAtre%20membre%20actif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- faire partie d’un Parlement 1, fiche 6, Français, faire%20partie%20d%26rsquo%3Bun%20Parlement
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 6, Français, - %C3%AAtre%20membre%20actif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- node member 1, fiche 7, Anglais, node%20member
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- node members
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- membre actif
1, fiche 7, Français, membre%20actif
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source [VP-238/95] 1, fiche 7, Français, - membre%20actif
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- membres actifs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- practicing registration status
1, fiche 8, Anglais, practicing%20registration%20status
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- active registration 1, fiche 8, Anglais, active%20registration
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
These estimates receive quantitative support from a study done at the University of B. C., based upon a longitudinal analysis of Registered Nurses Association of B. C. membership, from which a general occupational attrition rate of 10 percent can be calculated. This figure represents the probability that a person holding PRACTICING REGISTRATION STATUS at the start of the year will relinquish that status before year's end. 1, fiche 8, Anglais, - practicing%20registration%20status
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- statut de membre actif
1, fiche 8, Français, statut%20de%20membre%20actif
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Seulement quatre corporations exigent de ceux qui sont étudiants dans une discipline qui, normalement, devrait leur permettre d'accéder au statut de membre de ces corporations, qu'ils obtiennent un certificat d'immatriculation. 2, fiche 8, Français, - statut%20de%20membre%20actif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- member in good standing 1, fiche 9, Anglais, member%20in%20good%20standing
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- membre actif
1, fiche 9, Français, membre%20actif
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


