TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEMBRE ASSOCIATION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- member association
1, fiche 1, Anglais, member%20association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The Fédération Internationale de Football Association] will work diligently to ensure that more women have increased access to football in regions all over the world while supporting its member associations in achieving their own women's football objectives. 2, fiche 1, Anglais, - member%20association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- association membre
1, fiche 1, Français, association%20membre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La Fédération Internationale de Football Association] mettra tout en œuvre pour garantir que davantage de femmes aient accès au football dans les différentes régions du monde, tout en aidant ses associations membres à atteindre leurs propres objectifs en matière de football féminin. 2, fiche 1, Français, - association%20membre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asociación miembro
1, fiche 1, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20miembro
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- participating member association
1, fiche 2, Anglais, participating%20member%20association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- association membre en lice
1, fiche 2, Français, association%20membre%20en%20lice
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- asociación miembro participante
1, fiche 2, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20miembro%20participante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- denial of access to an association 1, fiche 3, Anglais, denial%20of%20access%20to%20an%20association
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- refus d’admission à la qualité de membre d’une association
1, fiche 3, Français, refus%20d%26rsquo%3Badmission%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20membre%20d%26rsquo%3Bune%20association
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- refus de l’adhésion 1, fiche 3, Français, refus%20de%20l%26rsquo%3Badh%C3%A9sion
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Member-Company of the Lake Shippers Clearance Association
1, fiche 4, Anglais, Member%2DCompany%20of%20the%20Lake%20Shippers%20Clearance%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Compagnie membre de la Lake Shippers’ Clearance Association
1, fiche 4, Français, Compagnie%20membre%20de%20la%20Lake%20Shippers%26rsquo%3B%20Clearance%20Association
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Maritime Organizations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Member-Company of the Dominion Marine Association
1, fiche 5, Anglais, Member%2DCompany%20of%20the%20Dominion%20Marine%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisations maritimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Compagnie membre de la Dominion Marine Association
1, fiche 5, Français, Compagnie%20membre%20de%20la%20Dominion%20Marine%20Association
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CATCA Controller Advisor 1, fiche 6, Anglais, CATCA%20Controller%20Advisor
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CATCA: Canadian Air Traffic Control Association. 2, fiche 6, Anglais, - CATCA%20Controller%20Advisor
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Air Traffic Control Association Controller Advisor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- membre du Groupe d’appui au contrôleur de l’ACCTA
1, fiche 6, Français, membre%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bappui%20au%20contr%C3%B4leur%20de%20l%26rsquo%3BACCTA
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ACCTA : Association canadienne du contrôle du trafic aérien. 2, fiche 6, Français, - membre%20du%20Groupe%20d%26rsquo%3Bappui%20au%20contr%C3%B4leur%20de%20l%26rsquo%3BACCTA
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- membre du Groupe d’appui au contrôleur de l'Association canadienne du contrôle du trafic aérien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- association company 1, fiche 7, Anglais, association%20company
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compagnie membre de l'association
1, fiche 7, Français, compagnie%20membre%20de%20l%27association
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-04-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- corporate member
1, fiche 8, Anglais, corporate%20member
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- membre d’une association
1, fiche 8, Français, membre%20d%26rsquo%3Bune%20association
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- membre d’une société 1, fiche 8, Français, membre%20d%26rsquo%3Bune%20soci%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1979-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accountancy certification 1, fiche 9, Anglais, accountancy%20certification
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(P.R.B. AUTOCODS Report, August 15, 1977, p. 13). 1, fiche 9, Anglais, - accountancy%20certification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- certificat de membre d’une association comptable
1, fiche 9, Français, certificat%20de%20membre%20d%26rsquo%3Bune%20association%20comptable
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- belong to the membership
1, fiche 10, Anglais, belong%20to%20the%20membership
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acquérir le titre de membre d’une association 1, fiche 10, Français, acqu%C3%A9rir%20le%20titre%20de%20membre%20d%26rsquo%3Bune%20association
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- annual professional membership due 1, fiche 11, Anglais, annual%20professional%20membership%20due
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cotisation annuelle de membre d’association professionnelle
1, fiche 11, Français, cotisation%20annuelle%20de%20membre%20d%26rsquo%3Bassociation%20professionnelle
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


