TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEMBRE BANDE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal band council member
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20band%20council%20member
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- First Nations band council member 1, fiche 1, Anglais, First%20Nations%20band%20council%20member
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- membre du conseil de bande-Premières nations
1, fiche 1, Français, membre%20du%20conseil%20de%20bande%2DPremi%C3%A8res%20nations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- membre du conseil de bande autochtone 1, fiche 1, Français, membre%20du%20conseil%20de%20bande%20%20autochtone
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- band council member
1, fiche 2, Anglais, band%20council%20member
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- member of a band council
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- membre de conseil de bande
1, fiche 2, Français, membre%20de%20conseil%20de%20bande
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
membre de conseil de bande : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - membre%20de%20conseil%20de%20bande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- member of a band
1, fiche 3, Anglais, member%20of%20a%20band
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- band member 2, fiche 3, Anglais, band%20member
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- membre d’une bande
1, fiche 3, Français, membre%20d%26rsquo%3Bune%20bande
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute personne reconnue comme membre par une bande et dont le nom figure sur la liste de la bande. 2, fiche 3, Français, - membre%20d%26rsquo%3Bune%20bande
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il n'est pas obligatoire que cette personne soit un Indien inscrit. 2, fiche 3, Français, - membre%20d%26rsquo%3Bune%20bande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reinstated registered band member
1, fiche 4, Anglais, reinstated%20registered%20band%20member
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- membre d’une bande inscrit et réintégré
1, fiche 4, Français, membre%20d%26rsquo%3Bune%20bande%20inscrit%20et%20r%C3%A9int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- membre réinscrit d’une bande 1, fiche 4, Français, membre%20r%C3%A9inscrit%20d%26rsquo%3Bune%20bande
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le nom paraît à la fois au registre des Indiens et à la liste de la bande. 1, fiche 4, Français, - membre%20d%26rsquo%3Bune%20bande%20inscrit%20et%20r%C3%A9int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Indian Registration and Band Membership Appeals Commission
1, fiche 5, Anglais, Indian%20Registration%20and%20Band%20Membership%20Appeals%20Commission
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commission d’appel de l'inscription à titre d’Indien ou de membre d’une bande
1, fiche 5, Français, Commission%20d%26rsquo%3Bappel%20de%20l%27inscription%20%C3%A0%20titre%20d%26rsquo%3BIndien%20ou%20de%20membre%20d%26rsquo%3Bune%20bande
proposition, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


