TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEMBRE BUREAU [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- governor 1, fiche 1, Anglais, governor
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- membre du bureau de direction 1, fiche 1, Français, membre%20du%20bureau%20de%20direction
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée au CCRMD [Le Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses]. 1, fiche 1, Français, - membre%20du%20bureau%20de%20direction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
S.C., 1987, ch. 30, art. 29 - Loi sur le contrôle des rens. rel. aux matières dangereuses. 1, fiche 1, Français, - membre%20du%20bureau%20de%20direction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- officer
1, fiche 2, Anglais, officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Officers by whom documents may be certified 2, fiche 2, Anglais, - officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- membre du bureau
1, fiche 2, Français, membre%20du%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- membre du bureau de direction 2, fiche 2, Français, membre%20du%20bureau%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute personne faisant partie du bureau exécutif d'une association professionnelle. 1, fiche 2, Français, - membre%20du%20bureau
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Membres du bureau de direction par qui les documents peuvent être authentifiés. 2, fiche 2, Français, - membre%20du%20bureau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outgoing officer of a Committee 1, fiche 3, Anglais, outgoing%20officer%20of%20a%20Committee
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- outgoing officers of a Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- membre sortant du bureau d’une commission
1, fiche 3, Français, membre%20sortant%20du%20bureau%20d%26rsquo%3Bune%20commission
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 3, Français, - membre%20sortant%20du%20bureau%20d%26rsquo%3Bune%20commission
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- membres sortants du bureau d’une commission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Occupation Names (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ex officio officer 1, fiche 4, Anglais, ex%20officio%20officer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ex-officio officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- membre du bureau nommé d’office
1, fiche 4, Français, membre%20du%20bureau%20nomm%C3%A9%20d%26rsquo%3Boffice
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 4, Français, - membre%20du%20bureau%20nomm%C3%A9%20d%26rsquo%3Boffice
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- membre du bureau nommé d’office-CPA
- membre du bureau nommé d’office : CPA
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- temporary member of the Bureau 1, fiche 5, Anglais, temporary%20member%20of%20the%20Bureau
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- membre ad interim du bureau
1, fiche 5, Français, membre%20ad%20interim%20du%20bureau
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 5, Français, - membre%20ad%20interim%20du%20bureau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


