TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MEMBRE FONDATEUR [6 fiches]

Fiche 1 2006-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Positions
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

Conference Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes du secteur privé
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Conference Board du Canada.

OBS

Ces membres sont privilégiés par rapport aux autres parce que, du fait que leur contribution est plus élevée, ils reçoivent plus de publications. Ils peuvent aussi déterminer quels seront les sujets de recherche, commander des études, etc. À ne pas confondre avec 'affiliate member' (membre adhérent).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

d'une société.

OBS

d'une association.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Full member, i.e. has signed and ratified the Convention and paid initial capital subscription as required by Resolution No. 12. of the Council of Governors, adopted on March 1989, since adoption of this Resolution.

Terme(s)-clé(s)
  • non-original member

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
Terme(s)-clé(s)
  • membre non-fondateur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Terme(s)-clé(s)
  • miembro no-fundador
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

... Carleton University, a founding member of the Council of Ontario Universities, enjoys full accreditation by the Ministry of Colleges and Universities of the Province of Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • founder member

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) entretient des relations avec divers partenaires de la Francophonie à l'échelle nationale et internationale, dans le cadre du Réseau international de néologie et de terminologie (Rint) et du Réseau international des observations francophones des industries de la langue (Riofil), réseaux dont il est membre fondateur.

OBS

Document de la DTN (avril 1997) sur le site Internet - La Francophonie.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

chartered accountant comptable licencié comptable agréé

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :