TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEMBRE FONDATEUR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Positions
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- charter member
1, fiche 1, Anglais, charter%20member
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 1, Anglais, - charter%20member
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes du secteur privé
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- membre fondateur
1, fiche 1, Français, membre%20fondateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. 1, fiche 1, Français, - membre%20fondateur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ces membres sont privilégiés par rapport aux autres parce que, du fait que leur contribution est plus élevée, ils reçoivent plus de publications. Ils peuvent aussi déterminer quels seront les sujets de recherche, commander des études, etc. À ne pas confondre avec 'affiliate member' (membre adhérent). 1, fiche 1, Français, - membre%20fondateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- charter member
1, fiche 2, Anglais, charter%20member
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- membre originaire
1, fiche 2, Français, membre%20originaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- membre fondateur 2, fiche 2, Français, membre%20fondateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
d'une société. 1, fiche 2, Français, - membre%20originaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
d'une association. 1, fiche 2, Français, - membre%20originaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nonoriginal member 1, fiche 3, Anglais, nonoriginal%20member
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Full member, i.e. has signed and ratified the Convention and paid initial capital subscription as required by Resolution No. 12. of the Council of Governors, adopted on March 1989, since adoption of this Resolution. 1, fiche 3, Anglais, - nonoriginal%20member
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- non-original member
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- membre non fondateur
1, fiche 3, Français, membre%20non%20fondateur
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- membre non-fondateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- miembro no fundador
1, fiche 3, Espagnol, miembro%20no%20fundador
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- miembro no-fundador
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- founding member
1, fiche 4, Anglais, founding%20member
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... Carleton University, a founding member of the Council of Ontario Universities, enjoys full accreditation by the Ministry of Colleges and Universities of the Province of Ontario. 2, fiche 4, Anglais, - founding%20member
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- founder member
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- membre fondateur
1, fiche 4, Français, membre%20fondateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) entretient des relations avec divers partenaires de la Francophonie à l'échelle nationale et internationale, dans le cadre du Réseau international de néologie et de terminologie (Rint) et du Réseau international des observations francophones des industries de la langue (Riofil), réseaux dont il est membre fondateur. 1, fiche 4, Français, - membre%20fondateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Document de la DTN (avril 1997) sur le site Internet - La Francophonie. 2, fiche 4, Français, - membre%20fondateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Founding member of the Institute of Political Research
1, fiche 5, Anglais, Founding%20member%20of%20the%20Institute%20of%20Political%20Research
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- membre fondateur de l'Institut de Recherches politiques
1, fiche 5, Français, membre%20fondateur%20de%20l%27Institut%20de%20Recherches%20politiques
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chartered member
1, fiche 6, Anglais, chartered%20member
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chartered accountant comptable licencié comptable agréé 1, fiche 6, Anglais, - chartered%20member
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- membre fondateur
1, fiche 6, Français, membre%20fondateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


