TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEME FAMILLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- family group team-building 1, fiche 1, Anglais, family%20group%20team%2Dbuilding
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- constitution d’équipes d’un groupe d’individus appartenant à un même département
1, fiche 1, Français, constitution%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20d%26rsquo%3Bindividus%20appartenant%20%C3%A0%20un%20m%C3%AAme%20d%C3%A9partement
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réunion d’équipes constituées à partir d’une même famille 1, fiche 1, Français, r%C3%A9union%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipes%20constitu%C3%A9es%20%C3%A0%20partir%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%AAme%20famille
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intra-family
1, fiche 2, Anglais, intra%2Dfamily
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - intra%2Dfamily
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- intra family
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dans une même famille
1, fiche 2, Français, dans%20une%20m%C3%AAme%20famille
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - dans%20une%20m%C3%AAme%20famille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment
1, fiche 3, Anglais, Marital%20Transitions%20and%20Children%27s%20Adjustments%3A%20Understanding%20why%20families%20differ%20from%20one%20another%20and%20why%20children%20in%20the%20same%20family%20show%20different%20patterns%20of%20adjustment
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Applied Research Branch, Strategic policy working paper, Ottawa, 2001. 1, fiche 3, Anglais, - Marital%20Transitions%20and%20Children%27s%20Adjustments%3A%20Understanding%20why%20families%20differ%20from%20one%20another%20and%20why%20children%20in%20the%20same%20family%20show%20different%20patterns%20of%20adjustment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d’une même famille affichent des profils d’adaptation différents
1, fiche 3, Français, Les%20transitions%20maritales%20et%20l%27adaptation%20des%20enfants%20%3A%20comprendre%20pourquoi%20les%20familles%20diff%C3%A8rent%20les%20unes%20des%20autres%20et%20pourquoi%20les%20enfants%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%AAme%20famille%20affichent%20des%20profils%20d%26rsquo%3Badaptation%20diff%C3%A9rents
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée, politique stratégique - document de travail, Ottawa, 2000, réimprimé 2002. 1, fiche 3, Français, - Les%20transitions%20maritales%20et%20l%27adaptation%20des%20enfants%20%3A%20comprendre%20pourquoi%20les%20familles%20diff%C3%A8rent%20les%20unes%20des%20autres%20et%20pourquoi%20les%20enfants%20d%26rsquo%3Bune%20m%C3%AAme%20famille%20affichent%20des%20profils%20d%26rsquo%3Badaptation%20diff%C3%A9rents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- product family relationship 1, fiche 4, Anglais, product%20family%20relationship
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- similitudes qui existent entre produits de même famille
1, fiche 4, Français, similitudes%20qui%20existent%20entre%20produits%20de%20m%C3%AAme%20famille
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 4, Français, - similitudes%20qui%20existent%20entre%20produits%20de%20m%C3%AAme%20famille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- envy and Jealousy are near akin 1, fiche 5, Anglais, envy%20and%20Jealousy%20are%20near%20akin
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- envie et la jalousie sont de la même famille 1, fiche 5, Français, envie%20et%20la%20jalousie%20sont%20de%20la%20m%C3%AAme%20famille
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


