TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MENU [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Orangespotted sunfish
1, fiche 1, Anglais, Orangespotted%20sunfish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Centrarchidae 2, fiche 1, Anglais, - Orangespotted%20sunfish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crapet menu
1, fiche 1, Français, crapet%20menu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Girard; Poisson de la famille des Centrarchidés. 2, fiche 1, Français, - crapet%20menu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lesser greenlet
1, fiche 2, Anglais, lesser%20greenlet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gray-headed greenlet 1, fiche 2, Anglais, gray%2Dheaded%20greenlet
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Vireonidae. 2, fiche 2, Anglais, - lesser%20greenlet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 2, Anglais, - lesser%20greenlet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- viréon menu
1, fiche 2, Français, vir%C3%A9on%20menu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hylophile à couronne grise 2, fiche 2, Français, hylophile%20%C3%A0%20couronne%20grise
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Vireonidae. 3, fiche 2, Français, - vir%C3%A9on%20menu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
viréon menu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 2, Français, - vir%C3%A9on%20menu
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 2, Français, - vir%C3%A9on%20menu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radial menu
1, fiche 3, Anglais, radial%20menu
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pie menu 2, fiche 3, Anglais, pie%20menu
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In user interface design, a pie menu or radial menu is a circular context menu where selection depends on direction. 3, fiche 3, Anglais, - radial%20menu
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- menu circulaire
1, fiche 3, Français, menu%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans un environnement graphique, un menu circulaire [...] est un menu contextuel où les choix disponibles sont affichés de façon circulaire autour du curseur de la souris plutôt que d’être affichés les uns au-dessus des autres. 1, fiche 3, Français, - menu%20circulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- small biting midge
1, fiche 4, Anglais, small%20biting%20midge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae. 2, fiche 4, Anglais, - small%20biting%20midge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brûlot menu
1, fiche 4, Français, br%C3%BBlot%20menu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae. 2, fiche 4, Français, - br%C3%BBlot%20menu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hamburger button
1, fiche 5, Anglais, hamburger%20button
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hamburger menu 2, fiche 5, Anglais, hamburger%20menu
correct
- hamburger icon 2, fiche 5, Anglais, hamburger%20icon
correct
- hamburger menu button 3, fiche 5, Anglais, hamburger%20menu%20button
correct
- hamburger menu icon 4, fiche 5, Anglais, hamburger%20menu%20icon
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The hamburger button has been around since the 1980s. Its name comes from its design: the three bold horizontal lines resembling a hamburger. 5, fiche 5, Anglais, - hamburger%20button
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The hamburger menu, or the hamburger icon, is the button in websites and apps that typically opens up into a side menu or navigation drawer. 6, fiche 5, Anglais, - hamburger%20button
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouton hamburger
1, fiche 5, Français, bouton%20hamburger
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- menu hamburger 2, fiche 5, Français, menu%20hamburger
correct, nom masculin
- icône hamburger 3, fiche 5, Français, ic%C3%B4ne%20hamburger
correct, nom féminin
- menu burger 4, fiche 5, Français, menu%20burger
correct, nom masculin
- menu latéral 5, fiche 5, Français, menu%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Écran d'appareil mobile (téléphone ou tablette numérique) : Cette zone se trouve dans la moitié droite de l'en-tête. L'espace restreint ne permet pas l'ajout de plus que deux liens textuels et un pictogramme, ou que deux pictogrammes. Ces pictogrammes sont fournis dans le gabarit. Il s'agit de la recherche (loupe) et du groupe de liens, communément appelé «bouton hamburger» (trois lignes horizontales). 1, fiche 5, Français, - bouton%20hamburger
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La navigation qui apparait à la demande d'un utilisateur est souvent représentée par une icône constituée de 3 barres horizontales empilées connue sous le nom de menu «hamburger». 3, fiche 5, Français, - bouton%20hamburger
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- botón hamburguesa
1, fiche 5, Espagnol, bot%C3%B3n%20hamburguesa
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- menú hamburguesa 1, fiche 5, Espagnol, men%C3%BA%20hamburguesa
correct, nom masculin
- ícono hamburguesa 2, fiche 5, Espagnol, %C3%ADcono%20hamburguesa
correct, nom masculin, Amérique latine
- icono hamburguesa 1, fiche 5, Espagnol, icono%20hamburguesa
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] en muchas plantillas de WordPress[,] el botón hamburguesa va en la cabecera incrustado y al modificarlas[,] el fondo y el botón pueden ser del mismo color sin darnos cuenta, por lo cual el menú hamburguesa es indistinguible y hace que nuestros usuarios no entiendan del todo nuestra interfaz, al no ver ningún sitio donde hacer clic. 1, fiche 5, Espagnol, - bot%C3%B3n%20hamburguesa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- small pseudoscorpion
1, fiche 6, Anglais, small%20pseudoscorpion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An arachnid (order Pseudoscorpiones) of the family Neobisiidae. 2, fiche 6, Anglais, - small%20pseudoscorpion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pseudoscorpion menu
1, fiche 6, Français, pseudoscorpion%20menu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Arachnide (ordre des pseudoscorpions) de la famille des Neobisiidae. 2, fiche 6, Français, - pseudoscorpion%20menu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bento menu
1, fiche 7, Anglais, bento%20menu
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The bento menu, named after the bento boxes, is a menu of grid items ... It is often used to open a menu with different applications, solutions or functions within the same product ... 1, fiche 7, Anglais, - bento%20menu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bento box: Japanese lunchbox divided in compartments. 2, fiche 7, Anglais, - bento%20menu
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- menu bento
1, fiche 7, Français, menu%20bento
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si le double hamburger est explicite[,] mais a tendance à perturber l'utilisateur, le menu bento représente trois lignes de trois carrés, le menu meatballs [boulettes de viande] trois «bullets» [points] alignés et le menu döner trois lignes empilées plus épaisses et de longueur différente. 1, fiche 7, Français, - menu%20bento
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bento : boîte repas japonaise divisée en compartiments. 2, fiche 7, Français, - menu%20bento
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- meatball menu
1, fiche 8, Anglais, meatball%20menu
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- horizontal three-dot menu 1, fiche 8, Anglais, horizontal%20three%2Ddot%20menu
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The meatball menu, also known as the horizontal three-dot menu, is an icon used to open a menu with additional options. The icon is usually found in the upper-right or upper-right corner of a screen or window. 1, fiche 8, Anglais, - meatball%20menu
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trois points horizontaux
1, fiche 8, Français, trois%20points%20horizontaux
correct, nom masculin pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- menu boulettes 2, fiche 8, Français, menu%20boulettes
proposition, nom masculin
- menu meatballs 3, fiche 8, Français, menu%20meatballs
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
menu boulettes : proposition visant à conserver la thématique de nourritures utilisée en français et en anglais pour les autres menus similaires. 2, fiche 8, Français, - trois%20points%20horizontaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- kebab menu
1, fiche 9, Anglais, kebab%20menu
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- vertical three-dot menu 2, fiche 9, Anglais, vertical%20three%2Ddot%20menu
correct
- vertical ellipsis 3, fiche 9, Anglais, vertical%20ellipsis
correct
- three-dot menu 2, fiche 9, Anglais, three%2Ddot%20menu
à éviter, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The kebab menu ... is an icon used to open a menu with additional options. The icon is usually located at the top right or top of a screen or window. 2, fiche 9, Anglais, - kebab%20menu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
three dots menu: This designation should be avoided as it doesn't specify the alignment of the three dots (horizontal or vertical, which each designate distinct menus). 4, fiche 9, Anglais, - kebab%20menu
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- menu kebab
1, fiche 9, Français, menu%20kebab
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- trois points verticaux 2, fiche 9, Français, trois%20points%20verticaux
correct, nom masculin pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le menu kebab fait disparaître les trois barres empilées pour les remplacer par trois «bullets» [points] [...] il se veut complémentaire du menu hamburger, tout en offrant un esthétisme supérieur. L'icône sied surtout aux menus qui ne couvrent pas toute l'interface. 3, fiche 9, Français, - menu%20kebab
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- menu
1, fiche 10, Anglais, menu
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A list of options displayed by a data processing system, from which the user can select an action to be initiated. 2, fiche 10, Anglais, - menu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
menu: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 10, Anglais, - menu
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- menu
1, fiche 10, Français, menu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Liste de commandes ou d'options affichées sur un écran et offertes au choix d'un utilisateur. 2, fiche 10, Français, - menu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
menu : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 10, Français, - menu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Gráficos de computadora
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- menú
1, fiche 10, Espagnol, men%C3%BA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de opciones que se presentan al usuario a través de una pantalla, para que pueda escoger e iniciar el trabajo que desea realizar. 1, fiche 10, Espagnol, - men%C3%BA
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- small black dung beetle
1, fiche 11, Anglais, small%20black%20dung%20beetle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae. 2, fiche 11, Anglais, - small%20black%20dung%20beetle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bousier menu
1, fiche 11, Français, bousier%20menu
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae. 2, fiche 11, Français, - bousier%20menu
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-11-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tiny water scavenger beetle
1, fiche 12, Anglais, tiny%20water%20scavenger%20beetle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Georissidae. 2, fiche 12, Anglais, - tiny%20water%20scavenger%20beetle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hydrophile menu
1, fiche 12, Français, hydrophile%20menu
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Georissidae. 2, fiche 12, Français, - hydrophile%20menu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- coal dust
1, fiche 13, Anglais, coal%20dust
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- coal slack 2, fiche 13, Anglais, coal%20slack
correct
- culm 2, fiche 13, Anglais, culm
correct
- slack coal 3, fiche 13, Anglais, slack%20coal
- slack 4, fiche 13, Anglais, slack
nom
- dant 5, fiche 13, Anglais, dant
vieilli
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Coal dust is a fine powder form of coal. Because of the brittle nature of coal, coal dust may occur during mining or transportation, or whenever coal is handled mechanically. 6, fiche 13, Anglais, - coal%20dust
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- coal sleck
- sleck coal
- sleck
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poussier
1, fiche 13, Français, poussier
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- poussière de charbon 2, fiche 13, Français, poussi%C3%A8re%20de%20charbon
correct, nom féminin
- poussière de houille 3, fiche 13, Français, poussi%C3%A8re%20de%20houille
correct, nom féminin
- poussier de charbon 4, fiche 13, Français, poussier%20de%20charbon
correct, nom masculin
- poussier de houille 5, fiche 13, Français, poussier%20de%20houille
correct, nom masculin
- charbon menu 6, fiche 13, Français, charbon%20menu
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les briquettes et les boulets sont des agglomérés de poussier de houille. 7, fiche 13, Français, - poussier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Combustibles fósiles sólidos
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- carbonilla
1, fiche 13, Espagnol, carbonilla
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Escoria muy pequeña. 1, fiche 13, Espagnol, - carbonilla
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- coal slack
1, fiche 14, Anglais, coal%20slack
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- slack coal 2, fiche 14, Anglais, slack%20coal
correct
- slack 3, fiche 14, Anglais, slack
correct, nom
- culm 3, fiche 14, Anglais, culm
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Small or refuse coal ... 4, fiche 14, Anglais, - coal%20slack
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- coal-sleck
- sleck coal
- sleck
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 14, La vedette principale, Français
- charbonnaille
1, fiche 14, Français, charbonnaille
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- charbon menu 2, fiche 14, Français, charbon%20menu
correct, nom masculin
- menu de charbon 3, fiche 14, Français, menu%20de%20charbon
correct, nom masculin
- menu de houille 4, fiche 14, Français, menu%20de%20houille
correct, nom masculin
- menu 5, fiche 14, Français, menu
correct, nom masculin
- houille menue 6, fiche 14, Français, houille%20menue
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Charbon en menus morceaux. 7, fiche 14, Français, - charbonnaille
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Combustibles fósiles sólidos
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- carbonilla
1, fiche 14, Espagnol, carbonilla
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Escoria muy pequeña. 1, fiche 14, Espagnol, - carbonilla
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- low water-milfoil
1, fiche 15, Anglais, low%20water%2Dmilfoil
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- low watermilfoil 2, fiche 15, Anglais, low%20watermilfoil
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Haloragaceae. 3, fiche 15, Anglais, - low%20water%2Dmilfoil
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- low water milfoil
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- myriophylle menu
1, fiche 15, Français, myriophylle%20menu
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Haloragaceae. 2, fiche 15, Français, - myriophylle%20menu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- small borer
1, fiche 16, Anglais, small%20borer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Buprestidae. 2, fiche 16, Anglais, - small%20borer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- agrile menu
1, fiche 16, Français, agrile%20menu
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Buprestidae. 2, fiche 16, Français, - agrile%20menu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- small northern caddisfly
1, fiche 17, Anglais, small%20northern%20caddisfly
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Limnephilidae. 2, fiche 17, Anglais, - small%20northern%20caddisfly
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- limnéphile menu
1, fiche 17, Français, limn%C3%A9phile%20menu
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Limnephilidae. 2, fiche 17, Français, - limn%C3%A9phile%20menu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gulfweed crab
1, fiche 18, Anglais, gulfweed%20crab
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Grapsidae. 2, fiche 18, Anglais, - gulfweed%20crab
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- crabe menu
1, fiche 18, Français, crabe%20menu
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Grapsidae. 2, fiche 18, Français, - crabe%20menu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- little humpless caddisfly
1, fiche 19, Anglais, little%20humpless%20caddisfly
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Brachycentridae. 2, fiche 19, Anglais, - little%20humpless%20caddisfly
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- brachycentre menu
1, fiche 19, Français, brachycentre%20menu
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Brachycentridae. 2, fiche 19, Français, - brachycentre%20menu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tiny saddle-case caddisfly
1, fiche 20, Anglais, tiny%20saddle%2Dcase%20caddisfly
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Glossosomatidae. 2, fiche 20, Anglais, - tiny%20saddle%2Dcase%20caddisfly
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- glossosome menu
1, fiche 20, Français, glossosome%20menu
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Glossosomatidae. 2, fiche 20, Français, - glossosome%20menu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- minute pygmy mole grasshopper
1, fiche 21, Anglais, minute%20pygmy%20mole%20grasshopper
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- smaller sand cricket 2, fiche 21, Anglais, smaller%20sand%20cricket
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Insect (order Orthoptera) of the family Tridactylidae. 3, fiche 21, Anglais, - minute%20pygmy%20mole%20grasshopper
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tridacte menu
1, fiche 21, Français, tridacte%20menu
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Tridactylidae. 2, fiche 21, Français, - tridacte%20menu
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-02-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- doner menu
1, fiche 22, Anglais, doner%20menu
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
While the hamburger menu consists of three lines of equal length stacked on top of each other, the doner menu consists of a vertical stack of three lines of different lengths: one long, one shorter at the bottom, and one even more cropped at the bottom. This user interface element is a group of filters. 1, fiche 22, Anglais, - doner%20menu
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- donair menu
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- menu döner
1, fiche 22, Français, menu%20d%C3%B6ner
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Si le double hamburger est explicite[,] mais a tendance à perturber l'utilisateur, le menu bento représente trois lignes de trois carrés, le menu meatballs [boulettes de viande] trois «bullets» [points] alignés et le menu döner trois lignes empilées plus épaisses et de longueur différente. 1, fiche 22, Français, - menu%20d%C3%B6ner
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sidebar menu
1, fiche 23, Anglais, sidebar%20menu
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sidebar menus are a form of navigation that appear on the side of a webpage. These menus provide access to different parts of the website while not interfering with the content on the page. A button is frequently used to toggle sidebar menus open and closed. 1, fiche 23, Anglais, - sidebar%20menu
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- menu latéral
1, fiche 23, Français, menu%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour désigner un menu latéral généraliste, l'icône hamburger est aujourd'hui la plus usitée, mais elle peut être accompagnée, voire remplacée par un autre élément visuel, pour la rendre plus visible ou plus signifiante. 1, fiche 23, Français, - menu%20lat%C3%A9ral
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- menú lateral
1, fiche 23, Espagnol, men%C3%BA%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Los menús laterales son esenciales [...] para ofrecer al visitante las acciones más importantes que le lleven a cualquier parte de [un] sitio web. 1, fiche 23, Espagnol, - men%C3%BA%20lateral
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- menu output
1, fiche 24, Anglais, menu%20output
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... menu display ... is managed from the Blocks Manager because menu output is controlled by blocks containing the menu items. 2, fiche 24, Anglais, - menu%20output
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sortie de menu
1, fiche 24, Français, sortie%20de%20menu
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- salida del menú
1, fiche 24, Espagnol, salida%20del%20men%C3%BA
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- menu
1, fiche 25, Anglais, menu
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
menu: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 25, Anglais, - menu
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- menu
1, fiche 25, Français, menu
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
menu : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 25, Français, - menu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Software
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- diagnostic menu
1, fiche 26, Anglais, diagnostic%20menu
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... enter [the] diagnostic menu to perform diagnostic tests to find the cause of a hardware error and to determine which hardware component has failed. 1, fiche 26, Anglais, - diagnostic%20menu
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Test et débogage
- Logiciels
Fiche 26, La vedette principale, Français
- menu de diagnostic
1, fiche 26, Français, menu%20de%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le menu de diagnostic contient les fonctions de diagnostic de base accessibles à un superviseur. 2, fiche 26, Français, - menu%20de%20diagnostic
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-12-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- paperback flycatcher
1, fiche 27, Anglais, paperback%20flycatcher
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, fiche 27, Anglais, - paperback%20flycatcher
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 27, Anglais, - paperback%20flycatcher
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- monarque menu
1, fiche 27, Français, monarque%20menu
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, fiche 27, Français, - monarque%20menu
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 27, Français, - monarque%20menu
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Internet and Telematics
- Military Training
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Partnership Cooperation Menu
1, fiche 28, Anglais, Partnership%20Cooperation%20Menu
correct, OTAN
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- PCM 2, fiche 28, Anglais, PCM
correct, OTAN
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Partnership Cooperation Menu (PCM) ... comprises more than 1 400 activities, ranging from training activities in maritime operational planning to exercises in preparation for operations, courses on arms control, non-proliferation and terrorism, crisis response operations, conferences, workshops, expert team visits and seminars. 3, fiche 28, Anglais, - Partnership%20Cooperation%20Menu
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Partnership Cooperation Menu; PCM: designations to be used by NATO. 4, fiche 28, Anglais, - Partnership%20Cooperation%20Menu
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Partnership Co-operation Menu
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Internet et télématique
- Instruction du personnel militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Menu de coopération partenariale
1, fiche 28, Français, Menu%20de%20coop%C3%A9ration%20partenariale
correct, OTAN
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PCM 2, fiche 28, Français, PCM
correct, OTAN
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Menu de coopération partenariale; PCM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 28, Français, - Menu%20de%20coop%C3%A9ration%20partenariale
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Menu de coopération avec les partenaires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pilferage
1, fiche 29, Anglais, pilferage
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The policy may be extended by one of the Mercantile Theft endorsements to broaden the insuring clauses to include loss from theft (including or excluding pilferage of property in a public warehouse) by payment of an additional premium. 2, fiche 29, Anglais, - pilferage
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- petty theft
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Assurances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- menu larcin
1, fiche 29, Français, menu%20larcin
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- larcin 2, fiche 29, Français, larcin
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une police peut être amendée par avenant pour élargir la clause d'assurance afin d'inclure la perte par vol (avec ou sans menus larcins de biens se trouvant dans un entrepôt public) moyennant paiement d'une surprime. 1, fiche 29, Français, - menu%20larcin
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguros
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- sisa
1, fiche 29, Espagnol, sisa
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- hurto 2, fiche 29, Espagnol, hurto
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pequeña sustracción de fondos o bienes que se administran por cuenta ajena. 1, fiche 29, Espagnol, - sisa
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
sisa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 29, Espagnol, - sisa
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- doormat
1, fiche 30, Anglais, doormat
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The doormat [gives] users a quick and informative overview of the primary choices they need to make. 1, fiche 30, Anglais, - doormat
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- door mat
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- menu d’accueil thématique
1, fiche 30, Français, menu%20d%26rsquo%3Baccueil%20th%C3%A9matique
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- menu d’accueil en colonnes 1, fiche 30, Français, menu%20d%26rsquo%3Baccueil%20en%20colonnes
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- crimson-backed sunbird
1, fiche 31, Anglais, crimson%2Dbacked%20sunbird
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- small sunbird 1, fiche 31, Anglais, small%20sunbird
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Nectariniidae. 2, fiche 31, Anglais, - crimson%2Dbacked%20sunbird
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 31, Anglais, - crimson%2Dbacked%20sunbird
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- souimanga menu
1, fiche 31, Français, souimanga%20menu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Nectariniidae. 2, fiche 31, Français, - souimanga%20menu
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
souimanga menu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 31, Français, - souimanga%20menu
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 31, Français, - souimanga%20menu
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Software
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- help menu
1, fiche 32, Anglais, help%20menu
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A help menu can be displayed permanently or popped up at any time. This is the way a user explicitly asks for help. 2, fiche 32, Anglais, - help%20menu
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 32, La vedette principale, Français
- menu d’aide
1, fiche 32, Français, menu%20d%26rsquo%3Baide
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On retrouve dans le menu d'aide les informations sur les mises à jour, l'index des états, les réponses aux questions les plus fréquentes et d'autres informations [permettant de] mieux utiliser le modèle. 2, fiche 32, Français, - menu%20d%26rsquo%3Baide
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- menú de ayuda
1, fiche 32, Espagnol, men%C3%BA%20de%20ayuda
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ayuda brindada por los sistemas operativos de microcomputadoras (microordenadores), para permitir al usuario, que no sabe qué hacer ante cierta situación, escoger entre ciertas acciones que puede ejecutar el sistema. 1, fiche 32, Espagnol, - men%C3%BA%20de%20ayuda
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-04-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- little bronze cuckoo
1, fiche 33, Anglais, little%20bronze%20cuckoo
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Malay cuckoo 1, fiche 33, Anglais, Malay%20cuckoo
correct, voir observation
- Malayan bronze cuckoo 1, fiche 33, Anglais, Malayan%20bronze%20cuckoo
correct, voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, fiche 33, Anglais, - little%20bronze%20cuckoo
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 33, Anglais, - little%20bronze%20cuckoo
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- coucou menu
1, fiche 33, Français, coucou%20menu
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, fiche 33, Français, - coucou%20menu
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
coucou menu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 33, Français, - coucou%20menu
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 33, Français, - coucou%20menu
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-03-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- red-breasted sparrowhawk
1, fiche 34, Anglais, red%2Dbreasted%20sparrowhawk
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- rufous sparrowhawk 1, fiche 34, Anglais, rufous%20sparrowhawk
correct, voir observation
- rufous-breasted sparrowhawk 1, fiche 34, Anglais, rufous%2Dbreasted%20sparrowhawk
correct, voir observation
- rufous-chested sparrowhawk 1, fiche 34, Anglais, rufous%2Dchested%20sparrowhawk
correct, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 2, fiche 34, Anglais, - red%2Dbreasted%20sparrowhawk
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 34, Anglais, - red%2Dbreasted%20sparrowhawk
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- épervier menu
1, fiche 34, Français, %C3%A9pervier%20menu
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9pervier%20menu
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
épervier menu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9pervier%20menu
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 34, Français, - %C3%A9pervier%20menu
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Botany
- Forage Crops
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Sudan grass
1, fiche 35, Anglais, Sudan%20grass
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- sudan grass 2, fiche 35, Anglais, sudan%20grass
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sorghum vulgare var. sudanense, family Gramineae, an annual herb grown for summer pasture, hay, soiling, and silage. 1, fiche 35, Anglais, - Sudan%20grass
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Native to Africa. 1, fiche 35, Anglais, - Sudan%20grass
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Sorghum vulgare sudanense
- Sorghum vulgare
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- herbe du Soudan
1, fiche 35, Français, herbe%20du%20Soudan
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sorgho menu 1, fiche 35, Français, sorgho%20menu
correct, nom masculin
- sorgho herbacé 2, fiche 35, Français, sorgho%20herbac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'appellation agronomique sorgho fourrager s'applique à des types appartenant à la catégorie des sorghos fourragers proprement dits (Sorghum vulgare) et à celle des sorghos herbacés (S. vulgare var.sudanense) ou à des hybrides entre les deux catégories (sorgho x sudan). 2, fiche 35, Français, - herbe%20du%20Soudan
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
sorgo : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 35, Français, - herbe%20du%20Soudan
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- sorgo menu
- sorgo herbacé
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- pasto del Sudán
1, fiche 35, Espagnol, pasto%20del%20Sud%C3%A1n
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Gramínea de tallos rectos, con inflorescencias en panoja terminal que se emplea para piensos y forrajes. 2, fiche 35, Espagnol, - pasto%20del%20Sud%C3%A1n
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El pasto del Sudán y el híbrido de sorgo pasto del Sudán, son gramíneas similares al sorgo forrajero, pero de mayor finura y apeticibilidad para el ganado en tallos y hojas. Adquieren gran altura, y su capacidad productiva y especialmente de rebrote es muy elevada. 3, fiche 35, Espagnol, - pasto%20del%20Sud%C3%A1n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- business man's lunch
1, fiche 36, Anglais, business%20man%27s%20lunch
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- businessmen's lunch 2, fiche 36, Anglais, businessmen%27s%20lunch
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Special meal designed for men at noon, usually featured at a special price on the menu. 1, fiche 36, Anglais, - business%20man%27s%20lunch
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- menu à prix fixe
1, fiche 36, Français, menu%20%C3%A0%20prix%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- menu fixe 2, fiche 36, Français, menu%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Menu offert à midi dans les restaurants qui comprend habituellement potage, plat principal et dessert en retour d'un prix fixe. 3, fiche 36, Français, - menu%20%C3%A0%20prix%20fixe
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Certains menus à prix fixe offrent la possibilité de faire un choix (menu à prix fixe avec choix ou menu avec plats au choix). 2, fiche 36, Français, - menu%20%C3%A0%20prix%20fixe
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- déjeuner d’hôte
- déjeuner d’hommes d’affaires
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- table d'hôte
1, fiche 37, Anglais, table%20d%27h%C3%B4te
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- prix fixe 2, fiche 37, Anglais, prix%20fixe
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A meal of preselected courses served at a fixed time and price to the guests at a hotel or restaurant. 3, fiche 37, Anglais, - table%20d%27h%C3%B4te
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- menu à prix fixe
1, fiche 37, Français, menu%20%C3%A0%20prix%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- menu fixe 1, fiche 37, Français, menu%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Repas complet dont le prix est fixé d'avance par le restaurateur. Certains menus à prix fixe offrent la possibilité de faire un choix [...] 1, fiche 37, Français, - menu%20%C3%A0%20prix%20fixe
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Table d'hôte : Cette expression s'applique à une table où plusieurs personnes mangent à heure fixe des repas à prix fixe; «a table d'hôte menu» ne correspond pas exactement à la définition de l'expression française table d'hôte et doit plutôt se traduire par menu à prix fixe. 2, fiche 37, Français, - menu%20%C3%A0%20prix%20fixe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cubierto
1, fiche 37, Espagnol, cubierto
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- menú 1, fiche 37, Espagnol, men%C3%BA
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-07-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Great Nicobar serpent eagle
1, fiche 38, Anglais, Great%20Nicobar%20serpent%20eagle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Nicobar serpent-eagle 2, fiche 38, Anglais, Nicobar%20serpent%2Deagle
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 3, fiche 38, Anglais, - Great%20Nicobar%20serpent%20eagle
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 38, Anglais, - Great%20Nicobar%20serpent%20eagle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- serpentaire menu
1, fiche 38, Français, serpentaire%20menu
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, fiche 38, Français, - serpentaire%20menu
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 38, Français, - serpentaire%20menu
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Software
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- selection menu
1, fiche 39, Anglais, selection%20menu
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Application selection menu. 2, fiche 39, Anglais, - selection%20menu
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 39, La vedette principale, Français
- menu de sélection
1, fiche 39, Français, menu%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Menu de sélection d'applications. 2, fiche 39, Français, - menu%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- command menu
1, fiche 40, Anglais, command%20menu
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- menu de commande
1, fiche 40, Français, menu%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- menú de instrucciones
1, fiche 40, Espagnol, men%C3%BA%20de%20instrucciones
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Lista de los nombres de las instrucciones entre los cuales el usuario puede escoger, y que por lo general aparece en las dos líneas superiores del área de instrucciones. 1, fiche 40, Espagnol, - men%C3%BA%20de%20instrucciones
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- menu item
1, fiche 41, Anglais, menu%20item
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A choice on a menu. 2, fiche 41, Anglais, - menu%20item
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The item can be selected by using, for example, a keyboard, a mouse or a finger (for touch screens). 3, fiche 41, Anglais, - menu%20item
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- élément de menu
1, fiche 41, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20menu
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'utilisateur peut choisir l'élément en utilisant, par exemple, un clavier, une souris ou son doigt (pour les écrans tactiles). 2, fiche 41, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20menu
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- renglón del menú
1, fiche 41, Espagnol, rengl%C3%B3n%20del%20men%C3%BA
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- elemento del menú 1, fiche 41, Espagnol, elemento%20del%20men%C3%BA
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Una de las selecciones en un menú. 1, fiche 41, Espagnol, - rengl%C3%B3n%20del%20men%C3%BA
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Software
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- menu selection
1, fiche 42, Anglais, menu%20selection
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The act of choosing commands from a list of options presented to the operator. 2, fiche 42, Anglais, - menu%20selection
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sélection de menu
1, fiche 42, Français, s%C3%A9lection%20de%20menu
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Menu Cover - Minister of National Defence
1, fiche 43, Anglais, Menu%20Cover%20%2D%20Minister%20of%20National%20Defence
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
DND 5233: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 43, Anglais, - Menu%20Cover%20%2D%20Minister%20of%20National%20Defence
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- DND5233
- Menu Cover - Minister of National Defense
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Couverture de menu-Ministre de la Défense nationale
1, fiche 43, Français, Couverture%20de%20menu%2DMinistre%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
DND 5233 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 43, Français, - Couverture%20de%20menu%2DMinistre%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- DND5233
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- voice menu
1, fiche 44, Anglais, voice%20menu
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- spoken menu 1, fiche 44, Anglais, spoken%20menu
correct, normalisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
menu offering the user a choice among a set of spoken options 1, fiche 44, Anglais, - voice%20menu
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
voice menu; spoken menu: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 44, Anglais, - voice%20menu
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- menu vocal
1, fiche 44, Français, menu%20vocal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- menu parlé 1, fiche 44, Français, menu%20parl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
menu offrant à l'utilisateur un choix parmi un ensemble d'options parlées 1, fiche 44, Français, - menu%20vocal
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
menu vocal; menu parlé : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 44, Français, - menu%20vocal
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Food Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- LMC 11 Menu, Comments
1, fiche 45, Anglais, LMC%2011%20Menu%2C%20Comments
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- LMC 93 Menu, Questionnaire 2, fiche 45, Anglais, LMC%2093%20Menu%2C%20Questionnaire
ancienne désignation, correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
LMC: light meal combat. 3, fiche 45, Anglais, - LMC%2011%20Menu%2C%20Comments
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
DND 1820: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 45, Anglais, - LMC%2011%20Menu%2C%20Comments
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- DND1820
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Alimentation (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Commentaires, menu 11, RLC
1, fiche 45, Français, Commentaires%2C%20menu%2011%2C%20RLC
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Questionnaire, Menu 93, RLC 2, fiche 45, Français, Questionnaire%2C%20Menu%2093%2C%20RLC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
RLC : repas léger de combat. 3, fiche 45, Français, - Commentaires%2C%20menu%2011%2C%20RLC
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
DND 1820 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 45, Français, - Commentaires%2C%20menu%2011%2C%20RLC
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- DND1820
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Food Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- IMP 12 Menu, Comments
1, fiche 46, Anglais, IMP%2012%20Menu%2C%20Comments
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- IMP. 93 Menu, Questionnaire 2, fiche 46, Anglais, IMP%2E%2093%20Menu%2C%20Questionnaire
ancienne désignation, correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
IMP: individual meal pack. 3, fiche 46, Anglais, - IMP%2012%20Menu%2C%20Comments
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
DND 1717: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 46, Anglais, - IMP%2012%20Menu%2C%20Comments
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- DND1717
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Alimentation (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Commentaires, Menu 12, RIC
1, fiche 46, Français, Commentaires%2C%20Menu%2012%2C%20RIC
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Questionnaire, Menu 93, RIC 2, fiche 46, Français, Questionnaire%2C%20Menu%2093%2C%20RIC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
RIC : ration individuelle de campagne. 3, fiche 46, Français, - Commentaires%2C%20Menu%2012%2C%20RIC
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
DND 1717 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 46, Français, - Commentaires%2C%20Menu%2012%2C%20RIC
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- DND1717
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- petty expense
1, fiche 47, Anglais, petty%20expense
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A person may pay a petty expense incurred for office supplies, postage, courier services and other incidental expenses under the written authorization of ... a registered agent of a registered party, as an expense incurred by the registered party ... 2, fiche 47, Anglais, - petty%20expense
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
petty expenses: term usually used in the plural. 3, fiche 47, Anglais, - petty%20expense
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- petty expenses
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- menue dépense
1, fiche 47, Français, menue%20d%C3%A9pense
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- menu coût 2, fiche 47, Français, menu%20co%C3%BBt
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Peuvent déléguer par écrit à quiconque le paiement des menues dépenses, notamment pour la papeterie, les frais de poste et les services de messagerie [...] l'agent enregistré, au titre des dépenses engagées pour le compte d'un parti enregistré [...] 3, fiche 47, Français, - menue%20d%C3%A9pense
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
menue dépense; menu coût : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 47, Français, - menue%20d%C3%A9pense
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- menus coûts
- menues dépenses
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- comb notchwort
1, fiche 48, Anglais, comb%20notchwort
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A bryophyte (division Marchantiophyta) of the family Anastrophyllaceae. 2, fiche 48, Anglais, - comb%20notchwort
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- petite gorgone
1, fiche 48, Français, petite%20gorgone
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- anastrophylle menu 2, fiche 48, Français, anastrophylle%20menu
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Bryophyte (division Marchantiophyta) de la famille des Anastrophyllaceae. 3, fiche 48, Français, - petite%20gorgone
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- on-line menu system
1, fiche 49, Anglais, on%2Dline%20menu%20system
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- online menu system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système de menu en direct
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20de%20menu%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rollover menu
1, fiche 50, Anglais, rollover%20menu
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Rollover menus can be used off of the Institutional menu bars and off of content pages on Web sites. Rollover menus must never be used off of the Common Menu bar. 1, fiche 50, Anglais, - rollover%20menu
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- menu instantané
1, fiche 50, Français, menu%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- menu glissant 1, fiche 50, Français, menu%20glissant
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser des menus instantanés à partir des barres de menus institutionnelles et des pages de contenu des sites Web. On ne doit jamais en utiliser à partir de la barre de menus commune. 1, fiche 50, Français, - menu%20instantan%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Building Elements
- Execution of Work (Construction)
- Masonry Practice
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- smaller work 1, fiche 51, Anglais, smaller%20work
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Exécution des travaux de construction
- Maçonnerie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ouvrage léger
1, fiche 51, Français, ouvrage%20l%C3%A9ger
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ouvrage menu 2, fiche 51, Français, ouvrage%20menu
nom masculin
- petite maçonnerie 3, fiche 51, Français, petite%20ma%C3%A7onnerie
nom féminin
- menus ouvrages 4, fiche 51, Français, menus%20ouvrages
nom masculin, pluriel
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Construction telle que plafond, cheminée, cloison, carrelage, etc. 1, fiche 51, Français, - ouvrage%20l%C3%A9ger
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- easy-to-programme menu setting
1, fiche 52, Anglais, easy%2Dto%2Dprogramme%20menu%20setting
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 52, Anglais, - easy%2Dto%2Dprogramme%20menu%20setting
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- menu facile à programmer
1, fiche 52, Français, menu%20facile%20%C3%A0%20programmer
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 52, Français, - menu%20facile%20%C3%A0%20programmer
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Software
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- menu bar
1, fiche 53, Anglais, menu%20bar
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- action bar 2, fiche 53, Anglais, action%20bar
correct, normalisé
- top menu bar 3, fiche 53, Anglais, top%20menu%20bar
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An area, usually along one edge of a window, used to display names or icons for menus. 4, fiche 53, Anglais, - menu%20bar
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
menu bar: The entries in the menu bar and the corresponding menus are different for each tool. 5, fiche 53, Anglais, - menu%20bar
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
menu bar; action bar: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, fiche 53, Anglais, - menu%20bar
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- menubar
- top menubar
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Infographie
- Logiciels
Fiche 53, La vedette principale, Français
- barre de menus
1, fiche 53, Français, barre%20de%20menus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Rectangle situé généralement sur l'un des côtés d'une fenêtre et affichant les noms ou les icônes des choix au menu. 2, fiche 53, Français, - barre%20de%20menus
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
barre de menus : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 53, Français, - barre%20de%20menus
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- barre de menu
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Soporte lógico (Software)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- barra de menús
1, fiche 53, Espagnol, barra%20de%20men%C3%BAs
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- barra de menú 1, fiche 53, Espagnol, barra%20de%20men%C3%BA
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Lista de una o dos líneas de instrucciones vizualizadas en la pantalla. 1, fiche 53, Espagnol, - barra%20de%20men%C3%BAs
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Las barras de menús de palabras claves listan todas las palabras para cada instrucción que esté disponible. Las barras de menú de una letra listan solamente la primera letra de cada instrucción. 1, fiche 53, Espagnol, - barra%20de%20men%C3%BAs
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cascaded menu
1, fiche 54, Anglais, cascaded%20menu
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- cascading menu 2, fiche 54, Anglais, cascading%20menu
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A pull-down menu that appears from a selected option in another pull-down menu. 1, fiche 54, Anglais, - cascaded%20menu
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 3, fiche 54, Anglais, - cascaded%20menu
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- menu en cascade
1, fiche 54, Français, menu%20en%20cascade
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d'écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows. 2, fiche 54, Français, - menu%20en%20cascade
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- menu-selectable vibration filter level
1, fiche 55, Anglais, menu%2Dselectable%20vibration%20filter%20level
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 55, Anglais, - menu%2Dselectable%20vibration%20filter%20level
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- niveau de filtrage des vibrations sélectionné par menu
1, fiche 55, Français, niveau%20de%20filtrage%20des%20vibrations%20s%C3%A9lectionn%C3%A9%20par%20menu
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- niveau de filtrage des vibrations choisi par menu 1, fiche 55, Français, niveau%20de%20filtrage%20des%20vibrations%20choisi%20par%20menu
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 55, Français, - niveau%20de%20filtrage%20des%20vibrations%20s%C3%A9lectionn%C3%A9%20par%20menu
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- menu-driven dialogue
1, fiche 56, Anglais, menu%2Ddriven%20dialogue
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tree-structured access procedure by which the user can proceed from a very general menu to increasing levels of specificity. Contrasted with "command-driven dialogue". 1, fiche 56, Anglais, - menu%2Ddriven%20dialogue
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- dialogue guidé par un menu
1, fiche 56, Français, dialogue%20guid%C3%A9%20par%20un%20menu
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- menu summary
1, fiche 57, Anglais, menu%20summary
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- summary 1, fiche 57, Anglais, summary
correct, nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
First page of a menu. 1, fiche 57, Anglais, - menu%20summary
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- sommaire
1, fiche 57, Français, sommaire
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- menu principal 1, fiche 57, Français, menu%20principal
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pop-up menu
1, fiche 58, Anglais, pop%2Dup%20menu
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- popup menu 2, fiche 58, Anglais, popup%20menu
correct
- popup 3, fiche 58, Anglais, popup
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A menu that emerges in an upward direction from a particular point or line on a display screen; for example, a secondary list of options that appears when the user selects an item in a menu. 4, fiche 58, Anglais, - pop%2Dup%20menu
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
For example, in a window that displays a list of diseases, the user can select the name of a disease using the left button. A pop-up menu is displayed that allows a user to get more information in another window ... Only those items that are currently relevant appear in the pop-up menu. 5, fiche 58, Anglais, - pop%2Dup%20menu
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- pop up menu
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- menu fugitif
1, fiche 58, Français, menu%20fugitif
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- menu incrusté 2, fiche 58, Français, menu%20incrust%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- menu en incrustation 3, fiche 58, Français, menu%20en%20incrustation
correct, nom masculin
- menu contextuel 4, fiche 58, Français, menu%20contextuel
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Menu déroulant qui apparaît à l'écran selon la zone ou l'objet à sélection sur lesquels l'utilisateur entend avoir une action. 5, fiche 58, Français, - menu%20fugitif
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
«Menu incrusté» a été formé sur le modèle de pop-up window (incrusté), trouvé dans Terminologie, volume 14, numéro 1, page 654. 5, fiche 58, Français, - menu%20fugitif
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- menú de salto
1, fiche 58, Espagnol, men%C3%BA%20de%20salto
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- menú de selección 2, fiche 58, Espagnol, men%C3%BA%20de%20selecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
En la pantalla de visualización de una computadora (ordenador) personal, es un menú que emerge en una dirección hacia arriba desde un punto o línea determinados en la pantalla de visualización; por ejemplo, una lista secundaria de opciones que aparece cuando el usuario escoge un renglón en un menú. 1, fiche 58, Espagnol, - men%C3%BA%20de%20salto
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- menú directo
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- menu option
1, fiche 59, Anglais, menu%20option
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
menu option: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 59, Anglais, - menu%20option
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- option de menu
1, fiche 59, Français, option%20de%20menu
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
option de menu : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 59, Français, - option%20de%20menu
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- television programming
1, fiche 60, Anglais, television%20programming
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- TV programming 2, fiche 60, Anglais, TV%20programming
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- programmation télévisuelle
1, fiche 60, Français, programmation%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- P.TV 2, fiche 60, Français, P%2ETV
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- programmation des émissions télévisées 3, fiche 60, Français, programmation%20des%20%C3%A9missions%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9es
nom féminin
- menu de la télévision 4, fiche 60, Français, menu%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Art de choisir et de planifier sur une grille horaire la diffusion des différents programmes d'une chaîne télévisée, en faisant en sorte de maximiser leur audience, tout en respectant les contraintes auxquelles la chaîne est soumise. 5, fiche 60, Français, - programmation%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
- Operating Systems (Software)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- DOS prompt
1, fiche 61, Anglais, DOS%20prompt
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- message guide-opérateur du SED
1, fiche 61, Français, message%20guide%2Dop%C3%A9rateur%20du%20SED
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- menu de guidage du SED 1, fiche 61, Français, menu%20de%20guidage%20du%20SED
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- indicador del DOS
1, fiche 61, Espagnol, indicador%20del%20DOS
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
En el DOS, es una letra que representa la unidad de disco en uso y el símbolo > (mayor que) los cuales indican al usuario cuándo el sistema operativo está listo para recibir una instrucción. 1, fiche 61, Espagnol, - indicador%20del%20DOS
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- institutional menu bar
1, fiche 62, Anglais, institutional%20menu%20bar
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
All [Government of Canada] intranet / extranet Web pages must incorporate an institutional menu consistent with the design and placement of the common menu bar. Plain language must be used for button descriptors. All elements of the institutional menu bar must be viewable without scrolling in a 640x480 pixel screen. 2, fiche 62, Anglais, - institutional%20menu%20bar
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- barre de menu institutionnelle
1, fiche 62, Français, barre%20de%20menu%20institutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- barre de menus institutionnelle 2, fiche 62, Français, barre%20de%20menus%20institutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Toutes les pages des sites intranet et extranet du [gouvernement du Canada] doivent comprendre une barre de menus institutionnelle dont l'apparence et l'emplacement devront s'apparenter à la barre de menus commune. La langue des boutons descripteurs doit être simple. Tous les éléments de la barre de menus institutionnelle doivent pouvoir être vus sans déroulement sur un écran de 640 sur 480 pixels. 1, fiche 62, Français, - barre%20de%20menu%20institutionnelle
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- reception menu
1, fiche 63, Anglais, reception%20menu
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- function menu 2, fiche 63, Anglais, function%20menu
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Give flavour to your event by putting together a reception menu with anything from cheeses, dried fruit and nuts, to prawns or veggies and dip, to pastries or finger sandwiches. 3, fiche 63, Anglais, - reception%20menu
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- menu de réception
1, fiche 63, Français, menu%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Software
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- payroll management menu 1, fiche 64, Anglais, payroll%20management%20menu
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 64, La vedette principale, Français
- menu gestion feuille de paie
1, fiche 64, Français, menu%20gestion%20feuille%20de%20paie
proposition, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Affichage IEDS. 1, fiche 64, Français, - menu%20gestion%20feuille%20de%20paie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-10-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Display Technology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pull-down menu
1, fiche 65, Anglais, pull%2Ddown%20menu
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- pulldown menu 2, fiche 65, Anglais, pulldown%20menu
correct
- drop-down menu 3, fiche 65, Anglais, drop%2Ddown%20menu
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A list of options for action that appears near the top of a display screen, usually overlaying the current contents of the screen without disrupting them, and usually in response to an indicator being pointed at an icon. 4, fiche 65, Anglais, - pull%2Ddown%20menu
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
For some commands, a pull-down menu may come up allowing the selection of a subcommand. 5, fiche 65, Anglais, - pull%2Ddown%20menu
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
pull-down menu: term standardized by CSA. 6, fiche 65, Anglais, - pull%2Ddown%20menu
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- pull down menu
- dropdown menu
- drop down menu
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- menu déroulant
1, fiche 65, Français, menu%20d%C3%A9roulant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Menu dont le contenu n'apparaît qu'à la demande, comme si une toile se déroulait, lorsqu'on clique sur une «barre» ou qu'on réalise un appel par séquence de touches ou raccourci clavier. 2, fiche 65, Français, - menu%20d%C3%A9roulant
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les menus peuvent être offerts soit sous forme d'icones, soit sous forme de menus «déroulants», soit selon une combinaison de ces deux formes. 3, fiche 65, Français, - menu%20d%C3%A9roulant
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
menu déroulant : terme normalisé par la CSA. 4, fiche 65, Français, - menu%20d%C3%A9roulant
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- menú desplegable
1, fiche 65, Espagnol, men%C3%BA%20desplegable
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- menú de selección 2, fiche 65, Espagnol, men%C3%BA%20de%20selecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Un menú desplegable contiene tres tipos básicos de elementos: otro menú desplegable [...], comandos inmediatos [...], comandos con ventana [...] 3, fiche 65, Espagnol, - men%C3%BA%20desplegable
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Food Services (Military)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- specialty area menu
1, fiche 66, Anglais, specialty%20area%20menu
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
When one enters the cafeteria at the National Defence Headquarters building in Ottawa from the door near the CANEX store and turns to the right upon entering, one finds various specialty areas offering beverages or various cold or hot food items. 2, fiche 66, Anglais, - specialty%20area%20menu
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
One finds refrigerators full of beverages or yogurt, and if he/she proceeds to his/her left, there are refrigerated counters featuring fruit or vegetable salads, cold sandwiches, then comes the hot daily special counter, then the hot dog, french fries and hamburger counter, then there are soup and stew stock pots, the individual pizza bar, and the submarine sandwiches and wraps bar. These stations are the specialty areas. 2, fiche 66, Anglais, - specialty%20area%20menu
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- menu des aires de spécialités
1, fiche 66, Français, menu%20des%20aires%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Quand une personne entre dans la cafétéria de l'édifice du Quartier général de la Défense nationale à Ottawa depuis l'entrée située près du magasin CANEX et qu'elle tourne à droite, elle voit diverses aires de spécialités comportant des boissons ou de la nourriture froide ou chaude. 1, fiche 66, Français, - menu%20des%20aires%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9s
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Il y a des réfrigérateurs pleins de boissons ou de yogourts et si on se dirige constamment vers sa gauche, on peut acheter, aux présentoirs frigorifiques, des salades de fruits ou de légumes, des sandwiches froids, puis on arrive au comptoir des repas chauds du jour, vient ensuite le comptoir des hot dogs, hamburgers et frites, il y a aussi des marmites remplies de soupe ou de ragoût, le buffet de pizzas individuelles et le comptoir des sous-marins et des roulés. Ces stations sont des aires de spécialités. 1, fiche 66, Français, - menu%20des%20aires%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9s
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2008-06-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Internet and Telematics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- drop down menu 1, fiche 67, Anglais, drop%20down%20menu
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
With ePass, security is strengthened - and IMTD [Information Management and Technology Directorate] staff is now modifying the Web interface to offer drop down menus and pick lists, thereby making the Web interface more user-friendly. 1, fiche 67, Anglais, - drop%20down%20menu
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- drop-down menu
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Internet et télématique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- menu déroulant
1, fiche 67, Français, menu%20d%C3%A9roulant
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les employés de la Direction de la gestion et de la technologie de l'information modifient actuellement l'interface Web, qui comprendra dorénavant des menus déroulants et des listes de sélection et sera d'utilisation beaucoup plus conviviale. 1, fiche 67, Français, - menu%20d%C3%A9roulant
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Control menu
1, fiche 68, Anglais, Control%20menu
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- system menu 2, fiche 68, Anglais, system%20menu
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 3, fiche 68, Anglais, - Control%20menu
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- menu système
1, fiche 68, Français, menu%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Menu qui se déroule lorsque l'on clique une fois sur l'icône de l'application, dans la barre de titre de la fenêtre. 2, fiche 68, Français, - menu%20syst%C3%A8me
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d'écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows. 3, fiche 68, Français, - menu%20syst%C3%A8me
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tab menu
1, fiche 69, Anglais, tab%20menu
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- menu à onglets
1, fiche 69, Français, menu%20%C3%A0%20onglets
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-05-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- submenu
1, fiche 70, Anglais, submenu
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- hierarchical menu 2, fiche 70, Anglais, hierarchical%20menu
- secondary menu 3, fiche 70, Anglais, secondary%20menu
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Phase I submenus allow the student to construct a specification that more closely represents his or her intentions. 4, fiche 70, Anglais, - submenu
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 5, fiche 70, Anglais, - submenu
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- sub-menu
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sous-menu
1, fiche 70, Français, sous%2Dmenu
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- menu secondaire 2, fiche 70, Français, menu%20secondaire
correct, nom masculin
- menu hiérarchique 3, fiche 70, Français, menu%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Menu plus détaillé que le menu principal, et qui apparaît lorsqu'une des options de ce menu principal a été choisie. 4, fiche 70, Français, - sous%2Dmenu
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
Article d'un menu qui ne s'affiche qu'après l'appel d'une autre option. 5, fiche 70, Français, - sous%2Dmenu
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les menus et les sous-menus devront être clairement présentés, hiérarchiquement bien structurés et exclusifs. 6, fiche 70, Français, - sous%2Dmenu
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- submenú
1, fiche 70, Espagnol, submen%C3%BA
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de instrucciones de bajo nivel, disponible cuando el usuario elige una instrucción de alto nivel. 2, fiche 70, Espagnol, - submen%C3%BA
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-05-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- tear-off menu
1, fiche 71, Anglais, tear%2Doff%20menu
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- tearoff menu 2, fiche 71, Anglais, tearoff%20menu
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A pull-down menu that can be moved from the place where it was first displayed to another part of the screen that may be more convenient, and from where any of its options may be selected at a later time. 1, fiche 71, Anglais, - tear%2Doff%20menu
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- menu détachable
1, fiche 71, Français, menu%20d%C3%A9tachable
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- pull-down menu
1, fiche 72, Anglais, pull%2Ddown%20menu
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
menu that appears below a menu bar when the user selects a name or an icon from the menu bar 1, fiche 72, Anglais, - pull%2Ddown%20menu
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
pull-down menu: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 72, Anglais, - pull%2Ddown%20menu
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- menu déroulant
1, fiche 72, Français, menu%20d%C3%A9roulant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
menu qui apparaît au-dessous d'une barre de menus lorsque l'utilisateur sélectionne une option dans cette barre 1, fiche 72, Français, - menu%20d%C3%A9roulant
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
menu déroulant : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 72, Français, - menu%20d%C3%A9roulant
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- menu
1, fiche 73, Anglais, menu
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
list of options displayed to the user by a data processing system, from which the user can select an action to be initiated 1, fiche 73, Anglais, - menu
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
menu: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 73, Anglais, - menu
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- menu
1, fiche 73, Français, menu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
liste d'options affichées par un système informatique à l'intention d'un utilisateur pour qu'il sélectionne l'action désirée 1, fiche 73, Français, - menu
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
menu : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 73, Français, - menu
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Window menu
1, fiche 74, Anglais, Window%20menu
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- menu Fenêtre
1, fiche 74, Français, menu%20Fen%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- view menu
1, fiche 75, Anglais, view%20menu
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- menu de présentation
1, fiche 75, Français, menu%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- torn-off menu
1, fiche 76, Anglais, torn%2Doff%20menu
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- menu détaché
1, fiche 76, Français, menu%20d%C3%A9tach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- menu
1, fiche 77, Anglais, menu
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
list of options displayed by a data processing system, from which the user can select an action to be initiated 1, fiche 77, Anglais, - menu
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
menu: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 77, Anglais, - menu
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- menu
1, fiche 77, Français, menu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
liste d'options affichées par un système informatique à partir de laquelle l'utilisateur peut choisir une action à lancer 1, fiche 77, Français, - menu
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
menu : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 77, Français, - menu
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- bill of fare 1, fiche 78, Anglais, bill%20of%20fare
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A written or printed enumeration of the dishes served at a public table, or of the dishes (with prices annexed) which may be ordered at a restaurant, etc. 2, fiche 78, Anglais, - bill%20of%20fare
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- menu
1, fiche 78, Français, menu
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- carta
1, fiche 78, Espagnol, carta
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- menú 1, fiche 78, Espagnol, men%C3%BA
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Options menu
1, fiche 79, Anglais, Options%20menu
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- menu Options
1, fiche 79, Français, menu%20Options
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- main menu
1, fiche 80, Anglais, main%20menu
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- topmost menu 2, fiche 80, Anglais, topmost%20menu
- primary option menu 3, fiche 80, Anglais, primary%20option%20menu
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Your system probably contains many menus. These menus are organized in a tree-like structure ... There is a topmost or main menu that lists major categories. 2, fiche 80, Anglais, - main%20menu
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "submenu." 4, fiche 80, Anglais, - main%20menu
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- menu principal
1, fiche 80, Français, menu%20principal
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- menu maître 2, fiche 80, Français, menu%20ma%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Votre système possède probablement plusieurs menus. Ces menus sont organisés en structures d'arbre inversé [...] Il existe un menu principal, exposant les catégories principales. 3, fiche 80, Français, - menu%20principal
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- menú principal
1, fiche 80, Espagnol, men%C3%BA%20principal
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
En un sistema en línea, es el menú principal a través del cual se seleccionan otras funciones o menús. 1, fiche 80, Espagnol, - men%C3%BA%20principal
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Restaurant Menus
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- just-in-time menu
1, fiche 81, Anglais, just%2Din%2Dtime%20menu
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
This is how we'll go in the future. Menus will guide my shopping and help inspire my cooking but daily meals will be planned at the time of the meal. That might be called "just-in-time menus." 1, fiche 81, Anglais, - just%2Din%2Dtime%20menu
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Menus (Restauration)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- menu juste à temps
1, fiche 81, Français, menu%20juste%20%C3%A0%20temps
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- menu juste-à-temps 2, fiche 81, Français, menu%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- flexible lifestyle menu 1, fiche 82, Anglais, flexible%20lifestyle%20menu
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Post-secondary foodservice providers are increasingly becoming sensitive to college student demands as they realize the need to curb the obesity epidemic. Other trends are a demand for authentic ethnic foods, vegan/vegeterian foods, healthy options, and organic/sustainable foods. Campus convenient stores which are becoming "hybrid" operations that offer partially prepared meals, flexible lifestyle menus, a choice of food service outlets on each campus, and more flexible meal plans. 1, fiche 82, Anglais, - flexible%20lifestyle%20menu
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- menu pour style de vie flexible
1, fiche 82, Français, menu%20pour%20style%20de%20vie%20flexible
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Plats composant des repas plus spécifiquement axé vers les personnes ayant un style de vie flexible et des habitudes alimentaires négligées et déséquilibrées, repas pris sur le pouce en dehors des heures normales. 1, fiche 82, Français, - menu%20pour%20style%20de%20vie%20flexible
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- today's special 1, fiche 83, Anglais, today%27s%20special
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- today's feature 1, fiche 83, Anglais, today%27s%20feature
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- menu du jour
1, fiche 83, Français, menu%20du%20jour
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- spécialité du jour 1, fiche 83, Français, sp%C3%A9cialit%C3%A9%20du%20jour
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
(Radio-Canada-Fiches de linguistique, 20 juin 1973) 1, fiche 83, Français, - menu%20du%20jour
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- plato del día
1, fiche 83, Espagnol, plato%20del%20d%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- plato recomendado 1, fiche 83, Espagnol, plato%20recomendado
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- menu-driven
1, fiche 84, Anglais, menu%2Ddriven
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- menu-based 2, fiche 84, Anglais, menu%2Dbased
correct
- menu-oriented 3, fiche 84, Anglais, menu%2Doriented
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Refers to a computer system that primarily uses menus rather than a command language for its directions. 4, fiche 84, Anglais, - menu%2Ddriven
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The authoring program is menu-driven with many other capabilities ... The teacher defines a case by ... using the menus to define problem data ..., define terms, provide text to appear when a breakpoint occurs, explanatory text for specific rules, etc. Other menus are used to sequence lessons and provide introductory and concluding text. 5, fiche 84, Anglais, - menu%2Ddriven
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Menu-driven interface. 6, fiche 84, Anglais, - menu%2Ddriven
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- piloté par menu
1, fiche 84, Français, pilot%C3%A9%20par%20menu
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- à menus 2, fiche 84, Français, %C3%A0%20menus
correct
- piloté par menus 3, fiche 84, Français, pilot%C3%A9%20par%20menus
correct
- à base de menus 3, fiche 84, Français, %C3%A0%20base%20de%20menus
correct
- à base de menu 3, fiche 84, Français, %C3%A0%20base%20de%20menu
correct
- à menu 3, fiche 84, Français, %C3%A0%20menu
correct
- par menus 4, fiche 84, Français, par%20menus
correct
- dirigé par menu 5, fiche 84, Français, dirig%C3%A9%20par%20menu
correct
- commandé par menu 3, fiche 84, Français, command%C3%A9%20par%20menu
correct
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un système qui utilise des menus comme moyen interactif de traitement de données. 6, fiche 84, Français, - pilot%C3%A9%20par%20menu
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de sélection par menus sont intéressants parce qu'ils éliminent l'entraînement et la mémorisation de séquences complexes de commandes. [...] on n'a pas besoin de mémoriser les commandes, elles sont toujours apparentes sur l'écran [...] 7, fiche 84, Français, - pilot%C3%A9%20par%20menu
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Le logiciel privilégie-t-il l'accès aux fonctions par des menus plutôt que par des commandes? 8, fiche 84, Français, - pilot%C3%A9%20par%20menu
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les commandes ou options sont offertes au choix d'un utilisateur, sous forme de liste, lors d'un travail en mode interactif. 3, fiche 84, Français, - pilot%C3%A9%20par%20menu
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- dirigido por menús
1, fiche 84, Espagnol, dirigido%20por%20men%C3%BAs
correct, locution adjectivale
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- dirigido por menú 2, fiche 84, Espagnol, dirigido%20por%20men%C3%BA
correct, locution adjectivale
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] un sistema en línea, en el que el menú principal enumera otros menús más detallados para seleccionar el tipo específico de función que se va a ejecutar. 2, fiche 84, Espagnol, - dirigido%20por%20men%C3%BAs
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Office Automation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- File menu
1, fiche 85, Anglais, File%20menu
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
GUI: graphical user interface. 2, fiche 85, Anglais, - File%20menu
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Bureautique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- menu Fichier
1, fiche 85, Français, menu%20Fichier
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
GUI : interface graphique. 2, fiche 85, Français, - menu%20Fichier
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- sheep casing 1, fiche 86, Anglais, sheep%20casing
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 86, La vedette principale, Français
- menu de mouton
1, fiche 86, Français, menu%20de%20mouton
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- boyau de mouton 1, fiche 86, Français, boyau%20de%20mouton
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- cordilla
1, fiche 86, Espagnol, cordilla
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- edit menu
1, fiche 87, Anglais, edit%20menu
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
GUI [graphical user interface]. 2, fiche 87, Anglais, - edit%20menu
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- menu édition
1, fiche 87, Français, menu%20%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
GUI [interface graphique]. 2, fiche 87, Français, - menu%20%C3%A9dition
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- dummy menu
1, fiche 88, Anglais, dummy%20menu
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- menu factice
1, fiche 88, Français, menu%20factice
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- menu-driven program
1, fiche 89, Anglais, menu%2Ddriven%20program
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- menu-based program 2, fiche 89, Anglais, menu%2Dbased%20program
- menu-oriented program 2, fiche 89, Anglais, menu%2Doriented%20program
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- menu-based programme
- menu-oriented programme
- menu-driven programme
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- programme contrôlé par menu
1, fiche 89, Français, programme%20contr%C3%B4l%C3%A9%20par%20menu
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- menu-programme 2, fiche 89, Français, menu%2Dprogramme
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Programme dont les données en entrée sont obtenues de l'usager par l'affichage d'une liste d'options - le menu. 1, fiche 89, Français, - programme%20contr%C3%B4l%C3%A9%20par%20menu
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Un «menu-programme» guide l'utilisateur non expérimenté; mais on peut améliorer la vitesse de programmation en tapant directement les commandes en langage APT. 2, fiche 89, Français, - programme%20contr%C3%B4l%C3%A9%20par%20menu
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les systèmes qui exécutent de tels programmes vont des machines à laver commandées par microprocesseur, aux distributeurs d'argent des banques. 1, fiche 89, Français, - programme%20contr%C3%B4l%C3%A9%20par%20menu
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- programa dirigido por menú
1, fiche 89, Espagnol, programa%20dirigido%20por%20men%C3%BA
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Programa que provee al usuario de menús para seleccionar las opciones del programa, de forma que no es necesario memorizar sus instrucciones. 1, fiche 89, Espagnol, - programa%20dirigido%20por%20men%C3%BA
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-10-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- menu list
1, fiche 90, Anglais, menu%20list
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A compact list, usually one line per list item. 2, fiche 90, Anglais, - menu%20list
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- liste de type menu
1, fiche 90, Français, liste%20de%20type%20menu
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Liste non numérotée d'un document HTML dans laquelle les éléments de liste doivent avoir une longueur ne dépassant pas une ligne chacun. 1, fiche 90, Français, - liste%20de%20type%20menu
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
- Information Processing (Informatics)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- TELEFILE Menu System
1, fiche 91, Anglais, TELEFILE%20Menu%20System
Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- TELME 1, fiche 91, Anglais, TELME
Canada
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Computer system used at the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA). 2, fiche 91, Anglais, - TELEFILE%20Menu%20System
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Système de menu IMPÔTEL
1, fiche 91, Français, Syst%C3%A8me%20de%20menu%20IMP%C3%94TEL
nom masculin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
- TELME 1, fiche 91, Français, TELME
nom masculin, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Système informatique utilisé à l'Agence des douanes et du revenu du Canada. 1, fiche 91, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20menu%20IMP%C3%94TEL
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- text based menu bar
1, fiche 92, Anglais, text%20based%20menu%20bar
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- text version of the menu bar 1, fiche 92, Anglais, text%20version%20of%20the%20menu%20bar
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Where possible and for reasons of accessibility, a text version of the menu bar should be used. See examples and templates for text based menu bars. 1, fiche 92, Anglais, - text%20based%20menu%20bar
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- barre de menu textuelle
1, fiche 92, Français, barre%20de%20menu%20textuelle
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- version textuelle de la barre de menus 1, fiche 92, Français, version%20textuelle%20de%20la%20barre%20de%20menus
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Lorsque cela est possible et pour des raisons d'accessibilité, une version textuelle de la barre de menus devrait être utilisée. Voir les exemples et gabarits pour les barres de menus textuelles. 1, fiche 92, Français, - barre%20de%20menu%20textuelle
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 92, Français, - barre%20de%20menu%20textuelle
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Finance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- market-based menu approach 1, fiche 93, Anglais, market%2Dbased%20menu%20approach
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- market-driven menu approach 1, fiche 93, Anglais, market%2Ddriven%20menu%20approach
- menu of options 1, fiche 93, Anglais, menu%20of%20options
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An approach to debt workout whereby the diverse interests and constraints of the banking community are taken into consideration by offering different methods of dealing with debt problems. 1, fiche 93, Anglais, - market%2Dbased%20menu%20approach
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- menu approach
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Finances
Fiche 93, La vedette principale, Français
- approche à la carte
1, fiche 93, Français, approche%20%C3%A0%20la%20carte
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- carte des options 1, fiche 93, Français, carte%20des%20options
nom féminin
- menu des options 1, fiche 93, Français, menu%20des%20options
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- método de la lista de opciones
1, fiche 93, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20la%20lista%20de%20opciones
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- slide-in menu
1, fiche 94, Anglais, slide%2Din%20menu
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- menu escamotable
1, fiche 94, Français, menu%20escamotable
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
En HTML, menu qui apparaît sur une page Web quand la souris se glisse sur une case précise. 2, fiche 94, Français, - menu%20escamotable
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-08-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- System Names
- Office Automation
- Taxation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- NETFILE Menu System
1, fiche 95, Anglais, NETFILE%20Menu%20System
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- NETME 1, fiche 95, Anglais, NETME
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
There are some ancillary applications developed for electronic returns, such as the EFILE Transmission Information (EFTI) system for EFILE returns, the TELEFILE Menu (TELME) system for TELEFILE returns, and the NETFILE Menu (NETME) system for NETFILE returns. 1, fiche 95, Anglais, - NETFILE%20Menu%20System
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bureautique
- Fiscalité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Système de menu IMPÔTNET
1, fiche 95, Français, Syst%C3%A8me%20de%20menu%20IMP%C3%94TNET
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- NETME 1, fiche 95, Français, NETME
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Coke
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- small coke
1, fiche 96, Anglais, small%20coke
correct, États-Unis
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- fine coke 2, fiche 96, Anglais, fine%20coke
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Coke specially prepared for use in blast furnaces by crushing to a top size of 63 mm or less. 3, fiche 96, Anglais, - small%20coke
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Cokes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- menus de coke
1, fiche 96, Français, menus%20de%20coke
proposition, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- fines de coke 1, fiche 96, Français, fines%20de%20coke
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
menus de coke; fines de coke : termes rarement utilisés au singulier (menu de coke; fine de coke). 1, fiche 96, Français, - menus%20de%20coke
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- menu de coke
- fine de coke
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Fuels and Types of Hearths
- Mining of Organic Materials
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- smalls caused by breakage
1, fiche 97, Anglais, smalls%20caused%20by%20breakage
correct, voir observation, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Small material produced by involuntary breakage during mechanical handling or processing. 1, fiche 97, Anglais, - smalls%20caused%20by%20breakage
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
smalls caused by breakage: term rarely used in the singular (small caused by breakage). 2, fiche 97, Anglais, - smalls%20caused%20by%20breakage
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- small caused by breakage
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Combustibles et types de foyers
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- menus causés par le bris
1, fiche 97, Français, menus%20caus%C3%A9s%20par%20le%20bris
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Petits morceaux produits par le bris involontaire au cours d'une manipulation mécanique ou d'un traitement. 1, fiche 97, Français, - menus%20caus%C3%A9s%20par%20le%20bris
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
menus causés par le bris : terme rarement utilisé au singulier (menu causé par le bris). 2, fiche 97, Français, - menus%20caus%C3%A9s%20par%20le%20bris
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- menu causé par le bris
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- gummings
1, fiche 98, Anglais, gummings
correct, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- gum 2, fiche 98, Anglais, gum
correct, nom
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The small coal or dirt produced by the picks of a coal cutter. 2, fiche 98, Anglais, - gummings
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
gummings: term rarely used in the singular (gumming). 3, fiche 98, Anglais, - gummings
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- gumming
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 98, La vedette principale, Français
- charbon menu de havage
1, fiche 98, Français, charbon%20menu%20de%20havage
proposition, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- menu charbon de havage 1, fiche 98, Français, menu%20charbon%20de%20havage
proposition, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- layout menu
1, fiche 99, Anglais, layout%20menu
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by Parliament of Canada employees and other federal government employees, (e.g. Parliamentary Translation). 2, fiche 99, Anglais, - layout%20menu
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- menu de disposition
1, fiche 99, Français, menu%20de%20disposition
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple). 2, fiche 99, Français, - menu%20de%20disposition
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- menu title
1, fiche 100, Anglais, menu%20title
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by Parliament of Canada employees and other federal government employees, (e.g. Parliamentary Translation). 2, fiche 100, Anglais, - menu%20title
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- titre de menu
1, fiche 100, Français, titre%20de%20menu
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple). 2, fiche 100, Français, - titre%20de%20menu
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


