TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MENU TABLES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Table Inquiry Menu 1, fiche 1, Anglais, Table%20Inquiry%20Menu
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
HRDC [Human Resources Development Canada]. 1, fiche 1, Anglais, - Table%20Inquiry%20Menu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the Inquiry Menu is to provide the user with various coding tables, rather than looking up codes in the manuals. 1, fiche 1, Anglais, - Table%20Inquiry%20Menu
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Source(s): Canadian Jobs Strategy : Management Information Systems, EC 9.101 (HRDC manual). 1, fiche 1, Anglais, - Table%20Inquiry%20Menu
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Menu de demande d’information sur les tables
1, fiche 1, Français, Menu%20de%20demande%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20tables
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TINQ 1, fiche 1, Français, TINQ
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'écran de Demande d'information sur les tables permet à l'utilisateur de se servir du système pour avoir recours aux différentes tables de codage au lieu d'avoir à se servir des manuels de références. 1, fiche 1, Français, - Menu%20de%20demande%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20tables
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Planification de l'emploi : Système d'information de gestion, EC 9.101. 1, fiche 1, Français, - Menu%20de%20demande%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20tables
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- écran TINQ
- écran de Demande d’information sur les tables
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Tables Menu 1, fiche 2, Anglais, Tables%20Menu
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- menu Tables
1, fiche 2, Français, menu%20Tables
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- input data tables menu 1, fiche 3, Anglais, input%20data%20tables%20menu
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- menu Tables de données d’entrée
1, fiche 3, Français, menu%20Tables%20de%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


