TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MENUISERIE [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- millwork assembly foreman
1, fiche 1, Anglais, millwork%20assembly%20foreman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- millwork assembly forewoman 1, fiche 1, Anglais, millwork%20assembly%20forewoman
correct
- millwork assembly foreman - wood products manufacturing 1, fiche 1, Anglais, millwork%20assembly%20foreman%20%2D%20wood%20products%20manufacturing
correct
- millwork assembly forewoman - wood products manufacturing 1, fiche 1, Anglais, millwork%20assembly%20forewoman%20%2D%20wood%20products%20manufacturing
correct
- prefabricated joinery assembly foreman - wood products manufacturing 1, fiche 1, Anglais, prefabricated%20joinery%20assembly%20foreman%20%2D%20wood%20products%20manufacturing
correct
- prefabricated joinery assembly forewoman - wood products manufacturing 1, fiche 1, Anglais, prefabricated%20joinery%20assembly%20forewoman%20%2D%20wood%20products%20manufacturing
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prefab joinery assembly foreman - wood products manufacturing
- prefab joinery assembly forewoman - wood products manufacturing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître au montage d’ouvrages de menuiserie
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20montage%20d%26rsquo%3Bouvrages%20de%20menuiserie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au montage d’ouvrages de menuiserie 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20montage%20d%26rsquo%3Bouvrages%20de%20menuiserie
correct, nom féminin
- contremaître au montage d’ouvrages de menuiserie-fabrication d’articles en bois 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20montage%20d%26rsquo%3Bouvrages%20de%20menuiserie%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, nom masculin
- contremaîtresse au montage d’ouvrages de menuiserie-fabrication d’articles en bois 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20montage%20d%26rsquo%3Bouvrages%20de%20menuiserie%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, nom féminin
- contremaître au montage de menuiseries préfabriquées - fabrication d’articles en bois 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20montage%20de%20menuiseries%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9es%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, nom masculin
- contremaîtresse au montage de menuiseries préfabriquées - fabrication d’articles en bois 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20montage%20de%20menuiseries%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9es%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- millwork assemblers foreman - wood products manufacturing
1, fiche 2, Anglais, millwork%20assemblers%20foreman%20%2D%20wood%20products%20manufacturing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- millwork assemblers forewoman - wood products manufacturing 1, fiche 2, Anglais, millwork%20assemblers%20forewoman%20%2D%20wood%20products%20manufacturing
correct
- prefabricated joinery assemblers foreman - wood products manufacturing 1, fiche 2, Anglais, prefabricated%20joinery%20assemblers%20foreman%20%2D%20wood%20products%20manufacturing
correct
- prefabricated joinery assemblers forewoman - wood products manufacturing 1, fiche 2, Anglais, prefabricated%20joinery%20assemblers%20forewoman%20%2D%20wood%20products%20manufacturing
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- prefab joinery assemblers foreman - wood products manufacturing
- prefab joinery assemblers forewoman - wood products manufacturing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contremaître de monteurs d’ouvrages de menuiserie-fabrication d’articles en bois
1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20monteurs%20d%26rsquo%3Bouvrages%20de%20menuiserie%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de monteurs d’ouvrages de menuiserie-fabrication d’articles en bois 1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20monteurs%20d%26rsquo%3Bouvrages%20de%20menuiserie%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, nom féminin
- contremaître de monteurs de menuiseries préfabriquées - fabrication d’articles en bois 1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20monteurs%20de%20menuiseries%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9es%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, nom masculin
- contremaîtresse de monteurs de menuiseries préfabriquées - fabrication d’articles en bois 1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20monteurs%20de%20menuiseries%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9es%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- millwork assembly supervisor
1, fiche 3, Anglais, millwork%20assembly%20supervisor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- prefabricated joinery assembly supervisor 1, fiche 3, Anglais, prefabricated%20joinery%20assembly%20supervisor
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- prefab joinery assembly supervisor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surveillant du montage d’ouvrages de menuiserie
1, fiche 3, Français, surveillant%20du%20montage%20d%26rsquo%3Bouvrages%20de%20menuiserie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- surveillante du montage d’ouvrages de menuiserie 1, fiche 3, Français, surveillante%20du%20montage%20d%26rsquo%3Bouvrages%20de%20menuiserie
correct, nom féminin
- surveillant du montage de menuiseries préfabriquées 1, fiche 3, Français, surveillant%20du%20montage%20de%20menuiseries%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9es
correct, nom masculin
- surveillante du montage de menuiseries préfabriquées 1, fiche 3, Français, surveillante%20du%20montage%20de%20menuiseries%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- woodworking shop helper
1, fiche 4, Anglais, woodworking%20shop%20helper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- wood working shop helper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide d’atelier de menuiserie
1, fiche 4, Français, aide%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20menuiserie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carpentry inspector
1, fiche 5, Anglais, carpentry%20inspector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inspecteur en menuiserie
1, fiche 5, Français, inspecteur%20en%20menuiserie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- inspectrice en menuiserie 1, fiche 5, Français, inspectrice%20en%20menuiserie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cabinetmaking contractor
1, fiche 6, Anglais, cabinetmaking%20contractor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entrepreneur en menuiserie
1, fiche 6, Français, entrepreneur%20en%20menuiserie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en menuiserie 1, fiche 6, Français, entrepreneuse%20en%20menuiserie
correct, nom féminin
- entrepreneur en ébénisterie 1, fiche 6, Français, entrepreneur%20en%20%C3%A9b%C3%A9nisterie
correct, nom masculin
- entrepreneuse en ébénisterie 1, fiche 6, Français, entrepreneuse%20en%20%C3%A9b%C3%A9nisterie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- woodworking bench
1, fiche 7, Anglais, woodworking%20bench
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
woodworking bench: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - woodworking%20bench
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- établi de menuiserie
1, fiche 7, Français, %C3%A9tabli%20de%20menuiserie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
établi de menuiserie : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - %C3%A9tabli%20de%20menuiserie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- woodworking block
1, fiche 8, Anglais, woodworking%20block
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
woodworking block: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - woodworking%20block
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bloc de menuiserie
1, fiche 8, Français, bloc%20de%20menuiserie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bloc de menuiserie : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - bloc%20de%20menuiserie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- woodworking file
1, fiche 9, Anglais, woodworking%20file
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
woodworking file: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - woodworking%20file
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lime de menuiserie
1, fiche 9, Français, lime%20de%20menuiserie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lime de menuiserie : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - lime%20de%20menuiserie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- woodworking bit
1, fiche 10, Anglais, woodworking%20bit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
woodworking bit: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - woodworking%20bit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mèche de menuiserie
1, fiche 10, Français, m%C3%A8che%20de%20menuiserie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mèche de menuiserie : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - m%C3%A8che%20de%20menuiserie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Wood Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada Quebec Chapter
1, fiche 11, Anglais, Architectural%20Woodwork%20Manufacturers%20Association%20of%20Canada%20Quebec%20Chapter
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- AWMAC Quebec Chapter 2, fiche 11, Anglais, AWMAC%20Quebec%20Chapter
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada Quebec Chapter: name confirmed by the organization. 1, fiche 11, Anglais, - Architectural%20Woodwork%20Manufacturers%20Association%20of%20Canada%20Quebec%20Chapter
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada Quebec
- AWMAC Quebec
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie du bois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Association des manufacturiers de menuiserie architecturale du Canada Section Québec
1, fiche 11, Français, Association%20des%20manufacturiers%20de%20menuiserie%20architecturale%20du%20Canada%20Section%20Qu%C3%A9bec
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- AWMAC Québec 2, fiche 11, Français, AWMAC%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Association des manufacturiers de menuiserie architecturale du Canada Section Québec : appellation confirmée par l'organisme. 3, fiche 11, Français, - Association%20des%20manufacturiers%20de%20menuiserie%20architecturale%20du%20Canada%20Section%20Qu%C3%A9bec
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Association des manufacturiers de menuiserie architecturale du Canada Québec
- AWMAC Section Québec
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Wood Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada
1, fiche 12, Anglais, Architectural%20Woodwork%20Manufacturers%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AWMAC 2, fiche 12, Anglais, AWMAC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada's mission is to] develop and promote the use of AWMAC's quality standards for the manufacturing and installation of architectural woodwork, and promote assurance of adherence to those quality standards and sustainable practices in the woodworking industry. 3, fiche 12, Anglais, - Architectural%20Woodwork%20Manufacturers%20Association%20of%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Architectural Woodwork Manufacturers Association of Canada; AWMAC: name and abbreviation confirmed by the organization. 4, fiche 12, Anglais, - Architectural%20Woodwork%20Manufacturers%20Association%20of%20Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association des manufacturiers de menuiserie architecturale du Canada
1, fiche 12, Français, Association%20des%20manufacturiers%20de%20menuiserie%20architecturale%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AWMAC 1, fiche 12, Français, AWMAC
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] mission de l'AWMAC. Établir les normes de qualité de l'AWMAC et en préconiser l'utilisation pour la fabrication et l'installation de menuiserie architecturale, et promouvoir l'assurance de l'application de ces normes par l'industrie de la menuiserie architecturale ainsi que la mise en place de pratiques environnementales durables. 2, fiche 12, Français, - Association%20des%20manufacturiers%20de%20menuiserie%20architecturale%20du%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Association des manufacturiers de menuiserie architecturale du Canada; AWMAC : nom et abréviation confirmés par l'organisme. 3, fiche 12, Français, - Association%20des%20manufacturiers%20de%20menuiserie%20architecturale%20du%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- joinery shop
1, fiche 13, Anglais, joinery%20shop
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cabinet shop 1, fiche 13, Anglais, cabinet%20shop
correct, États-Unis, normalisé
- millwork shop 1, fiche 13, Anglais, millwork%20shop
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A building or space where joinery is manufactured. 1, fiche 13, Anglais, - joinery%20shop
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
joinery shop; cabinet shop; millwork shop: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - joinery%20shop
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- menuiserie
1, fiche 13, Français, menuiserie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- atelier de menuiserie 2, fiche 13, Français, atelier%20de%20menuiserie
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Local où sont fabriquées les menuiseries. 3, fiche 13, Français, - menuiserie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
menuiserie : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 13, Français, - menuiserie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shop lumber 1, fiche 14, Anglais, shop%20lumber
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- factory lumber 2, fiche 14, Anglais, factory%20lumber
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A broad category of lumber that includes stock of various grades and species intended for remanufacturing into items such as furniture, doors, windows, moldings, boxes, etc. 2, fiche 14, Anglais, - shop%20lumber
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bois de menuiserie
1, fiche 14, Français, bois%20de%20menuiserie
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bois de manufacture 2, fiche 14, Français, bois%20de%20manufacture
nom masculin
- bois d’atelier 3, fiche 14, Français, bois%20d%26rsquo%3Batelier
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le bois d'atelier No 3 sera du type de bois usiné admettant toutes les pièces inférieures à la qualité N° 2 de coupes qui contient approximativement 10 % ou plus de coupes [...] mélangées [...] 3, fiche 14, Français, - bois%20de%20menuiserie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bois de menuiserie : Terme retenu par le centre de traduction de CP Rail, au lieu de l'expression «Bois d'atelier» utilisée dans les Règles de classification pour le bois d'œuvre canadien de la NLGA. 4, fiche 14, Français, - bois%20de%20menuiserie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- carpentry
1, fiche 15, Anglais, carpentry
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The timber work consisting of structural carcassing (floors, roofs, studwork, etc.) 2, fiche 15, Anglais, - carpentry
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As opposed to finished timber work (architraves, skirtings, etc.) which is joinery. 2, fiche 15, Anglais, - carpentry
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Menuiserie
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- charpenterie
1, fiche 15, Français, charpenterie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- grosse menuiserie 1, fiche 15, Français, grosse%20menuiserie
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
charpenterie : Technique des charpentes de bois. 2, fiche 15, Français, - charpenterie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
charpente : Assemblage de pièces de bois ou de fer constituant l'ossature, le bâti d'une construction. 2, fiche 15, Français, - charpenterie
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le terme de menuiserie désigne, dans son acceptation actuelle, divers ouvrages en bois de dimensions limitées, généralement destinées à compléter le gros œuvre d'un bâtiment, ou à réaliser son aménagement [...]. La menuiserie dérive en fait de la charpente et s'en est progressivement détachée. 3, fiche 15, Français, - charpenterie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-12-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Prefabrication
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- millwork
1, fiche 16, Anglais, millwork
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mill work 2, fiche 16, Anglais, mill%20work
correct
- prefabricated joinery 3, fiche 16, Anglais, prefabricated%20joinery
correct
- ready-made carpentry 4, fiche 16, Anglais, ready%2Dmade%20carpentry
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Units of joinery completely manufactured and assembled ready for putting in place, e.g. doors, windows and door sashes, mouldings. 2, fiche 16, Anglais, - millwork
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- mill-work
- ready made carpentry
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Préfabrication
Fiche 16, La vedette principale, Français
- menuiserie préfabriquée
1, fiche 16, Français, menuiserie%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ouvrages en bois, complètement usinés et assemblés, prêts à être mis en place, par ex. portes, fenêtres, huisserie, etc. 2, fiche 16, Français, - menuiserie%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Prefabricación
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- carpinterìa mecánica
1, fiche 16, Espagnol, carpinter%C3%ACa%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Finish Carpentry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Millwork Association
1, fiche 17, Anglais, Saskatchewan%20Millwork%20Association
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the association. 2, fiche 17, Anglais, - Saskatchewan%20Millwork%20Association
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Millwork Association of Saskatchewan
- Saskatchewan Association of Millwork
- Association of Millwork of Saskatchewan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Menuiserie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Millwork Association
1, fiche 17, Français, Saskatchewan%20Millwork%20Association
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 17, Français, - Saskatchewan%20Millwork%20Association
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Association de menuiserie préfabriquée de la Saskatchewan
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Finishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- exterior trim
1, fiche 18, Anglais, exterior%20trim
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- exterior wood trim 2, fiche 18, Anglais, exterior%20wood%20trim
proposition
- outside wood trim 2, fiche 18, Anglais, outside%20wood%20trim
proposition
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Millwork or lumber of nice quality used outside a building for finish, trim, etc. 3, fiche 18, Anglais, - exterior%20trim
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finitions (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- boiserie d’extérieur
1, fiche 18, Français, boiserie%20d%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- boiserie extérieure 2, fiche 18, Français, boiserie%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- menuiserie extérieure 3, fiche 18, Français, menuiserie%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des bois utilisés à l'extérieur d'une construction à des fins de décoration ou de protection. 1, fiche 18, Français, - boiserie%20d%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Acabado (Construcción)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- madera de revestimiento exterior
1, fiche 18, Espagnol, madera%20de%20revestimiento%20exterior
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- molduras exteriores 2, fiche 18, Espagnol, molduras%20exteriores
nom féminin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- joinery work
1, fiche 19, Anglais, joinery%20work
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- joinery 2, fiche 19, Anglais, joinery
correct
- joiner's work 3, fiche 19, Anglais, joiner%27s%20work
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Craft of the manufacture of joinery and its installation in the building. 4, fiche 19, Anglais, - joinery%20work
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
joinery work: Term and definition standardized by ISO. 5, fiche 19, Anglais, - joinery%20work
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Fabrication and assembly of worked timber components and panel products, other than structural timbers and cladding. 2, fiche 19, Anglais, - joinery%20work
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Menuiserie
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- menuiserie
1, fiche 19, Français, menuiserie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Art de la fabrication des menuiseries et leur mise en place dans le bâtiment. 2, fiche 19, Français, - menuiserie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
menuiserie : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 19, Français, - menuiserie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- carpintería
1, fiche 19, Espagnol, carpinter%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trim
1, fiche 20, Anglais, trim
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- menuiserie
1, fiche 20, Français, menuiserie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- joinery
1, fiche 21, Anglais, joinery
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- finishing carpentry 2, fiche 21, Anglais, finishing%20carpentry
correct
- joiner's art 3, fiche 21, Anglais, joiner%27s%20art
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Assembly of worked timber components and panel products other than structural timber or cladding. 4, fiche 21, Anglais, - joinery
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"carpentry ": The timber work consisting of structural carcassing (floors, roofs, studwork, etc.) as opposed to finished timber work (architraves, skirtings, etc.) which is joinery. 5, fiche 21, Anglais, - joinery
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
joinery : Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 21, Anglais, - joinery
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Menuiserie
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- menuiserie
1, fiche 21, Français, menuiserie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de panneaux et autres composants en bois, qui ne participent ni à la structure ni au bardage. 2, fiche 21, Français, - menuiserie
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Travail (assemblages) du bois pour la fabrication des meubles et objets servant à l'agencement et la décoration des maisons (opposé à charpente). [Aussi :] Ouvrages ainsi fabriqués. 3, fiche 21, Français, - menuiserie
Record number: 21, Textual support number: 3 DEF
Art du travail du bois et de l'assemblage des pièces de bois [qui, par opposition à celles de la charpenterie] n'ont pas de fonction structurelle et porteuse dans une construction. 4, fiche 21, Français, - menuiserie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En France, [menuiserie] s'applique également aux matériaux métalliques ou plastiques. 2, fiche 21, Français, - menuiserie
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
menuiserie : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 21, Français, - menuiserie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finish Carpentry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- carpenter inspector
1, fiche 22, Anglais, carpenter%20inspector
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Carpenter inspector: inspects buildings, desks, cabinets, tables, and other wooden structures and equipment in establishments to ensure specified standards of maintenance. 1, fiche 22, Anglais, - carpenter%20inspector
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Menuiserie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- inspecteur en menuiserie
1, fiche 22, Français, inspecteur%20en%20menuiserie
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Menuiserie : profession de la transformation du bois en divers ouvrages d'équipements, de fermetures et de revêtements qui, par opposition à ceux de la charpenterie, n'ont pas de fonction structurelle et porteuse dans une construction. 2, fiche 22, Français, - inspecteur%20en%20menuiserie
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- inspectrice en menuiserie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-09-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Decree respecting the non-structural metalwork industry in the Montréal region
1, fiche 23, Anglais, Decree%20respecting%20the%20non%2Dstructural%20metalwork%20industry%20in%20the%20Montr%C3%A9al%20region
correct, Québec
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Décret sur l'industrie de la menuiserie métallique de la région de Montréal
1, fiche 23, Français, D%C3%A9cret%20sur%20l%27industrie%20de%20la%20menuiserie%20m%C3%A9tallique%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Finish Carpentry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Basque & Sons Woodworking Ltd. 1, fiche 24, Anglais, Basque%20%26%20Sons%20Woodworking%20Ltd%2E
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Basque & Sons Woodworking
- Basque & Sons Woodworking Limited
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Menuiserie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Menuiserie Basque & Fils Ltée
1, fiche 24, Français, Menuiserie%20Basque%20%26%20Fils%20Lt%C3%A9e
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Menuiserie Basque & Fils
- Menuiserie Basque & Fils Limitée
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-08-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Finishing
- Interior Decorations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- inside wood finish
1, fiche 25, Anglais, inside%20wood%20finish
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- interior wood trim 2, fiche 25, Anglais, interior%20wood%20trim
proposition
- interior wood finish 2, fiche 25, Anglais, interior%20wood%20finish
proposition
- inside wood trim 2, fiche 25, Anglais, inside%20wood%20trim
proposition
- interior trim 3, fiche 25, Anglais, interior%20trim
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Wood material used for baseboard, door frames and window frames and other finish works inside. 2, fiche 25, Anglais, - inside%20wood%20finish
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finitions (Construction)
- Décoration intérieure
Fiche 25, La vedette principale, Français
- boiserie d’intérieur
1, fiche 25, Français, boiserie%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- boiserie intérieure 2, fiche 25, Français, boiserie%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- menuiserie intérieure 3, fiche 25, Français, menuiserie%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des bois utilisés dans l'intérieur des constructions, à des fins techniques ou de décoration. 1, fiche 25, Français, - boiserie%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Acabado (Construcción)
- Decoración interior
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- madera de revestimiento interior
1, fiche 25, Espagnol, madera%20de%20revestimiento%20interior
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Carpentry and Cabinet-Making Workshop
1, fiche 26, Anglais, Carpentry%20and%20Cabinet%2DMaking%20Workshop
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 26, Anglais, - Carpentry%20and%20Cabinet%2DMaking%20Workshop
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Atelier de menuiserie-ébénisterie
1, fiche 26, Français, Atelier%20de%20menuiserie%2D%C3%A9b%C3%A9nisterie
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 26, Français, - Atelier%20de%20menuiserie%2D%C3%A9b%C3%A9nisterie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Taller de Carpintería y Ebanistería
1, fiche 26, Espagnol, Taller%20de%20Carpinter%C3%ADa%20y%20Ebanister%C3%ADa
correct, nom masculin, international
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 26, Espagnol, - Taller%20de%20Carpinter%C3%ADa%20y%20Ebanister%C3%ADa
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Wood Products
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Menuiserie Lionel Cormier Ltée 1, fiche 27, Anglais, Menuiserie%20Lionel%20Cormier%20Lt%C3%A9e
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Produits du bois
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Menuiserie Lionel Cormier Ltée
1, fiche 27, Français, Menuiserie%20Lionel%20Cormier%20Lt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 27, Français, - Menuiserie%20Lionel%20Cormier%20Lt%C3%A9e
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Menuiserie Lionel Cormier
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- surface planing and thicknessing machine
1, fiche 28, Anglais, surface%20planing%20and%20thicknessing%20machine
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - surface%20planing%20and%20thicknessing%20machine
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- machine combinée de menuiserie à raboter et à dégauchir
1, fiche 28, Français, machine%20combin%C3%A9e%20de%20menuiserie%20%C3%A0%20raboter%20et%20%C3%A0%20d%C3%A9gauchir
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - machine%20combin%C3%A9e%20de%20menuiserie%20%C3%A0%20raboter%20et%20%C3%A0%20d%C3%A9gauchir
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- movable carpentry 1, fiche 29, Anglais, movable%20carpentry
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- free moving carpentry 1, fiche 29, Anglais, free%20moving%20carpentry
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Menuiserie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- menuiserie mobile
1, fiche 29, Français, menuiserie%20mobile
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- free moving carpentry 1, fiche 30, Anglais, free%20moving%20carpentry
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Menuiserie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- menuiserie mobile
1, fiche 30, Français, menuiserie%20mobile
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Finish Carpentry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- joinery fittings
1, fiche 31, Anglais, joinery%20fittings
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- casework 1, fiche 31, Anglais, casework
voir observation, États-Unis
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"casework": we think that this term is very much questionable. It is attested in a totally different meaning (in social sciences) in general dictionaries. 2, fiche 31, Anglais, - joinery%20fittings
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Menuiserie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- menuiserie d’agencement
1, fiche 31, Français, menuiserie%20d%26rsquo%3Bagencement
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- woodworking glue
1, fiche 32, Anglais, woodworking%20glue
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- joiner's glue 2, fiche 32, Anglais, joiner%27s%20glue
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A type of glue (thermosetting or thermoplastic) used in joinery and finish carpentry. 3, fiche 32, Anglais, - woodworking%20glue
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- colle de menuiserie
1, fiche 32, Français, colle%20de%20menuiserie
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- colle de menuisier 2, fiche 32, Français, colle%20de%20menuisier
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- millwork dealer 1, fiche 33, Anglais, millwork%20dealer
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- marchand de bois de menuiserie
1, fiche 33, Français, marchand%20de%20bois%20de%20menuiserie
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-07-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fine woodworking 1, fiche 34, Anglais, fine%20woodworking
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- menuiserie de luxe
1, fiche 34, Français, menuiserie%20de%20luxe
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- carpentry fitments 1, fiche 35, Anglais, carpentry%20fitments
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- carpentry fitment
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 35, La vedette principale, Français
- assemblages de menuiserie 1, fiche 35, Français, assemblages%20de%20menuiserie
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- assemblage de menuiserie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-11-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Woodworking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- woodcraft 1, fiche 36, Anglais, woodcraft
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Small decorative objects made of wood. 1, fiche 36, Anglais, - woodcraft
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Travail du bois
Fiche 36, La vedette principale, Français
- menuiserie d’art
1, fiche 36, Français, menuiserie%20d%26rsquo%3Bart
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- (Structural) Laying-out and Blueprint Reading (Carpentry and Joinery) 1, fiche 37, Anglais, %28Structural%29%20Laying%2Dout%20and%20Blueprint%20Reading%20%28Carpentry%20and%20Joinery%29
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Équerre de charpente et lecture de plans de charpenterie et menuiserie 1, fiche 37, Français, %C3%89querre%20de%20charpente%20et%20lecture%20de%20plans%20de%20charpenterie%20et%20menuiserie
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 37, Français, - %C3%89querre%20de%20charpente%20et%20lecture%20de%20plans%20de%20charpenterie%20et%20menuiserie
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Workshop Joinery 1, fiche 38, Anglais, Workshop%20Joinery
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Joinery (Workshop Practice) 1, fiche 38, Anglais, Joinery%20%28Workshop%20Practice%29
- Millwork and Joinery 1, fiche 38, Anglais, Millwork%20and%20Joinery
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Menuiserie d’atelier 1, fiche 38, Français, Menuiserie%20d%26rsquo%3Batelier
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 38, Français, - Menuiserie%20d%26rsquo%3Batelier
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Restoration Joinery 1, fiche 39, Anglais, Restoration%20Joinery
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Menuiserie de restauration 1, fiche 39, Français, Menuiserie%20de%20restauration
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 39, Français, - Menuiserie%20de%20restauration
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-01-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- dead carpentry 1, fiche 40, Anglais, dead%20carpentry
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- set carpentry 1, fiche 40, Anglais, set%20carpentry
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Menuiserie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- menuiserie dormante
1, fiche 40, Français, menuiserie%20dormante
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- menuiserie fixe 1, fiche 40, Français, menuiserie%20fixe
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- joiner's bench 1, fiche 41, Anglais, joiner%27s%20bench
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
a kind of solid table on which a joiner is working. 1, fiche 41, Anglais, - joiner%27s%20bench
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- établi de menuiserie 1, fiche 41, Français, %C3%A9tabli%20de%20menuiserie
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- carpenter's bench 1, fiche 42, Anglais, carpenter%27s%20bench
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
the work table of a carpenter 1, fiche 42, Anglais, - carpenter%27s%20bench
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- établi de menuiserie 1, fiche 42, Français, %C3%A9tabli%20de%20menuiserie
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1983-03-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Do-it-yourself (Hobbies)
- Military (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- wood hobby shop 1, fiche 43, Anglais, wood%20hobby%20shop
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Bricolage
- Militaire (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- club de menuiserie
1, fiche 43, Français, club%20de%20menuiserie
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
OP-SFC Falconbridge. 1, fiche 43, Français, - club%20de%20menuiserie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1981-07-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- built-in joinery 1, fiche 44, Anglais, built%2Din%20joinery
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 44, La vedette principale, Français
- menuiserie incorporée 1, fiche 44, Français, menuiserie%20incorpor%C3%A9e
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- finished carpentry 1, fiche 45, Anglais, finished%20carpentry
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Menuiserie
- Techniques de plantation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- menuiserie de finition
1, fiche 45, Français, menuiserie%20de%20finition
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Metal Finishing Work (Constr.)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- metal millwork 1, fiche 46, Anglais, metal%20millwork
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Menuiserie métallique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- menuiserie métallique
1, fiche 46, Français, menuiserie%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finish Carpentry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- carpenter shop supervisor 1, fiche 47, Anglais, carpenter%20shop%20supervisor
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Menuiserie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- superviseur d’atelier de menuiserie
1, fiche 47, Français, superviseur%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20menuiserie
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Finish Carpentry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- gluing of parts 1, fiche 48, Anglais, gluing%20of%20parts
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Menuiserie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- collage d’éléments de menuiserie
1, fiche 48, Français, collage%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20menuiserie
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- built-in piece of furniture 1, fiche 49, Anglais, built%2Din%20piece%20of%20furniture
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- article de menuiserie encastré
1, fiche 49, Français, article%20de%20menuiserie%20encastr%C3%A9
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Structural Framework
- Finish Carpentry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- structural carpentry 1, fiche 50, Anglais, structural%20carpentry
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Charpentes
- Menuiserie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- menuiserie de charpente
1, fiche 50, Français, menuiserie%20de%20charpente
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Finish Carpentry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- carpenter's course 1, fiche 51, Anglais, carpenter%27s%20course
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Menuiserie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cours de menuiserie
1, fiche 51, Français, cours%20de%20menuiserie
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Metal Finishing Work (Constr.)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- metallic joinery 1, fiche 52, Anglais, metallic%20joinery
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Menuiserie métallique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- menuiserie métallique
1, fiche 52, Français, menuiserie%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- woodworking ship 1, fiche 53, Anglais, woodworking%20ship
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 53, La vedette principale, Français
- navire qui sert d’atelier de menuiserie 1, fiche 53, Français, navire%20qui%20sert%20d%26rsquo%3Batelier%20de%20menuiserie
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Finishing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- carpentry painting 1, fiche 54, Anglais, carpentry%20painting
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finitions (Construction)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- services de menuiserie et de peinturage 1, fiche 54, Français, services%20de%20menuiserie%20et%20de%20peinturage
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Finishing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- trim millwork 1, fiche 55, Anglais, trim%20millwork
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Menuiserie
- Finitions (Construction)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- menuiserie de finition
1, fiche 55, Français, menuiserie%20de%20finition
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Metal Finishing Work (Constr.)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- metal construction 1, fiche 56, Anglais, metal%20construction
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Menuiserie métallique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- menuiserie métallique
1, fiche 56, Français, menuiserie%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les châssis extérieurs sont en béton armé préfabriqués avec ouvrants en menuiserie métallique (69, p. 11) 1, fiche 56, Français, - menuiserie%20m%C3%A9tallique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


