TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MER GLACE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sea ice
1, fiche 1, Anglais, sea%20ice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any ice floating in the sea. 1, fiche 1, Anglais, - sea%20ice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sea ice is not necessarily formed from seawater. 2, fiche 1, Anglais, - sea%20ice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glace de mer
1, fiche 1, Français, glace%20de%20mer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Glace localisée sur la mer, mais non obligatoirement formée d'eau salée. 1, fiche 1, Français, - glace%20de%20mer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Toutes les glaces de mer ne sont pas forcément des glaces marines, certaines peuvent provenir de nappes d'eau douce ou de glaciers. 1, fiche 1, Français, - glace%20de%20mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sea ice gyre
1, fiche 2, Anglais, sea%20ice%20gyre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gyre de glace de mer
1, fiche 2, Français, gyre%20de%20glace%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sea-ice cover
1, fiche 3, Anglais, sea%2Dice%20cover
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sea ice cover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couverture de glace de mer
1, fiche 3, Français, couverture%20de%20glace%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Glaciology
- Ecosystems
- Climatology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Sea-ice Processes, Ecosystems and Climate
1, fiche 4, Anglais, Antarctic%20Sea%2Dice%20Processes%2C%20Ecosystems%20and%20Climate
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ASPeCt 1, fiche 4, Anglais, ASPeCt
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of the Global Change and the Antarctic (GLOCHANT). 1, fiche 4, Anglais, - Antarctic%20Sea%2Dice%20Processes%2C%20Ecosystems%20and%20Climate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ASPeCt is a programme of multi-disciplinary Antarctic sea ice zone research within the SCAR Global Change Programme. ASPeCt will specifically address key identified deficiencies in our understanding and data from the sea ice zone. The programme is designed to complement and to contribute to the other international programmes in this region and will build on existing and proposed research programmes, and the shipping activities of National Antarctic operators, and will also include a component of data-rescue of valuable historical sea ice zone information. 1, fiche 4, Anglais, - Antarctic%20Sea%2Dice%20Processes%2C%20Ecosystems%20and%20Climate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Glaciologie
- Écosystèmes
- Climatologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Antarctic Sea-ice Processes, Ecosystems and Climate
1, fiche 4, Français, Antarctic%20Sea%2Dice%20Processes%2C%20Ecosystems%20and%20Climate
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ASPeCt 1, fiche 4, Français, ASPeCt
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 4, Français, - Antarctic%20Sea%2Dice%20Processes%2C%20Ecosystems%20and%20Climate
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Processus de la glace de mer, écosystèmes et climat de l'Antarctique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Glaciología
- Ecosistemas
- Climatología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Procesos de Hielo Marino, Ecosistemas y Clima de la Antártida
1, fiche 4, Espagnol, Procesos%20de%20Hielo%20Marino%2C%20Ecosistemas%20y%20Clima%20de%20la%20Ant%C3%A1rtida
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ASPeCt 1, fiche 4, Espagnol, ASPeCt
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Glaciology
- Polar Geography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ross Ice Shelf Project
1, fiche 5, Anglais, Ross%20Ice%20Shelf%20Project
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RISP 2, fiche 5, Anglais, RISP
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ross Sea: An arm of the South Pacific in Ross Dependency, Antarctica, ending at about 78° in the Ross Ice Shelf or Ross Barrier, a permanent layer of ice (50-200 feet high) ending in mountains at about 85° south. 3, fiche 5, Anglais, - Ross%20Ice%20Shelf%20Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Glaciologie
- Géographie du froid
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Ross Ice Shelf Project
1, fiche 5, Français, Ross%20Ice%20Shelf%20Project
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RISP 2, fiche 5, Français, RISP
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
barrière de Ross : Falaise de glace à la limite de la plate-forme de Ross. Sur un front long de plus de 700 km se forment les icebergs les plus grands du monde. 3, fiche 5, Français, - Ross%20Ice%20Shelf%20Project
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plate-forme flottante de Ross : Surface glacielle étendue (plus de 540 000 km²) établie dans l'angle méridional de la mer de Ross. 3, fiche 5, Français, - Ross%20Ice%20Shelf%20Project
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Projet sur la barrière de glace de la mer de Ross
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Glaciología
- Geografía polar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de la Barrera de Hielo del Mar de Ross
1, fiche 5, Espagnol, Proyecto%20de%20la%20Barrera%20de%20Hielo%20del%20Mar%20de%20Ross
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- RISP 1, fiche 5, Espagnol, RISP
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ecology of Sea Ice Working Group 86 1, fiche 6, Anglais, Ecology%20of%20Sea%20Ice%20Working%20Group%2086
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail 86 Écologie de la glace de mer
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%2086%20%C3%89cologie%20de%20la%20glace%20de%20mer
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo 86 Ecología del Hielo Marino
1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%2086%20Ecolog%C3%ADa%20del%20Hielo%20Marino
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Glaciology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Global Digital Sea Ice Data Bank
1, fiche 7, Anglais, Global%20Digital%20Sea%20Ice%20Data%20Bank
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GDSIDB 2, fiche 7, Anglais, GDSIDB
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This project, initiated in 1989 in support of global monitoring, research and prediction, as well as specialized services, has as its primary objective to implement a consolidated data bank of digital sea-ice information. Several countries are participating, and contribute to the merging of digitized sea-ice data into a single data bank. 2, fiche 7, Anglais, - Global%20Digital%20Sea%20Ice%20Data%20Bank
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- GDSIDB
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Glaciologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Global Digital Sea Ice Data Bank
1, fiche 7, Français, Global%20Digital%20Sea%20Ice%20Data%20Bank
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GDSIDB 2, fiche 7, Français, GDSIDB
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Banque mondiale de données numériques sur les glaces de mer
- Banque de données numériques mondiale sur la glace de mer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Glaciología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Banco Mundial de Datos Numerícos sobre Hielos Marinos
1, fiche 7, Espagnol, Banco%20Mundial%20de%20Datos%20Numer%C3%ADcos%20sobre%20Hielos%20Marinos
nom masculin, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Banco Mundial de Datos Digitales los sobre Hielos Marinos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Glaciology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Sea-Ice Numerical Experimentation Group
1, fiche 8, Anglais, Sea%2DIce%20Numerical%20Experimentation%20Group
international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SINEG 1, fiche 8, Anglais, SINEG
international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Glaciologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe chargé de l'expérimentation numérique sur la glace de mer
1, fiche 8, Français, Groupe%20charg%C3%A9%20de%20l%27exp%C3%A9rimentation%20num%C3%A9rique%20sur%20la%20glace%20de%20mer
nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SINEG 1, fiche 8, Français, SINEG
nom masculin, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Glaciología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Experimentación Numérica sobre Hielo de Mar
1, fiche 8, Espagnol, Grupo%20de%20Experimentaci%C3%B3n%20Num%C3%A9rica%20sobre%20Hielo%20de%20Mar
nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- SINEG 1, fiche 8, Espagnol, SINEG
nom masculin, international
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sea ice movement forecast 1, fiche 9, Anglais, sea%20ice%20movement%20forecast
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prévision des mouvements de la glace de mer
1, fiche 9, Français, pr%C3%A9vision%20des%20mouvements%20de%20la%20glace%20de%20mer
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- prévision des mouvements des glaces de mer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- seawater ice
1, fiche 10, Anglais, seawater%20ice
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- glace d’eau de mer
1, fiche 10, Français, glace%20d%26rsquo%3Beau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Glace fabriquée par congélation d'eau de mer. 1, fiche 10, Français, - glace%20d%26rsquo%3Beau%20de%20mer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Oceanography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Joint Ocean-Ice Studies 1, fiche 11, Anglais, Joint%20Ocean%2DIce%20Studies
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Joint Ocean-Ice Study
- Joint Ocean Ice Study
- Joint Ocean Ice Studies
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Études conjointes de la glace de mer
1, fiche 11, Français, %C3%89tudes%20conjointes%20de%20la%20glace%20de%20mer
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- JOIS 1, fiche 11, Français, JOIS
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La croisière du NGCC [Navire de la Garde côtière canadienne] Louis S. St-Laurent, le point de mire des études conjointes de la glace de mer (JOIS) '97, nous a permis de continuer une étude à long terme effectuée par Pêches et Océans Canada et Ressources naturelles Canada dans le but de déceler les effets du changement climatique sur l'épaisseur de la glace de mer en mouvement de l'Arctique. 1, fiche 11, Français, - %C3%89tudes%20conjointes%20de%20la%20glace%20de%20mer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Étude conjointe de la glace de mer
- Étude conjointe sur les glaces de l’Arctique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
- Polar Geography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ecology of the Antarctic Sea-ice Zone 1, fiche 12, Anglais, Ecology%20of%20the%20Antarctic%20Sea%2Dice%20Zone
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Programme of the Scientific Committee on Antarctic Research (SCAR) 1, fiche 12, Anglais, - Ecology%20of%20the%20Antarctic%20Sea%2Dice%20Zone
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie du froid
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Écologie de la zone de glace de mer antarctique
1, fiche 12, Français, %C3%89cologie%20de%20la%20zone%20de%20glace%20de%20mer%20antarctique
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Ecología (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
- Geografía polar
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Ecología de la zona de hielo marino antártico
1, fiche 12, Espagnol, Ecolog%C3%ADa%20de%20la%20zona%20de%20hielo%20marino%20ant%C3%A1rtico
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Scientific Research Facilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Saline/Synthetic Ice Model Testing Facility 1, fiche 13, Anglais, Saline%2FSynthetic%20Ice%20Model%20Testing%20Facility
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Installations de recherche scientifique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Installation d’essais de modèles utilisant de la glace de mer et artificielle
1, fiche 13, Français, Installation%20d%26rsquo%3Bessais%20de%20mod%C3%A8les%20utilisant%20de%20la%20glace%20de%20mer%20et%20artificielle
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : SEC-51/78. 1, fiche 13, Français, - Installation%20d%26rsquo%3Bessais%20de%20mod%C3%A8les%20utilisant%20de%20la%20glace%20de%20mer%20et%20artificielle
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Installation d’essais de modèles utilisant de la glace de mer et de la glace artificielle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sea ice distribution and movement forecast 1, fiche 14, Anglais, sea%20ice%20distribution%20and%20movement%20forecast
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prévision des mouvements et de la répartition de la glace de mer
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9vision%20des%20mouvements%20et%20de%20la%20r%C3%A9partition%20de%20la%20glace%20de%20mer
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- prévision des mouvements et de la répartition des glaces de mer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ship model saline ice tank facility 1, fiche 15, Anglais, ship%20model%20saline%20ice%20tank%20facility
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- installation d’essais des carènes dans des conditions de glace de mer
1, fiche 15, Français, installation%20d%26rsquo%3Bessais%20des%20car%C3%A8nes%20dans%20des%20conditions%20de%20glace%20de%20mer
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Physical Geography
- Scientific Research
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Centre for Research on Sea Ice 1, fiche 16, Anglais, Centre%20for%20Research%20on%20Sea%20Ice
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Research on Sea Ice Centre
- Center for Research on Sea Ice
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Géographie physique
- Recherche scientifique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre de recherche sur la glace de mer
1, fiche 16, Français, Centre%20de%20recherche%20sur%20la%20glace%20de%20mer
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- recherche sur la glace de mer
- glace de mer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Arctic Islands Sea Ice
1, fiche 17, Anglais, Arctic%20Islands%20Sea%20Ice
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Glace de mer dans l'archipel Arctique
1, fiche 17, Français, Glace%20de%20mer%20dans%20l%27archipel%20Arctique
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- microwave sea ice signature 1, fiche 18, Anglais, microwave%20sea%20ice%20signature
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- signature en hyperfréquences de la glace de mer 1, fiche 18, Français, signature%20en%20hyperfr%C3%A9quences%20de%20la%20glace%20de%20mer
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-07-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ice massif
1, fiche 19, Anglais, ice%20massif
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ice cluster 1, fiche 19, Anglais, ice%20cluster
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A concentration of sea ice covering hundreds of square kilometers and found in the same region every summer. 2, fiche 19, Anglais, - ice%20massif
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mer de glace
1, fiche 19, Français, mer%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
De la glace de mer qui se concentre dans la même région tous les étés et couvre des centaines de kilomètres carrés constitue une mer de glace. 1, fiche 19, Français, - mer%20de%20glace
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1980-10-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ice-reinforced ocean vessel 1, fiche 20, Anglais, ice%2Dreinforced%20ocean%20vessel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 20, La vedette principale, Français
- navire de haute mer renforcé contre la glace 1, fiche 20, Français, navire%20de%20haute%20mer%20renforc%C3%A9%20contre%20la%20glace
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Transports, module maritime. 1, fiche 20, Français, - navire%20de%20haute%20mer%20renforc%C3%A9%20contre%20la%20glace
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


