TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MERDE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- common duckweed
1, fiche 1, Anglais, common%20duckweed
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lesser duckweed 2, fiche 1, Anglais, lesser%20duckweed
correct, voir observation
- duckweed 3, fiche 1, Anglais, duckweed
correct
- least duckweed 4, fiche 1, Anglais, least%20duckweed
correct, voir observation
- small duckweed 5, fiche 1, Anglais, small%20duckweed
correct
- water lentil 5, fiche 1, Anglais, water%20lentil
correct
- duck's meat 6, fiche 1, Anglais, duck%27s%20meat
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Araceae. 7, fiche 1, Anglais, - common%20duckweed
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
common duckweed: common name also used to refer to the species Spirodela polyrhiza. 7, fiche 1, Anglais, - common%20duckweed
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
lesser duckweed: common name also used to refer to the species Lemna aequinoctialis. 7, fiche 1, Anglais, - common%20duckweed
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
least duckweed: common name also used to refer to the species Lemna perpusilla. 7, fiche 1, Anglais, - common%20duckweed
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- duck weed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lenticule mineure
1, fiche 1, Français, lenticule%20mineure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lentille d’eau 2, fiche 1, Français, lentille%20d%26rsquo%3Beau
correct, voir observation, nom féminin
- petite lentille d’eau 3, fiche 1, Français, petite%20lentille%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- petite lenticule 4, fiche 1, Français, petite%20lenticule
correct, nom féminin
- merde de grenouille 5, fiche 1, Français, merde%20de%20grenouille
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Araceae. 6, fiche 1, Français, - lenticule%20mineure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lentille d'eau : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Spirodela polyrhiza et l'espèce Lemna aequinoctialis. 6, fiche 1, Français, - lenticule%20mineure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lenteja de agua
1, fiche 1, Espagnol, lenteja%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lentejas de agua 2, fiche 1, Espagnol, lentejas%20de%20agua
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heroin
1, fiche 2, Anglais, heroin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- diacetylmorphine 2, fiche 2, Anglais, diacetylmorphine
correct
- H 3, fiche 2, Anglais, H
correct, familier
- horse 3, fiche 2, Anglais, horse
correct, familier
- junk 4, fiche 2, Anglais, junk
correct, familier
- scag 5, fiche 2, Anglais, scag
correct, familier
- schmeck 6, fiche 2, Anglais, schmeck
correct, familier
- white stuff 5, fiche 2, Anglais, white%20stuff
correct, familier
- dust 6, fiche 2, Anglais, dust
correct, familier
- Hairy 6, fiche 2, Anglais, Hairy
familier
- Henry 6, fiche 2, Anglais, Henry
familier
- him 1, fiche 2, Anglais, him
familier
- joy powder 6, fiche 2, Anglais, joy%20powder
familier
- smack 3, fiche 2, Anglais, smack
familier
- white lady 5, fiche 2, Anglais, white%20lady
familier
- scat 6, fiche 2, Anglais, scat
familier
- shit 6, fiche 2, Anglais, shit
familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... semisynthetic derivative of morphine ... 5, fiche 2, Anglais, - heroin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- héroïne
1, fiche 2, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- diamorphine 2, fiche 2, Français, diamorphine
correct, nom féminin
- diacétylmorphine 3, fiche 2, Français, diac%C3%A9tylmorphine
correct, nom féminin
- acétomorphine 4, fiche 2, Français, ac%C3%A9tomorphine
correct, nom féminin
- schnouffe 5, fiche 2, Français, schnouffe
correct, nom féminin, familier
- poudre 6, fiche 2, Français, poudre
correct, nom féminin, familier
- héro 5, fiche 2, Français, h%C3%A9ro
correct, nom féminin, familier
- H 6, fiche 2, Français, H
correct, nom féminin, familier
- cheval 5, fiche 2, Français, cheval
correct, nom masculin, familier
- merde 5, fiche 2, Français, merde
voir observation, nom féminin, familier
- chnouf 7, fiche 2, Français, chnouf
nom féminin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
héroïne : Nom usuel de la diamorphine, qui est considéré comme le plus dangereux des toxicomanogènes. 8, fiche 2, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«merde» désigne également le haschich, en France; par contre «shit», l'équivalent anglais, ne désigne que l'héroïne aux États-Unis. 9, fiche 2, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- heroína
1, fiche 2, Espagnol, hero%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- diacetilmorfina 2, fiche 2, Espagnol, diacetilmorfina
correct, nom féminin
- diamorfina 3, fiche 2, Espagnol, diamorfina
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Heroína (Diacetilmorfina). Es uno de los derivados de la morfina con acción analgésica más potente, 2 mg son equivalentes a 10 mg de morfina. [...] El hecho de ser quizás el opiáceo con acción más euforizante ha hecho que su uso clínico sea proscrito ya que no agrega ventajas a la morfina y el riesgo adictivo es mucho mayor. 4, fiche 2, Espagnol, - hero%C3%ADna
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Polvo cristalino blanco e inodoro. Muy tóxico, narcótico. 5, fiche 2, Espagnol, - hero%C3%ADna
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ratpack
1, fiche 3, Anglais, Ratpack
correct, jargon
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Reptiles 2, fiche 3, Anglais, Reptiles
correct, pluriel, jargon
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pack of rats, the name given to the tabloid journalists who follow the Royal Family. 2, fiche 3, Anglais, - Ratpack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fouille merde
1, fiche 3, Français, fouille%20merde
correct, nom masculin, jargon
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fouille-merde 2, fiche 3, Français, fouille%2Dmerde
correct, nom masculin, jargon
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- break a leg
1, fiche 4, Anglais, break%20a%20leg
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"May you break a leg". 1, fiche 4, Anglais, - break%20a%20leg
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 4, La vedette principale, Français
- merde
1, fiche 4, Français, merde
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Avant d'entrer en scène, on sait que les comédiens, par une sorte de superstition, se disent familièrement MERDE au lieu de se souhaiter bonne chance. 1, fiche 4, Français, - merde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


