TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MERE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pregnant leach solution
1, fiche 1, Anglais, pregnant%20leach%20solution
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PLS 1, fiche 1, Anglais, PLS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pregnant solution 2, fiche 1, Anglais, pregnant%20solution
correct, nom
- loaded leach solution 1, fiche 1, Anglais, loaded%20leach%20solution
correct, nom
- loaded solution 3, fiche 1, Anglais, loaded%20solution
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A value-bearing solution in a hydrometallurgical operation. 4, fiche 1, Anglais, - pregnant%20leach%20solution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liqueur mère
1, fiche 1, Français, liqueur%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- liqueur-mère 2, fiche 1, Français, liqueur%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
- solution mère 3, fiche 1, Français, solution%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
- jus fort 2, fiche 1, Français, jus%20fort
correct, nom masculin
- jus riche 2, fiche 1, Français, jus%20riche
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'extraction de l'or se fait en envoyant une solution contenant du cyanure de sodium sur un tas de minerai, la solution contenant l'or, aussi appelée liqueur mère, est ensuite envoyée dans une usine d'absorption-désorption-récupération. 1, fiche 1, Français, - liqueur%20m%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discretion is the better part of valour
1, fiche 2, Anglais, discretion%20is%20the%20better%20part%20of%20valour
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If you say discretion is the better part of valour, you mean that avoiding a dangerous or unpleasant situation is sometimes the most sensible thing to do. 2, fiche 2, Anglais, - discretion%20is%20the%20better%20part%20of%20valour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prudence est mère de sûreté
1, fiche 2, Français, prudence%20est%20m%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prudence est mère de sûreté [signifie qu'il] faut faire attention aux conséquences de ses actes, agir avec prudence, pour rester en sécurité. 2, fiche 2, Français, - prudence%20est%20m%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Hearing
- Visual Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maternally inherited diabetes and deafness
1, fiche 3, Anglais, maternally%20inherited%20diabetes%20and%20deafness
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MIDD 2, fiche 3, Anglais, MIDD
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mitochondrial diabetes 3, fiche 3, Anglais, mitochondrial%20diabetes
correct, nom
- Ballinger-Wallace syndrome 4, fiche 3, Anglais, Ballinger%2DWallace%20syndrome
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Maternally inherited diabetes and deafness (MIDD) is an autosomal dominant inherited syndrome caused by the mitochondrial DNA (mDNA) nucleotide mutation A3243G. It affects various organs including the eye with external ophthalmoparesis, ptosis, and bilateral macular pattern dystrophy. The prevalence of retinal involvement in MIDD is high, with 50% to 85% of patients exhibiting some macular changes. ... MIDD progresses slowly over several years and has a good visual prognosis when confined to the perifoveal region. However, atrophic areas can progress toward the fovea with central vision loss mimicking geographic age-related macular degeneration (AMD). 5, fiche 3, Anglais, - maternally%20inherited%20diabetes%20and%20deafness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Ouïe
- Troubles de la vision
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diabète mitochondrial
1, fiche 3, Français, diab%C3%A8te%20mitochondrial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- syndrome de Ballinger-Wallace 2, fiche 3, Français, syndrome%20de%20Ballinger%2DWallace
correct, nom masculin
- diabète et surdité hérités de la mère 3, fiche 3, Français, diab%C3%A8te%20et%20surdit%C3%A9%20h%C3%A9rit%C3%A9s%20de%20la%20m%C3%A8re
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Diabète mitochondrial. Des lésions atrophiques simulant une DMLA [dégénérescence maculaire liée à l'âge] atrophique peuvent être rencontrées dans le cadre du diabète mitochondrial. Il s'agit d'une affection également appelée «diabète et surdité hérités de la mère» [...] Cette affection est transmise par la mère. Elle est caractérisée par l'association d'un diabète en règle peu sévère, d'une surdité, et d'une dystrophie maculaire caractérisée par l'existence de plages atrophiques associées à des migrations de pigment, se développant en para-fovéolaire [...] 1, fiche 3, Français, - diab%C3%A8te%20mitochondrial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surrogate
1, fiche 4, Anglais, surrogate
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- surrogate mother 2, fiche 4, Anglais, surrogate%20mother
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A woman who agrees to carry a child for the intended parent or parents through the use of assisted reproduction. 3, fiche 4, Anglais, - surrogate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mère porteuse
1, fiche 4, Français, m%C3%A8re%20porteuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- femme porteuse 2, fiche 4, Français, femme%20porteuse
correct, nom féminin
- mère de substitution 3, fiche 4, Français, m%C3%A8re%20de%20substitution
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Femme qui accepte de porter un enfant conçu au moyen d'une méthode de procréation médicalement assistée, et de le remettre définitivement à un ou des tiers après l'accouchement. 4, fiche 4, Français, - m%C3%A8re%20porteuse
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mère par substitution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- madre sustituta
1, fiche 4, Espagnol, madre%20sustituta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- madre de alquiler 2, fiche 4, Espagnol, madre%20de%20alquiler
correct, nom féminin
- madre subrogada 3, fiche 4, Espagnol, madre%20subrogada
correct, nom féminin
- madre portadora 4, fiche 4, Espagnol, madre%20portadora
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[El método de la madre sustituta] es para parejas donde ambos son estériles o al menos la mujer es incapaz de procrear. En estos casos, se utiliza una madre sustituta quien es inseminada artificialmente. 5, fiche 4, Espagnol, - madre%20sustituta
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La maternidad subrogada, portadora o de alquiler ha sido definida por el informe Warnock (Reino Unido) como "la práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca". Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes: 1) La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad (óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento. 2) La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3) El material genético es aportado por individuos (ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede su útero. En el supuesto planteado en el segundo acápite, no se trataría estrictamente de un alquiler de vientres, en razón de que la portadora es, además, autora del material genético. 6, fiche 4, Espagnol, - madre%20sustituta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
- Family Law (civil law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intended mother
1, fiche 5, Anglais, intended%20mother
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Surrogate mothers are impregnated through the use of in vitro fertilization (IVF). In this process, doctors create an embryo by fertilizing eggs from the intended mother or an egg donor with sperm from the intended father or a sperm donor. 2, fiche 5, Anglais, - intended%20mother
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la famille (droit civil)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mère d’intention
1, fiche 5, Français, m%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bintention
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Staff
- Pregnancy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Physicians and Nurses in Maternal/Fetal Transport
1, fiche 6, Anglais, Guidelines%20for%20Physicians%20and%20Nurses%20in%20Maternal%2FFetal%20Transport
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Maternal/Fetal Transport 1, fiche 6, Anglais, Maternal%2FFetal%20Transport
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Clinical Practice Guidelines of the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada (SOGC). Deals with transport of pregnant women. The introduction reads as follows: "Transport of high-risk pregnant women, mothers and neonates is recognized as an essential component of modern perinatal care. The outcome for the high risk neonate is improved if transported antenatally to a referral centre that can provide immediate intensive pediatric evaluation and support for the newborn. These guidelines are intended to assist nurses and physicians involved in the emergency transfer of the pregnant woman". 1, fiche 6, Anglais, - Guidelines%20for%20Physicians%20and%20Nurses%20in%20Maternal%2FFetal%20Transport
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Maternal/Fetal Transport Guidelines
- Guidelines in Maternal/Fetal Transport
- Guidelines for Physicians and Nurses in Maternal/Foetal Transport
- Maternal/Foetal Transport
- Maternal/Foetal Transport Guidelines
- Guidelines in Maternal/Foetal Transport
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Personnel médical
- Grossesse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Directives à l'intention des médecins et du personnel infirmier concernant le transport de la mère et du fœtus
1, fiche 6, Français, Directives%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20m%C3%A9decins%20et%20du%20personnel%20infirmier%20concernant%20le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Le transport de la mère et du fœtus 1, fiche 6, Français, Le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Directives cliniques de la Société des obstétriciens et gynécologues du Canada (SOGC). Traite du transport de la femme enceinte. L'introduction se lit comme suit : «Il est reconnu que le transport des femmes enceintes, des mères et des nouveau-nés à haut risque est un aspect essentiel des soins périnataux modernes. L'issue est en effet plus favorable pour le bébé à haut risque lorsqu'on le transfère avant la naissance dans un centre de référence où l'on pourra effectuer sur-le-champ une évaluation pédiatrique approfondie et lui offrir les services de soutien qu'il exigera. Les présentes directives visent à faciliter la tâche du personnel infirmier et médical qui participe au transfert d'urgence de la femme enceinte». 1, fiche 6, Français, - Directives%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20m%C3%A9decins%20et%20du%20personnel%20infirmier%20concernant%20le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Directives concernant le transport de la mère et du foetus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- abusive mother
1, fiche 7, Anglais, abusive%20mother
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- abusing mother 2, fiche 7, Anglais, abusing%20mother
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There is growing recognition of the prevalence of abuse against men, including sons who have grown up with abusive mothers. In the context of maternal abuse, emotional abuse is often the most prevalent type of abuse. Despite the challenges they face, sons of abusive mothers can develop coping mechanisms to help them manage the impact of abuse. 1, fiche 7, Anglais, - abusive%20mother
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mère maltraitante
1, fiche 7, Français, m%C3%A8re%20maltraitante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- traditional surrogate
1, fiche 8, Anglais, traditional%20surrogate
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- genetic surrogate 2, fiche 8, Anglais, genetic%20surrogate
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Because traditional surrogates are the biological mothers, this type of surrogacy is less common and is legally and emotionally riskier than its preferred counterpart, gestational surrogacy. In gestational surrogacy, the gestational surrogate is not biologically related to the baby she carries. 3, fiche 8, Anglais, - traditional%20surrogate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mère porteuse traditionnelle
1, fiche 8, Français, m%C3%A8re%20porteuse%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- femme porteuse traditionnelle 2, fiche 8, Français, femme%20porteuse%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il existe un lien génétique entre la mère porteuse traditionnelle et l'enfant, car c'est elle qui fournit l'ovule. 3, fiche 8, Français, - m%C3%A8re%20porteuse%20traditionnelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- madre portadora tradicional
1, fiche 8, Espagnol, madre%20portadora%20tradicional
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- madre subrogada tradicional 1, fiche 8, Espagnol, madre%20subrogada%20tradicional
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mujer que ha sido inseminada artificialmente con el semen del futuro padre, el cual no es su esposo o compañero. 2, fiche 8, Espagnol, - madre%20portadora%20tradicional
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La madre subrogada tradicional lleva a término el embarazo y después del parto entrega el niño al padre genético para su crianza y custodia. 2, fiche 8, Espagnol, - madre%20portadora%20tradicional
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- abused mother
1, fiche 9, Anglais, abused%20mother
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Given these findings, it remains questionable as to why older perpetrators are so often excluded from child-to-parent abuse research. It could be argued that examination of adult perpetrators falls within the realm of elder abuse. However, Stewart, Burns and Leonard conducted interviews with abused mothers and found that victimization by their adult children was salient to their accounts. It is for these reasons that future child-to-parent abuse research must include adult perpetrators. 2, fiche 9, Anglais, - abused%20mother
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mère maltraitée
1, fiche 9, Français, m%C3%A8re%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mère maltraitée : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - m%C3%A8re%20maltrait%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mother abuse
1, fiche 10, Anglais, mother%20abuse
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Refers to abuse by an adolescent towards their mother. 2, fiche 10, Anglais, - mother%20abuse
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maltraitance de mère
1, fiche 10, Français, maltraitance%20de%20m%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Désigne la maltraitance exercée par un adolescent ou une adolescente envers sa mère. 2, fiche 10, Français, - maltraitance%20de%20m%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
maltraitance de mère : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 10, Français, - maltraitance%20de%20m%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- abused mother
1, fiche 11, Anglais, abused%20mother
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Myth #3: An abused mother wouldn't let her abuser have unsupervised contact with the children. As discussed previously, the correlation between wife abuse and child abuse is high, but far from one hundred percent. There are many cases where abuse is directed at a spouse but not at the children. 2, fiche 11, Anglais, - abused%20mother
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mère maltraitée
1, fiche 11, Français, m%C3%A8re%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mère victime de maltraitance 2, fiche 11, Français, m%C3%A8re%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
- mère victime de violence 3, fiche 11, Français, m%C3%A8re%20victime%20de%20violence
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mère victime de violence : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «mère victime de maltraitance» et «mère victime de violence» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 4, fiche 11, Français, - m%C3%A8re%20maltrait%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
- Sociology of the Family
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Alcohol and Parenting: The Effect of Maternal Heavy Drinking
1, fiche 12, Anglais, Alcohol%20and%20Parenting%3A%20The%20Effect%20of%20Maternal%20Heavy%20Drinking
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Working paper published in 1998 by the Applied Research Branch, Human Resources Development Canada. 2, fiche 12, Anglais, - Alcohol%20and%20Parenting%3A%20The%20Effect%20of%20Maternal%20Heavy%20Drinking
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Alcohol and Parenting
- The Effect of Maternal Heavy Drinking
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
- Sociologie de la famille
Fiche 12, La vedette principale, Français
- L'alcool et les pratiques parentales : Les effets d’une forte consommation de la mère
1, fiche 12, Français, L%27alcool%20et%20les%20pratiques%20parentales%20%3A%20Les%20effets%20d%26rsquo%3Bune%20forte%20consommation%20de%20la%20m%C3%A8re
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Document de travail publié en 1998 par la Direction générale de la recherche appliquée, Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 12, Français, - L%27alcool%20et%20les%20pratiques%20parentales%20%3A%20Les%20effets%20d%26rsquo%3Bune%20forte%20consommation%20de%20la%20m%C3%A8re
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- L’alcool et les pratiques parentales
- Les effets d’une forte consommation de la mère
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Administration
- Land Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- home station
1, fiche 13, Anglais, home%20station
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
By analogy with a family, the place that members of a regiment or branch call home. 2, fiche 13, Anglais, - home%20station
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
home station: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 13, Anglais, - home%20station
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Artillery home station, regimental home station 3, fiche 13, Anglais, - home%20station
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration militaire
- Forces terrestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- maison mère
1, fiche 13, Français, maison%20m%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Par analogie à la famille, le chez-soi des membres d'un régiment ou d'une branche. 2, fiche 13, Français, - maison%20m%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
maison mère : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 13, Français, - maison%20m%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
maison mère de l'Armée de terre, maison mère de l'Artillerie, maison mère du régiment 3, fiche 13, Français, - maison%20m%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Ejército de tierra
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- guarnición de origen
1, fiche 13, Espagnol, guarnici%C3%B3n%20de%20origen
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- parent company
1, fiche 14, Anglais, parent%20company
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- parent 2, fiche 14, Anglais, parent
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A parent company is a single company that has a controlling interest in another company ... Parent companies are formed when they spin off or carve out subsidiaries, or through an acquisition or merger. 3, fiche 14, Anglais, - parent%20company
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- société mère
1, fiche 14, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- maison mère 2, fiche 14, Français, maison%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Société qui détient directement ou indirectement la majorité des participations financières d'une autre ou de plusieurs autres sociétés, ses filiales, et qui exerce par conséquent un pouvoir de contrôle sur celles-ci. 3, fiche 14, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
société mère; maison mère : Selon la majorité des ouvrages de référence consultés, il faut écrire ces termes sans trait d'union. Le nom «mère» mis en apposition s'accorde avec le nom qui le précède. Au pluriel, on écrira donc «sociétés mères» et «maisons mères». 4, fiche 14, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A8re
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- société-mère
- maison-mère
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Finanzas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- matriz
1, fiche 14, Espagnol, matriz
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- compañía matriz 2, fiche 14, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20matriz
correct, nom féminin
- sociedad matriz 3, fiche 14, Espagnol, sociedad%20matriz
nom féminin
- sociedad central 4, fiche 14, Espagnol, sociedad%20central
nom féminin
- casa matriz 5, fiche 14, Espagnol, casa%20matriz
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tourism (General)
- Tourist Lodging
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- housemother
1, fiche 15, Anglais, housemother
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A woman who has charge of a group living together, as in a dormitory or sorority house, and serves as chaperon and, often, housekeeper. 2, fiche 15, Anglais, - housemother
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mère aubergiste
1, fiche 15, Français, m%C3%A8re%20aubergiste
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- holding body corporate
1, fiche 16, Anglais, holding%20body%20corporate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- personne morale mère
1, fiche 16, Français, personne%20morale%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mainline
1, fiche 17, Anglais, mainline
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- main line 2, fiche 17, Anglais, main%20line
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The line of a string to which the snoods are attached. 3, fiche 17, Anglais, - mainline
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In set and drift longlines, it is the horizontal line to which snoods (branch lines) are attached. In vertical lines, it is the main vertical line to which snoods are connected. 4, fiche 17, Anglais, - mainline
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ligne principale
1, fiche 17, Français, ligne%20principale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ligne mère 2, fiche 17, Français, ligne%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
- ligne-mère 3, fiche 17, Français, ligne%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
- ligne maîtresse 4, fiche 17, Français, ligne%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ligne de plus fort diamètre, à laquelle sont fixés les avançons. 3, fiche 17, Français, - ligne%20principale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans les palangres calées et dérivantes, il s'agit de la ligne horizontale à laquelle sont attachés les avançons (ou bas de ligne). Dans les lignes verticales, il s'agit de la ligne principale verticale à laquelle sont accrochés les avançons. 5, fiche 17, Français, - ligne%20principale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mythology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Mother Earth
1, fiche 18, Anglais, Mother%20Earth
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[A designation] used to refer to the planet Earth as a woman or a goddess. 2, fiche 18, Anglais, - Mother%20Earth
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mythologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Terre mère
1, fiche 18, Français, Terre%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Terre-mère 2, fiche 18, Français, Terre%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Mitología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Madre Tierra
1, fiche 18, Espagnol, Madre%20Tierra
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Postura que propone que la Tierra, o más bien la naturaleza, puede combatir y compensar toda forma de contaminación. 2, fiche 18, Espagnol, - Madre%20Tierra
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "hipótesis de Gea". 2, fiche 18, Espagnol, - Madre%20Tierra
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gear-hob-milling machine set-up operator
1, fiche 19, Anglais, gear%2Dhob%2Dmilling%20machine%20set%2Dup%20operator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- gear hob milling machine set up operator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine à tailler les engrenages par fraise-mère
1, fiche 19, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20tailler%20les%20engrenages%20par%20fraise%2Dm%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine à tailler les engrenages par fraise-mère 1, fiche 19, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20tailler%20les%20engrenages%20par%20fraise%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de machine à tailler les engrenages par fraise mère
- régleuse opératrice de machine à tailler les engrenages par fraise mère
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- massive ordnance air blast bomb
1, fiche 20, Anglais, massive%20ordnance%20air%20blast%20bomb
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MOAB 1, fiche 20, Anglais, MOAB
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- massive ordnance air blast 2, fiche 20, Anglais, massive%20ordnance%20air%20blast
correct
- MOAB 2, fiche 20, Anglais, MOAB
correct
- MOAB 2, fiche 20, Anglais, MOAB
- GBU-43/B 3, fiche 20, Anglais, GBU%2D43%2FB
correct
- massive ordnance air burst 4, fiche 20, Anglais, massive%20ordnance%20air%20burst
correct, moins fréquent
- MOAB 4, fiche 20, Anglais, MOAB
correct
- MOAB 4, fiche 20, Anglais, MOAB
- mother of all bombs 5, fiche 20, Anglais, mother%20of%20all%20bombs
correct, familier
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The MOAB device bears a charge of 18 700 lbs (8500 kg), composed mostly of H6, which is itself made of RDX [cyclotrimethylenetrinitramine]. H6 is a standard-issue plastic explosive used by the American military for general-purpose bombs. RDX is a WWII-era plastic explosive, and one of the principal ingredients in Semtex. 6, fiche 20, Anglais, - massive%20ordnance%20air%20blast%20bomb
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Nicknamed the "mother of all bombs," with the same letters as an acronym. 7, fiche 20, Anglais, - massive%20ordnance%20air%20blast%20bomb
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
GBU: guided bomb unit. 7, fiche 20, Anglais, - massive%20ordnance%20air%20blast%20bomb
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bombe à effet de souffle massif
1, fiche 20, Français, bombe%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle%20massif
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- MOAB 1, fiche 20, Français, MOAB
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- GBU-43/B 1, fiche 20, Français, GBU%2D43%2FB
correct
- mère de toutes les bombes 1, fiche 20, Français, m%C3%A8re%20de%20toutes%20les%20bombes
correct, familier
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cet engin de 9,8 tonnes est la plus puissante bombe non-nucléaire de l’arsenal américain, qualifiée par [un] site internet spécialisé dans la défense [...] de bombe «énorme, puissante, et larguée avec précision». C’est un engin contenant 8,48 tonnes d’explosif H6, détaille le site, soit une puissance explosive comparable à 11 tonnes de TNT [trinitrotoluène]. 2, fiche 20, Français, - bombe%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle%20massif
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Surnommée «mère de toutes les bombes». 3, fiche 20, Français, - bombe%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle%20massif
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
GBU : bombe guidée. 3, fiche 20, Français, - bombe%20%C3%A0%20effet%20de%20souffle%20massif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Santa Claus
1, fiche 21, Anglais, Santa%20Claus
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Mrs. Claus 1, fiche 21, Anglais, Mrs%2E%20Claus
correct
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- père Noël
1, fiche 21, Français, p%C3%A8re%20No%C3%ABl
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mère Noël 1, fiche 21, Français, m%C3%A8re%20No%C3%ABl
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mother superior
1, fiche 22, Anglais, mother%20superior
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- religious superior 1, fiche 22, Anglais, religious%20superior
correct
- religious superior - religious community 1, fiche 22, Anglais, religious%20superior%20%2D%20religious%20community
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- père supérieur
1, fiche 22, Français, p%C3%A8re%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- mère supérieure 1, fiche 22, Français, m%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- supérieur général - communauté religieuse 1, fiche 22, Français, sup%C3%A9rieur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20communaut%C3%A9%20religieuse
correct, nom masculin
- supérieure générale - communauté religieuse 1, fiche 22, Français, sup%C3%A9rieure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%2D%20communaut%C3%A9%20religieuse
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- foster mother
1, fiche 23, Anglais, foster%20mother
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mère de famille d’accueil
1, fiche 23, Français, m%C3%A8re%20de%20famille%20d%26rsquo%3Baccueil
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mère nourricière 1, fiche 23, Français, m%C3%A8re%20nourrici%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flat horny sponge
1, fiche 24, Anglais, flat%20horny%20sponge
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A sponge of the family Halichondriidae. 2, fiche 24, Anglais, - flat%20horny%20sponge
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- éponge mère
1, fiche 24, Français, %C3%A9ponge%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Éponge de la famille des Halichondriidae. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9ponge%20m%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mythology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Mother Nature
1, fiche 25, Anglais, Mother%20Nature
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nature personified as a woman considered as the source and guiding force of creation. 1, fiche 25, Anglais, - Mother%20Nature
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mythologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dame Nature
1, fiche 25, Français, dame%20Nature
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mère Nature 2, fiche 25, Français, m%C3%A8re%20Nature
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Représentation] anthropomorphique de la nature qui se fixe sur le don de la vie et les caractéristiques nourricières de la nature en les incarnant sous la forme de la mère. 1, fiche 25, Français, - dame%20Nature
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-10-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- clan mother
1, fiche 26, Anglais, clan%20mother
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[In the Haudenosaunee Confederacy,] clan mother is a hereditary title … Clan mothers are responsible for overseeing the chief’s actions, to ensure they are aligned with the Great Law. … The clan mothers’ responsibilities also include removing chiefs who are not living in accordance with the Great Law, replacing the chief, maintaining knowledge of the Great Law, maintaining and sharing knowledge of the political structure, and living as honest and kind role models to their clan. 2, fiche 26, Anglais, - clan%20mother
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mère de clan
1, fiche 26, Français, m%C3%A8re%20de%20clan
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La définition du mot «aînés» varie d'une nation à l'autre. Pour les Six Nations, par exemple, le mot aîné désigne : les gardiens de la foi, les mères de clans, les chefs héréditaires et les dirigeants spirituels. 2, fiche 26, Français, - m%C3%A8re%20de%20clan
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Animal Reproduction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mother oyster
1, fiche 27, Anglais, mother%20oyster
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Oysters whose bodies are more swelled and fat with a whitish-yellow colour are females. Immediately after spawning the larvae are whitish-yellow (the mother oyster is said to contain "milt"). … The spawned eggs and the developing larvae lie protected in the mantle cavity … until the larvae are a few days old. 1, fiche 27, Anglais, - mother%20oyster
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Reproduction des animaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- huître mère
1, fiche 27, Français, hu%C3%AEtre%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Criminology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- neglectful mother
1, fiche 28, Anglais, neglectful%20mother
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In many cases of neglectful supervision, the caregiver may lack empathy for the child. The neglectful mother may envision herself to be surrounded by unsupportive people, to have less social support or [to] be lonelier than others. 1, fiche 28, Anglais, - neglectful%20mother
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mère négligente
1, fiche 28, Français, m%C3%A8re%20n%C3%A9gligente
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- motherboard
1, fiche 29, Anglais, motherboard
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- mother board 2, fiche 29, Anglais, mother%20board
correct
- mother card 3, fiche 29, Anglais, mother%20card
correct
- mothercard 4, fiche 29, Anglais, mothercard
correct
- main board 5, fiche 29, Anglais, main%20board
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A printed circuit board on which the principal components of [an] electronic device are mounted, and to which other boards (daughterboards) may be connected. 6, fiche 29, Anglais, - motherboard
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- carte mère
1, fiche 29, Français, carte%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- carte-mère 2, fiche 29, Français, carte%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
- carte principale 3, fiche 29, Français, carte%20principale
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Carte électronique qui sert de support aux composants principaux d'un ensemble électronique et éventuellement aux cartes filles. 4, fiche 29, Français, - carte%20m%C3%A8re
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
carte mère : désignation et définition publiées dans le Journal officiel de la république française le 26 mars 2002. 5, fiche 29, Français, - carte%20m%C3%A8re
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- placa matriz
1, fiche 29, Espagnol, placa%20matriz
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta matriz 2, fiche 29, Espagnol, tarjeta%20matriz
correct, nom féminin
- tarjeta del sistema 2, fiche 29, Espagnol, tarjeta%20del%20sistema
correct, nom féminin
- tablero matriz 3, fiche 29, Espagnol, tablero%20matriz
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta principal de los circuitos de una microcomputadora (microordenador). 2, fiche 29, Espagnol, - placa%20matriz
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- tarjeta madre
- placa madre
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-06-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Collaboration with the FAO
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- surrogate dam
1, fiche 30, Anglais, surrogate%20dam
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The embryo is then transferred to a surrogate dam where it then develops until birth. 2, fiche 30, Anglais, - surrogate%20dam
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Information should also be provided on how the initial recombinant-DNA animal leads to the production of the animal ultimately used as food. This information should, if applicable, include information on the breeding partners, or surrogate dams including genotype and phenotype, husbandry, and conditions under which they are raised or harvested. 3, fiche 30, Anglais, - surrogate%20dam
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Collaboration avec la FAO
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mère suppléante
1, fiche 30, Français, m%C3%A8re%20suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Dans les techniques de transplantation d'embryon,] la même vache pourra produire 120 embryons de veaux qui pourront être menés à terme par des mères suppléantes. 2, fiche 30, Français, - m%C3%A8re%20suppl%C3%A9ante
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Il faudrait aussi fournir des renseignements sur la manière dont l'animal à ADN recombinant initial conduit à la production de l'animal qui sera finalement utilisé comme aliment. Ce renseignement devrait, si possible, comprendre des informations sur les couples reproducteurs, ou les mères suppléantes notamment le génotype et le phénotype, les méthodes d'élevage et les conditions dans lesquelles ceux-ci sont élevés. 3, fiche 30, Français, - m%C3%A8re%20suppl%C3%A9ante
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Sisters of Charity of Our Lady Mother of Mercy
1, fiche 31, Anglais, Sisters%20of%20Charity%20of%20Our%20Lady%20Mother%20of%20Mercy
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- SCMM 1, fiche 31, Anglais, SCMM
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Sœurs de Charité de Notre-Dame Mère de Miséricorde
1, fiche 31, Français, S%26oelig%3Burs%20de%20Charit%C3%A9%20de%20Notre%2DDame%20M%C3%A8re%20de%20Mis%C3%A9ricorde
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Soeurs de la Mère de Dieu
1, fiche 32, Anglais, Soeurs%20de%20la%20M%C3%A8re%20de%20Dieu
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Sœurs de la Mère de Dieu
1, fiche 32, Français, S%26oelig%3Burs%20de%20la%20M%C3%A8re%20de%20Dieu
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Congregation of Mother of Carmel
1, fiche 33, Anglais, Congregation%20of%20Mother%20of%20Carmel
correct, international
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CMC 1, fiche 33, Anglais, CMC
correct, international
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Sœurs de la Mère du Carmel
1, fiche 33, Français, S%26oelig%3Burs%20de%20la%20M%C3%A8re%20du%20Carmel
correct, international
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Mother Teresa
1, fiche 34, Anglais, Mother%20Teresa
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Mother Theresa
- Agnes Gonxha Bojaxhiu
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mère Teresa
1, fiche 34, Français, m%C3%A8re%20Teresa
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- sœur Theresa
- sœur Teresa
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Blood
- Pregnancy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- maternal serum screening
1, fiche 35, Anglais, maternal%20serum%20screening
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A screening test used to determine the probability that a woman is carrying a fetus with certain conditions, by analyzing the level of specific markers in her blood. 2, fiche 35, Anglais, - maternal%20serum%20screening
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Sang
- Grossesse
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dépistage sérologique chez la mère
1, fiche 35, Français, d%C3%A9pistage%20s%C3%A9rologique%20chez%20la%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- dépistage par le sérum maternel 2, fiche 35, Français, d%C3%A9pistage%20par%20le%20s%C3%A9rum%20maternel
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Test de dépistage utilisé pour déterminer la probabilité qu'une femme porte un fœtus atteint de certains troubles; il fait appel au dosage de marqueurs spécifiques présents dans le sang de la femme. 3, fiche 35, Français, - d%C3%A9pistage%20s%C3%A9rologique%20chez%20la%20m%C3%A8re
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
dépistage par le sérum maternel : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 35, Français, - d%C3%A9pistage%20s%C3%A9rologique%20chez%20la%20m%C3%A8re
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Sangre
- Embarazo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- prueba de suero materno
1, fiche 35, Espagnol, prueba%20de%20suero%20materno
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Una prueba de suero materno mide los niveles de ciertas sustancias químicas en su sangre durante el embarazo. También puede utilizar imágenes de ultrasonido. El análisis de estos datos en conjunto contribuye a determinar si usted corre un riesgo alto o bajo de tener un bebé con un defecto de nacimiento. 2, fiche 35, Espagnol, - prueba%20de%20suero%20materno
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Maternal/Fetal Transport
1, fiche 36, Anglais, Maternal%2FFetal%20Transport
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A Clinical Guideline of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada (SOGC). 1, fiche 36, Anglais, - Maternal%2FFetal%20Transport
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Maternal/Foetal Transport
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Le transport de la mère et du fœtus
1, fiche 36, Français, Le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Directive clinique de la SOGC [Société des obstétriciens et gynécologues du Canada]. 1, fiche 36, Français, - Le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-11-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mother yaw
1, fiche 37, Anglais, mother%20yaw
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- yaws chancre 2, fiche 37, Anglais, yaws%20chancre
correct
- initial yaws lesion 2, fiche 37, Anglais, initial%20yaws%20lesion
correct
- initial framboesia 3, fiche 37, Anglais, initial%20framboesia
correct
- primary framboesia 3, fiche 37, Anglais, primary%20framboesia
correct
- initial framboesial ulcer 4, fiche 37, Anglais, initial%20framboesial%20ulcer
correct
- framboesioma 5, fiche 37, Anglais, framboesioma
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The initial lesion [of early yaws] becomes crusted and larger (2-5 cm) and is known as the mother yaw (maman pian). 6, fiche 37, Anglais, - mother%20yaw
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A66.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 7, fiche 37, Anglais, - mother%20yaw
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- chancre of yaws
- initial lesion of yaws
- initial frambesia
- primary frambesia
- initial frambesial ulcer
- frambesioma
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pian mère
1, fiche 37, Français, pian%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- chancre pianique 2, fiche 37, Français, chancre%20pianique
correct, nom masculin
- maman pian 3, fiche 37, Français, maman%20pian
correct, nom féminin
- lésion initiale du pian 4, fiche 37, Français, l%C3%A9sion%20initiale%20du%20pian
correct, nom féminin
- frambœsia initiale 4, fiche 37, Français, framb%26oelig%3Bsia%20initiale
nom féminin
- frambœsia primaire 4, fiche 37, Français, framb%26oelig%3Bsia%20primaire
nom féminin
- ulcère frambœsial initial 4, fiche 37, Français, ulc%C3%A8re%20framb%26oelig%3Bsial%20initial
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La première manifestation [du pian précoce] est l'apparition, au point d'entrée du tréponème, souvent la fesse ou le membre inférieur, d'un granulome prolifératif appelé pian mère (ou maman pian) ou chancre pianique, contenant un nombre important de tréponèmes. 5, fiche 37, Français, - pian%20m%C3%A8re
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A66.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 37, Français, - pian%20m%C3%A8re
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-07-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- masterbatch
1, fiche 38, Anglais, masterbatch
correct, nom, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A well-dispersed mixture of a polymer and high percentages of one or more component(s) (colorants and/or other additives) in known proportions for use in blending in appropriate amounts with the basic polymer in the preparation of a compound. 2, fiche 38, Anglais, - masterbatch
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Masterbatches are used for cleanliness, convenience, accuracy of weighing small quantities of accelerators, etc. 3, fiche 38, Anglais, - masterbatch
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
masterbatch: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 38, Anglais, - masterbatch
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mélange-maître
1, fiche 38, Français, m%C3%A9lange%2Dma%C3%AEtre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- mélange maître 2, fiche 38, Français, m%C3%A9lange%20ma%C3%AEtre
correct, nom masculin, normalisé
- mélange mère 3, fiche 38, Français, m%C3%A9lange%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Mélange parfaitement dispersé d'un polymère et d'une ou plusieurs composantes à pourcentage élevé (colorants ou autres additifs) en proportions définies, destiné à être ajouté en quantités appropriées au polymère de base pour préparer une composition. 1, fiche 38, Français, - m%C3%A9lange%2Dma%C3%AEtre
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
mélange-maître; mélange maître : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 38, Français, - m%C3%A9lange%2Dma%C3%AEtre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- mezcla maestra
1, fiche 38, Espagnol, mezcla%20maestra
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- mezcla madre 2, fiche 38, Espagnol, mezcla%20madre
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Mezcla bien dispersada de un polímero y altos porcentajes de uno o más componentes (colorantes y/o otros aditivos) en proporciones conocidas para uso en mezcla en cantidades apropiadas con el polímero básico en la preparación de un compuesto. 1, fiche 38, Espagnol, - mezcla%20maestra
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mother-to-mother support group
1, fiche 39, Anglais, mother%2Dto%2Dmother%20support%20group
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A] self-supporting group of women (of any age) who meet regularly to learn about and discuss infant and young child nutrition (IYCN), and to support each other in caring for young children. 1, fiche 39, Anglais, - mother%2Dto%2Dmother%20support%20group
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- groupe de soutien de mère à mère
1, fiche 39, Français, groupe%20de%20soutien%20de%20m%C3%A8re%20%C3%A0%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de soutien de mère à mère est un moyen efficace de canaliser la force collective des femmes en tant que moteurs du changement au sein de la communauté. 1, fiche 39, Français, - groupe%20de%20soutien%20de%20m%C3%A8re%20%C3%A0%20m%C3%A8re
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pollen mother cell
1, fiche 40, Anglais, pollen%20mother%20cell
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The microsporocyte of a seed plant. 2, fiche 40, Anglais, - pollen%20mother%20cell
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
pollen mother cell: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 40, Anglais, - pollen%20mother%20cell
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cellule mère du pollen
1, fiche 40, Français, cellule%20m%C3%A8re%20du%20pollen
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les anthères très jeunes, chaque cellule sporogène est à l'origine de cellules mères du pollen par plusieurs mitoses successives, chacune de ces cellules diploïdes subissant ensuite la méiose qui conduit aux microspores haploïdes. 2, fiche 40, Français, - cellule%20m%C3%A8re%20du%20pollen
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
cellule mère du pollen : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 40, Français, - cellule%20m%C3%A8re%20du%20pollen
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-11-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- parent partition
1, fiche 41, Anglais, parent%20partition
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Do not run a backup or restore process in the parent partition and in a child partition at the same time. 2, fiche 41, Anglais, - parent%20partition
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- partition parent
1, fiche 41, Français, partition%20parent
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- partition mère 2, fiche 41, Français, partition%20m%C3%A8re
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
N'exécutez pas un processus de sauvegarde ou de restauration en même temps dans la partition parent et dans une partition enfant. 3, fiche 41, Français, - partition%20parent
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- custodial mother
1, fiche 42, Anglais, custodial%20mother
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mère qui a la garde
1, fiche 42, Français, m%C3%A8re%20qui%20a%20la%20garde
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- mère titulaire du droit de garde 1, fiche 42, Français, m%C3%A8re%20titulaire%20du%20droit%20de%20garde
correct, nom féminin
- mère gardienne 2, fiche 42, Français, m%C3%A8re%20gardienne
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
mère qui a la garde; mère titulaire du droit de garde : termes tirés du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 42, Français, - m%C3%A8re%20qui%20a%20la%20garde
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- natural mother
1, fiche 43, Anglais, natural%20mother
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- birth mother 2, fiche 43, Anglais, birth%20mother
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mère naturelle
1, fiche 43, Français, m%C3%A8re%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- mère biologique 2, fiche 43, Français, m%C3%A8re%20biologique
correct, nom féminin
- mère par le sang 3, fiche 43, Français, m%C3%A8re%20par%20le%20sang
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
mère naturelle; mère biologique : termes tirés du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 43, Français, - m%C3%A8re%20naturelle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- madre natural
1, fiche 43, Espagnol, madre%20natural
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- madre de sangre 1, fiche 43, Espagnol, madre%20de%20sangre
nom féminin
- madre de nacimiento 1, fiche 43, Espagnol, madre%20de%20nacimiento
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- double-mother clause
1, fiche 44, Anglais, double%2Dmother%20clause
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
At the same time, Mr. Munro reported on action to prevent automatic loss of status of many Indian people under another provision of the Indian Act, known as the double-mother clause. 2, fiche 44, Anglais, - double%2Dmother%20clause
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit autochtone
Fiche 44, La vedette principale, Français
- disposition mère/grand-mère
1, fiche 44, Français, disposition%20m%C3%A8re%2Fgrand%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
disposition mère/grand-mère : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 44, Français, - disposition%20m%C3%A8re%2Fgrand%2Dm%C3%A8re
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- biological mother
1, fiche 45, Anglais, biological%20mother
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mère biologique
1, fiche 45, Français, m%C3%A8re%20biologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
mère biologique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - m%C3%A8re%20biologique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- social mother
1, fiche 46, Anglais, social%20mother
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A woman who rears the baby after birth. 2, fiche 46, Anglais, - social%20mother
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mère sociale
1, fiche 46, Français, m%C3%A8re%20sociale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
mère sociale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - m%C3%A8re%20sociale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- natural mother
1, fiche 47, Anglais, natural%20mother
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Mother having a biological link with the child. 2, fiche 47, Anglais, - natural%20mother
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mère naturelle
1, fiche 47, Français, m%C3%A8re%20naturelle
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Mère ayant un lien biologique avec l'enfant. 2, fiche 47, Français, - m%C3%A8re%20naturelle
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
mère naturelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 47, Français, - m%C3%A8re%20naturelle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- natural mother
1, fiche 48, Anglais, natural%20mother
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The mother of an illegitimate child. 2, fiche 48, Anglais, - natural%20mother
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mère naturelle
1, fiche 48, Français, m%C3%A8re%20naturelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mère d'un enfant illégitime. 2, fiche 48, Français, - m%C3%A8re%20naturelle
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
mère naturelle : terme normalisé par la Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 48, Français, - m%C3%A8re%20naturelle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- genetic mother
1, fiche 49, Anglais, genetic%20mother
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mère génétique
1, fiche 49, Français, m%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
mère génétique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - m%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- birth mother
1, fiche 50, Anglais, birth%20mother
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mère de naissance
1, fiche 50, Français, m%C3%A8re%20de%20naissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
mère de naissance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - m%C3%A8re%20de%20naissance
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- brood sow
1, fiche 51, Anglais, brood%20sow
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A] female [hog] used for breeding and raising young. 2, fiche 51, Anglais, - brood%20sow
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 51, La vedette principale, Français
- truie mère
1, fiche 51, Français, truie%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- truie-mère 2, fiche 51, Français, truie%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
- truie portière 3, fiche 51, Français, truie%20porti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Truie] qui a mis bas au moins une fois. 4, fiche 51, Français, - truie%20m%C3%A8re
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le taux d'élevage des porcelets (TEP) est défini en tant que caractéristique de la truie mère allaitante et correspond à la part (en %) de porcelets sous la mère [...] qui ont pu être sevrés. 1, fiche 51, Français, - truie%20m%C3%A8re
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dam
1, fiche 52, Anglais, dam
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A mother of horses. 2, fiche 52, Anglais, - dam
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mère
1, fiche 52, Français, m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Jument qui a des rejetons. 2, fiche 52, Français, - m%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- madre
1, fiche 52, Espagnol, madre
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- yegua madre 1, fiche 52, Espagnol, yegua%20madre
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- master punch
1, fiche 53, Anglais, master%20punch
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- punch 1, fiche 53, Anglais, punch
correct, nom, Canada
- master hub 2, fiche 53, Anglais, master%20hub
correct, États-Unis
- hub 2, fiche 53, Anglais, hub
correct, États-Unis
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A steel, coin-scale block whose positive design is imparted to a series of steel blocks, thus producing the quantity of negative dies required for the minting of a coin. 2, fiche 53, Anglais, - master%20punch
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 53, La vedette principale, Français
- poinçon prototype
1, fiche 53, Français, poin%C3%A7on%20prototype
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- poinçon 1, fiche 53, Français, poin%C3%A7on
correct, nom masculin
- poinçon mère 1, fiche 53, Français, poin%C3%A7on%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
- poinçon type 1, fiche 53, Français, poin%C3%A7on%20type
correct, nom masculin
- poinçon maître 1, fiche 53, Français, poin%C3%A7on%20ma%C3%AEtre
correct, nom masculin
- poinçon étalon 1, fiche 53, Français, poin%C3%A7on%20%C3%A9talon
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Bloc en acier, aux mêmes dimensions que la pièce à frapper, dont on reproduit le motif positif sur une série de blocs d'acier engendrant ainsi la quantité de coins négatifs nécessaires pour la frappe d'une pièce de monnaie. 2, fiche 53, Français, - poin%C3%A7on%20prototype
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Equipo y materiales (Metalurgia)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- punzón de hincar troqueles
1, fiche 53, Espagnol, punz%C3%B3n%20de%20hincar%20troqueles
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- punzón 1, fiche 53, Espagnol, punz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Mediante otra nueva operación de hincado, a partir de la matriz, se levanta el punzón de hincar troqueles, que vuelve a ser positivo y del que ya, por último, se obtendrán tantos troqueles como requiera la producción de piezas [de moneda]. 2, fiche 53, Espagnol, - punz%C3%B3n%20de%20hincar%20troqueles
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- non-genetic mother
1, fiche 54, Anglais, non%2Dgenetic%20mother
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- mère non génétique
1, fiche 54, Français, m%C3%A8re%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
mère non génétique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 54, Français, - m%C3%A8re%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- psychological mother
1, fiche 55, Anglais, psychological%20mother
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- mère psychologique
1, fiche 55, Français, m%C3%A8re%20psychologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
mère psychologique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 55, Français, - m%C3%A8re%20psychologique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- de facto mother
1, fiche 56, Anglais, de%20facto%20mother
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mère de fait
1, fiche 56, Français, m%C3%A8re%20de%20fait
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
mère de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 56, Français, - m%C3%A8re%20de%20fait
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- de jure mother
1, fiche 57, Anglais, de%20jure%20mother
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mère de droit
1, fiche 57, Français, m%C3%A8re%20de%20droit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
mère de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 57, Français, - m%C3%A8re%20de%20droit
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- original mother
1, fiche 58, Anglais, original%20mother
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mère d’origine
1, fiche 58, Français, m%C3%A8re%20d%26rsquo%3Borigine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
mère d'origine : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - m%C3%A8re%20d%26rsquo%3Borigine
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- adoptive mother
1, fiche 59, Anglais, adoptive%20mother
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mère adoptive
1, fiche 59, Français, m%C3%A8re%20adoptive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
mère adoptive : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 59, Français, - m%C3%A8re%20adoptive
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- lawful mother
1, fiche 60, Anglais, lawful%20mother
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- legal mother 1, fiche 60, Anglais, legal%20mother
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mère légale
1, fiche 60, Français, m%C3%A8re%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
mère légale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 60, Français, - m%C3%A8re%20l%C3%A9gale
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lawful mother
1, fiche 61, Anglais, lawful%20mother
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- legitimate mother 1, fiche 61, Anglais, legitimate%20mother
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- mère légitime
1, fiche 61, Français, m%C3%A8re%20l%C3%A9gitime
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
mère légitime : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 61, Français, - m%C3%A8re%20l%C3%A9gitime
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- adopting mother
1, fiche 62, Anglais, adopting%20mother
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mère adoptante
1, fiche 62, Français, m%C3%A8re%20adoptante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
mère adoptante : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 62, Français, - m%C3%A8re%20adoptante
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- non-biological mother
1, fiche 63, Anglais, non%2Dbiological%20mother
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- mère non biologique
1, fiche 63, Français, m%C3%A8re%20non%20biologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
mère non biologique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 63, Français, - m%C3%A8re%20non%20biologique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- unmarried mother
1, fiche 64, Anglais, unmarried%20mother
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- unwed mother 1, fiche 64, Anglais, unwed%20mother
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mère célibataire
1, fiche 64, Français, m%C3%A8re%20c%C3%A9libataire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
mère célibataire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 64, Français, - m%C3%A8re%20c%C3%A9libataire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-07-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- primary root
1, fiche 65, Anglais, primary%20root
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- mother root 2, fiche 65, Anglais, mother%20root
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The first root of the plant originates in the embryo and is usually called the primary root. 1, fiche 65, Anglais, - primary%20root
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- racine principale
1, fiche 65, Français, racine%20principale
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- racine mère 2, fiche 65, Français, racine%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La jeune racine fait ensuite saillie à l'extérieur. Sa structure est alors tout à fait conforme à celle de la racine principale. 2, fiche 65, Français, - racine%20principale
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- mother
1, fiche 66, Anglais, mother
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A woman in relation to her child, a female parent ... 2, fiche 66, Anglais, - mother
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- mère
1, fiche 66, Français, m%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Celle qui a mis au monde un enfant. 2, fiche 66, Français, - m%C3%A8re
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
mère : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 66, Français, - m%C3%A8re
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- monomeric unit
1, fiche 67, Anglais, monomeric%20unit
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- mer 2, fiche 67, Anglais, mer
correct
- monomer unit 3, fiche 67, Anglais, monomer%20unit
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The largest constitutional unit contributed by a single monomer molecule in a polymerization process. 4, fiche 67, Anglais, - monomeric%20unit
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- motif monomère
1, fiche 67, Français, motif%20monom%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- mère 1, fiche 67, Français, m%C3%A8re
correct, nom masculin
- unité monomère 2, fiche 67, Français, unit%C3%A9%20monom%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Motif constitutionnel le plus grand, provenant d'une seule molécule d'un monomère dans un procédé de polymérisation. 3, fiche 67, Français, - motif%20monom%C3%A8re
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
unité monomère : terme publié au Journal officiel de la République française le 1er mars 2002. 4, fiche 67, Français, - motif%20monom%C3%A8re
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- unidad monomérica
1, fiche 67, Espagnol, unidad%20monom%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- mero 1, fiche 67, Espagnol, mero
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Unidad constitutiva más grande proveniente de una sola molécula de un monómero en un proceso de polimerización. 1, fiche 67, Espagnol, - unidad%20monom%C3%A9rica
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Perinatal Period
- Baby and Child Care
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- kangaroo mother care
1, fiche 68, Anglais, kangaroo%20mother%20care
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- kangaroo care 2, fiche 68, Anglais, kangaroo%20care
correct
- kangaroo mother method 3, fiche 68, Anglais, kangaroo%20mother%20method
correct
- mother kangaroo technique 4, fiche 68, Anglais, mother%20kangaroo%20technique
- K care 3, fiche 68, Anglais, K%20care
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In Kangaroo Care, the baby is placed next to the parent's chest. The skin-to-skin contact speeds the baby's recovery and promotes bonding between the parents and newborn. 5, fiche 68, Anglais, - kangaroo%20mother%20care
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A method of caring for low birth-weight premature babies by placing them in a pouch strapped to the mother's chest (instead of in an incubator) until they gain normal weight. 4, fiche 68, Anglais, - kangaroo%20mother%20care
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Périnatalité
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 68, La vedette principale, Français
- méthode mère kangourou
1, fiche 68, Français, m%C3%A9thode%20m%C3%A8re%20kangourou
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- méthode kangourou 2, fiche 68, Français, m%C3%A9thode%20kangourou
correct, nom féminin
- technique kangourou 3, fiche 68, Français, technique%20kangourou
correct, nom féminin
- technique de la mère kangourou 4, fiche 68, Français, technique%20de%20la%20m%C3%A8re%20kangourou
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les prématurés et les bébés de faible poids à la naissance sont exposés à un risque accru de décès ou d'invalidité, en particulier dans les pays en développement qui connaissent une pénurie de couveuses. La méthode mère kangourou (MK), qui consiste à porter le bébé peau contre peau sur la poitrine, peut aider les nouveau-nés à s'épanouir tant physiquement que mentalement. 1, fiche 68, Français, - m%C3%A9thode%20m%C3%A8re%20kangourou
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Periodo perinatal
- Puericultura
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- método canguro
1, fiche 68, Espagnol, m%C3%A9todo%20canguro
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- técnica de la madre canguro 2, fiche 68, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20la%20madre%20canguro
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Sociology of the Family
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- mommy blogger
1, fiche 69, Anglais, mommy%20blogger
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- mom blogger 2, fiche 69, Anglais, mom%20blogger
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A mother who blogs about her children, motherhood, parenting or related topics. 3, fiche 69, Anglais, - mommy%20blogger
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- mummy blogger
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sociologie de la famille
Fiche 69, La vedette principale, Français
- maman blogueuse
1, fiche 69, Français, maman%20blogueuse
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- mère blogueuse 2, fiche 69, Français, m%C3%A8re%20blogueuse
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Une maman blogueuse va bloguer lorsque les enfants font la sieste [...] ou encore lorsqu'ils sont partis avec papa, entre quelques tâches ménagères [...]. 3, fiche 69, Français, - maman%20blogueuse
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- command ship 1, fiche 70, Anglais, command%20ship
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
For one thing, the command ship Kitty Hawk will descend to within 11.5 miles of the moon's surface. 1, fiche 70, Anglais, - command%20ship
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cabine mère
1, fiche 70, Français, cabine%20m%C3%A8re
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Stuart Roosa, le troisième voyageur de l'espace, les attend aux commandes de la cabine mère. 1, fiche 70, Français, - cabine%20m%C3%A8re
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Mother Hubbard parka
1, fiche 71, Anglais, Mother%20Hubbard%20parka
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A style of women's parka with a long hemline often worn in the western Canadian Arctic. 2, fiche 71, Anglais, - Mother%20Hubbard%20parka
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 71, La vedette principale, Français
- parka Mère Hubbard
1, fiche 71, Français, parka%20M%C3%A8re%20Hubbard
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] une jeune femme porte un manteau finement orné, inspiré du style arctique occidental appelé [...] parka Mère Hubbard. 1, fiche 71, Français, - parka%20M%C3%A8re%20Hubbard
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Steel
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- centre brick 1, fiche 72, Anglais, centre%20brick
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- crown brick 1, fiche 72, Anglais, crown%20brick
- distributor brick 1, fiche 72, Anglais, distributor%20brick
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A hollow refractory block which distributes molten steel from the trumpet assembly to the runner bricks. 1, fiche 72, Anglais, - centre%20brick
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Acier
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- brique centrale
1, fiche 72, Français, brique%20centrale
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- brique mère 1, fiche 72, Français, brique%20m%C3%A8re
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Bloc réfractaire creux qui, dans la coulée en source, distribue aux canaux de coulée l'acier liquide venant de la descente de coulée. 1, fiche 72, Français, - brique%20centrale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2013-10-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- parent
1, fiche 73, Anglais, parent
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- nuclear parent 2, fiche 73, Anglais, nuclear%20parent
correct
- parent element 3, fiche 73, Anglais, parent%20element
correct
- parent material 4, fiche 73, Anglais, parent%20material
correct
- parent substance 5, fiche 73, Anglais, parent%20substance
correct
- precursor 6, fiche 73, Anglais, precursor
correct, voir observation, normalisé
- radioactive precursor 7, fiche 73, Anglais, radioactive%20precursor
correct
- nuclear precursor 8, fiche 73, Anglais, nuclear%20precursor
correct
- nuclear father 8, fiche 73, Anglais, nuclear%20father
correct
- parent isotope 9, fiche 73, Anglais, parent%20isotope
- mother radionuclide 10, fiche 73, Anglais, mother%20radionuclide
moins fréquent
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A radioactive nuclide which precedes a given nuclide in a decay chain. 6, fiche 73, Anglais, - parent
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... uranium and thorium are the dominant elements in discussions about low-level radioactive wastes. They are the parents of the decay chains of radionuclides ... which include the extremely important and ... dominant offspring, radium and one of its daughter products, radon. 10, fiche 73, Anglais, - parent
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
precursor: [This] term is often restricted to the immediately preceding nuclide. 6, fiche 73, Anglais, - parent
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
precursor: term and definition standardized by ISO in 1997. 11, fiche 73, Anglais, - parent
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- parent
1, fiche 73, Français, parent
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- père nucléaire 2, fiche 73, Français, p%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
- nucléide père 3, fiche 73, Français, nucl%C3%A9ide%20p%C3%A8re
correct, nom masculin
- élément père 4, fiche 73, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20p%C3%A8re
correct, nom masculin
- précurseur 5, fiche 73, Français, pr%C3%A9curseur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- précurseur radioactif 6, fiche 73, Français, pr%C3%A9curseur%20radioactif
correct, nom masculin
- précurseur nucléaire 7, fiche 73, Français, pr%C3%A9curseur%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
- père 7, fiche 73, Français, p%C3%A8re
correct, nom masculin
- substance père 8, fiche 73, Français, substance%20p%C3%A8re
nom féminin
- isotope-parent 9, fiche 73, Français, isotope%2Dparent
nom masculin
- radionucléide mère 10, fiche 73, Français, radionucl%C3%A9ide%20m%C3%A8re
nom masculin, moins fréquent
- élément-mère 9, fiche 73, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%2Dm%C3%A8re
nom masculin, moins fréquent
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Tout nucléide radioactif qui précède un nucléide donné dans une chaîne de désintégration. 11, fiche 73, Français, - parent
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
précurseur : [Ce] terme est souvent limité au nucléide immédiatement précédent. 11, fiche 73, Français, - parent
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
précurseur : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 12, fiche 73, Français, - parent
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- padre
1, fiche 73, Espagnol, padre
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- padre nuclear 1, fiche 73, Espagnol, padre%20nuclear
correct, nom masculin
- elemento padre 2, fiche 73, Espagnol, elemento%20padre
correct, nom masculin
- ascendiente nuclear 2, fiche 73, Espagnol, ascendiente%20nuclear
correct, nom masculin
- precursor 3, fiche 73, Espagnol, precursor
correct, nom masculin
- precursor radiactivo 3, fiche 73, Espagnol, precursor%20radiactivo
correct, nom masculin
- precursor nuclear 2, fiche 73, Espagnol, precursor%20nuclear
correct, nom masculin
- radionúclido padre 4, fiche 73, Espagnol, radion%C3%BAclido%20padre
correct, nom masculin
- núclido padre 4, fiche 73, Espagnol, n%C3%BAclido%20padre
correct, nom masculin
- ascendiente 5, fiche 73, Espagnol, ascendiente
correct, nom masculin
- substancia padre 5, fiche 73, Espagnol, substancia%20padre
nom féminin
- materia original 5, fiche 73, Espagnol, materia%20original
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- nucleido padre
- radionucleido padre
- isótopo padre
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Perinatal Period
- Baby and Child Care
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- lactating woman 1, fiche 74, Anglais, lactating%20woman
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- nursing mother 2, fiche 74, Anglais, nursing%20mother
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Périnatalité
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 74, La vedette principale, Français
- mère allaitante
1, fiche 74, Français, m%C3%A8re%20allaitante
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Periodo perinatal
- Puericultura
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- madre lactante
1, fiche 74, Espagnol, madre%20lactante
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Administration
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- parent Crown corporation
1, fiche 75, Anglais, parent%20Crown%20corporation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A corporation that is wholly owned by the Crown, but does not include a departmental corporation. 2, fiche 75, Anglais, - parent%20Crown%20corporation
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
This definition was taken from the Financial Administration Act (Part X, Crown Corporations). 2, fiche 75, Anglais, - parent%20Crown%20corporation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- société d’État mère
1, fiche 75, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Personne morale appartenant directement à cent pour cent à Sa Majesté à l'exclusion des établissements publics. 2, fiche 75, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20m%C3%A8re
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Cette définition provient de la Loi sur la gestion des finances publiques (Partie X, Sociétés d'État). 2, fiche 75, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20m%C3%A8re
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-02-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Homeopathy
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- mother tincture
1, fiche 76, Anglais, mother%20tincture
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Liquid preparation resulting from the dissolving action of alcohol upon drugs of animal or vegetal origin, obtained by maceration, ... titrated to the 1/10th of its weight of dehydrated plant. 2, fiche 76, Anglais, - mother%20tincture
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Mother tincture is the original tincture, which is directly prepared from the corresponding source of the raw material [and] prepared from drug substances (plant or animal) with the help of alcohol. 3, fiche 76, Anglais, - mother%20tincture
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Homéopathie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- teinture-mère
1, fiche 76, Français, teinture%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- teinture mère 2, fiche 76, Français, teinture%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Matière première homéopathique préparée par macération alcoolique des drogues végétales ou animales, les plantes étant le plus souvent fraîches et sauvages et les animaux vivants, et correspondant à dix fois leur poids de drogue sèche. 2, fiche 76, Français, - teinture%2Dm%C3%A8re
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les teintures-mères de drogues d'origine végétale [et] animale sont obtenues par macération dans de l'alcool à différents degrés. 3, fiche 76, Français, - teinture%2Dm%C3%A8re
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Homeopatía
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- tintura madre
1, fiche 76, Espagnol, tintura%20madre
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
- TM 1, fiche 76, Espagnol, TM
correct, nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Preparación líquida que resulta de la extracción por medio del alcohol de materias primas de origen vegetal (algunos casos mineral y animal). 1, fiche 76, Espagnol, - tintura%20madre
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Perinatal Period
- Baby and Child Care
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Family-Centred Maternity and Newborn Care: National Guidelines
1, fiche 77, Anglais, Family%2DCentred%20Maternity%20and%20Newborn%20Care%3A%20National%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Division of Childhood and Adolescence. 1, fiche 77, Anglais, - Family%2DCentred%20Maternity%20and%20Newborn%20Care%3A%20National%20Guidelines
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- National Guidelines on Family-Centred Maternity and Newborn Care
- National Guidelines on Family Centered Maternity and Newborn Care
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Périnatalité
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Les soins de la mère et au nouveau-né : lignes directrices nationales
1, fiche 77, Français, Les%20soins%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20au%20nouveau%2Dn%C3%A9%20%3A%20lignes%20directrices%20nationales
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Division de l'enfance et de l'adolescence. 1, fiche 77, Français, - Les%20soins%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20au%20nouveau%2Dn%C3%A9%20%3A%20lignes%20directrices%20nationales
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Lignes directrices nationales sur les soins à la mère et au nouveau-né
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- master
1, fiche 78, Anglais, master
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- reference tape 2, fiche 78, Anglais, reference%20tape
correct
- master tape 3, fiche 78, Anglais, master%20tape
- original tape 4, fiche 78, Anglais, original%20tape
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A first-generation tape, or edited version from which dubs will be made. 1, fiche 78, Anglais, - master
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 78, La vedette principale, Français
- bande maîtresse
1, fiche 78, Français, bande%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- bande originale 2, fiche 78, Français, bande%20originale
correct, nom féminin
- bande étalon 3, fiche 78, Français, bande%20%C3%A9talon
correct, nom féminin
- bande génératrice 4, fiche 78, Français, bande%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin
- bande mère 5, fiche 78, Français, bande%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Bande sur laquelle se trouve l'enregistrement complet et dont les copies sont tirées. 6, fiche 78, Français, - bande%20ma%C3%AEtresse
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Instrumentos de control y registro
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- cinta patrón
1, fiche 78, Espagnol, cinta%20patr%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- cinta original 2, fiche 78, Espagnol, cinta%20original
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- base class
1, fiche 79, Anglais, base%20class
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- superclass 2, fiche 79, Anglais, superclass
correct
- parent class 1, fiche 79, Anglais, parent%20class
correct
- ancestor class 3, fiche 79, Anglais, ancestor%20class
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A class that is higher in the inheritance lattice than a given class. 4, fiche 79, Anglais, - base%20class
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A new class that is created by inheritance is sometimes called a child class or a subclass. The class you originally inherited from is called the base class, parent class, or the superclass. 5, fiche 79, Anglais, - base%20class
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- classe de base
1, fiche 79, Français, classe%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- superclasse 1, fiche 79, Français, superclasse
correct, nom féminin
- classe parent 1, fiche 79, Français, classe%20parent
correct, nom féminin
- classe mère 1, fiche 79, Français, classe%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
- classe ancêtre 1, fiche 79, Français, classe%20anc%C3%AAtre
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Classe d'objets composée de sous-classes héritières de ses propriétés. 2, fiche 79, Français, - classe%20de%20base
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de représenter sous forme de hiérarchie de classes, parfois appelée arborescence de classes, la relation de parenté qui existe entre les différentes classes. L'arborescence commence par une classe générale appelée superclasse (parfois classe de base, classe parent, classe ancêtre, classe mère [...]). Puis les classes dérivées (classe fille ou sous-classe) deviennent de plus en plus spécialisées. 3, fiche 79, Français, - classe%20de%20base
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- super-classe
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bonding
1, fiche 80, Anglais, bonding
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A strong mutual attachment between mother and newborn infant through repeated contact involving the senses of sight, hearing, touch, and smell. 2, fiche 80, Anglais, - bonding
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
"Bonding and breast-feeding are inextricably related". - Medical World News, 5 Feb. 1979, 77. 2, fiche 80, Anglais, - bonding
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- formation de liens affectifs entre mère et enfant
1, fiche 80, Français, formation%20de%20liens%20affectifs%20entre%20m%C3%A8re%20et%20enfant
proposition, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- formation de liens maternels 1, fiche 80, Français, formation%20de%20liens%20maternels
proposition, nom féminin
- formation de liens affectifs 1, fiche 80, Français, formation%20de%20liens%20affectifs
proposition, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
bonding : (Psych.) liens affectifs (entre parents et enfants). 2, fiche 80, Français, - formation%20de%20liens%20affectifs%20entre%20m%C3%A8re%20et%20enfant
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
On a vu ailleurs combien était discutable la notion d'après laquelle la douleur de l'accouchement créait entre la mère et son enfant des liens affectifs puissants. 3, fiche 80, Français, - formation%20de%20liens%20affectifs%20entre%20m%C3%A8re%20et%20enfant
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- master seed
1, fiche 81, Anglais, master%20seed
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Two evaluation procedures for efficacy testing of modified canine parainfluenza virus master seed within the restrictions of the seed-lot principle test are described. 1, fiche 81, Anglais, - master%20seed
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- souche mère
1, fiche 81, Français, souche%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- souche-mère
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- cepa madre
1, fiche 81, Espagnol, cepa%20madre
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Official Ceremonies
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Silver Cross Mother
1, fiche 82, Anglais, Silver%20Cross%20Mother
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The National Silver Cross Mother is chosen annually by The Royal Canadian Legion to represent the mothers of Canada at the National Remembrance Day Ceremony in Ottawa on 11 November. As the Silver Cross Mother, she will lay a wreath at the base of the National War Memorial on behalf of all mothers who lost children in the military service of their nation. 2, fiche 82, Anglais, - Silver%20Cross%20Mother
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Cérémonies officielles
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Mère de la Croix d’argent
1, fiche 82, Français, M%C3%A8re%20de%20la%20Croix%20d%26rsquo%3Bargent
correct, nom féminin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, la Mère de la Croix d'argent est choisie par la Légion royale canadienne. Elle représente les mères du Canada dans le cadre de la cérémonie du jour du Souvenir qui se tient le 11 novembre, à Ottawa. En sa qualité de Mère de la Croix d'argent, elle déposera une couronne au pied du Monument commémoratif de guerre du Canada au nom de toutes les mères qui ont perdu des enfants qui ont servi dans les forces militaires du Canada. 1, fiche 82, Français, - M%C3%A8re%20de%20la%20Croix%20d%26rsquo%3Bargent
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Petrography
- Petroleum Deposits
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- source rock
1, fiche 83, Anglais, source%20rock
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary rock, usually shale and limestone, deposited together with organic matter which was subsequently transformed to liquid or gaseous hydrocarbons. 2, fiche 83, Anglais, - source%20rock
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The rock in which hydrocarbons form is known as source rock, but for them to accumulate in economic quantities, they must migrate from the source rock into some kind of reservoir rock. 3, fiche 83, Anglais, - source%20rock
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gisements pétrolifères
Fiche 83, La vedette principale, Français
- roche mère
1, fiche 83, Français, roche%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Roche dans laquelle se sont formés des hydrocarbures [...] 2, fiche 83, Français, - roche%20m%C3%A8re
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Dans les gisements conventionnels, le gaz est expulsé de la roche mère sous pression, et se faufile à travers des chemins de migration jusqu'à une autre roche poreuse qui servira de réservoir au gaz [...] 3, fiche 83, Français, - roche%20m%C3%A8re
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- mother tree
1, fiche 84, Anglais, mother%20tree
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The [female] tree parent. 2, fiche 84, Anglais, - mother%20tree
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 84, La vedette principale, Français
- arbre-mère
1, fiche 84, Français, arbre%2Dm%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- arbre mère 2, fiche 84, Français, arbre%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Arbre parent en raison de ses attributs féminins. 1, fiche 84, Français, - arbre%2Dm%C3%A8re
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- árbol madre
1, fiche 84, Espagnol, %C3%A1rbol%20madre
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
El clonaje permite conservar todo el potencial genético del árbol madre que se ha seleccionado por sus óptimas características forestales e industriales, tales como vigor, forma, resistencia a plagas y enfermedades y calidad de su madera. 1, fiche 84, Espagnol, - %C3%A1rbol%20madre
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- stock suspension
1, fiche 85, Anglais, stock%20suspension
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Homogenize thoroughly with an appropriate mixer in order to obtain a stock suspension or a preenrichment broth. 1, fiche 85, Anglais, - stock%20suspension
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- suspension mère
1, fiche 85, Français, suspension%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Suspension, solution ou émulsion obtenue après qu’une quantité pesée (10, 25 ou 50 g) du produit à analyser ait été mélangé, si nécessaire en utilisant un homogénéisateur, avec une quantité neuf fois égale de diluant, puis en laissant se déposer les particules grossières, s’il y en a. 1, fiche 85, Français, - suspension%20m%C3%A8re
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Scientific Research Equipment
- Photography
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- stock solution
1, fiche 86, Anglais, stock%20solution
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- mother liquor 2, fiche 86, Anglais, mother%20liquor
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A concentrated solution diluted with water or mixed with another solution to make a working solution. 3, fiche 86, Anglais, - stock%20solution
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
stock solution: This term appears in a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 4, fiche 86, Anglais, - stock%20solution
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Génie chimique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Photographie
- Teinturerie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- solution de réserve
1, fiche 86, Français, solution%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- solution-mère 2, fiche 86, Français, solution%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
- solution mère 3, fiche 86, Français, solution%20m%C3%A8re
nom féminin
- solution de travail 4, fiche 86, Français, solution%20de%20travail
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Solution concentrée qui, mélangée à une autre ou diluée, donnera une solution préparée, prête à l'emploi. 3, fiche 86, Français, - solution%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] la recherche des températures d'homogénéisation de ces inclusions [triphasées : gaz, liquide et solide] permet d'avoir une idée de la température critique des solutions-mères et des conditions physiques au moment de la cristallisation. 5, fiche 86, Français, - solution%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
solution de travail : terme attesté dans le catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 6, fiche 86, Français, - solution%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Material y equipo (Investigación científica)
- Fotografía
- Tintorerías
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- solución concentrada
1, fiche 86, Espagnol, soluci%C3%B3n%20concentrada
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- solución madre 2, fiche 86, Espagnol, soluci%C3%B3n%20madre
nom féminin
- solución de reserva 1, fiche 86, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20reserva
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Pensions and Annuities
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- widowed mother
1, fiche 87, Anglais, widowed%20mother
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
The widowed mother's allowance. 2, fiche 87, Anglais, - widowed%20mother
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Pensions et rentes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- mère veuve
1, fiche 87, Français, m%C3%A8re%20veuve
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
L'allocation pour mère veuve. 2, fiche 87, Français, - m%C3%A8re%20veuve
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Biology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- seed parent
1, fiche 88, Anglais, seed%20parent
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- female parent 1, fiche 88, Anglais, female%20parent
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
E.g. in a cross (plant breeding). 1, fiche 88, Anglais, - seed%20parent
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- original plant
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie végétale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- parent femelle
1, fiche 88, Français, parent%20femelle
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- plante mère 1, fiche 88, Français, plante%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
- plante-mère 2, fiche 88, Français, plante%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
- géniteur femelle 3, fiche 88, Français, g%C3%A9niteur%20femelle
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Par exemple dans un croisement. 1, fiche 88, Français, - parent%20femelle
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- plant mère
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología vegetal
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- planta madre semillera
1, fiche 88, Espagnol, planta%20madre%20semillera
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Se encuentra abierta la inscripción de plantas candidatas para ingresar como plantas madres semilleras, al sistema de certificación obligatoria [...]. Las plantas inscriptas para ser aceptadas como plantas candidatas deberán cumplir con los siguientes requisitos: Representar fielmente la variedad. Tener como mínimo 8 años de edad si son plantas de semilla (Francos), y 5 años de edad si se trata de plantas injertadas con material de origen conocido. Ser productivas. No tener enfermedades aparentes. 1, fiche 88, Espagnol, - planta%20madre%20semillera
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- social mother
1, fiche 89, Anglais, social%20mother
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Within the context of assisted reproduction], the woman who contributes to the raising and care [of a child]. 1, fiche 89, Anglais, - social%20mother
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- mère sociale
1, fiche 89, Français, m%C3%A8re%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la procréation médicalement assistée, femme qui élève l'enfant. 2, fiche 89, Français, - m%C3%A8re%20sociale
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La mère sociale est très souvent la mère génétique. 2, fiche 89, Français, - m%C3%A8re%20sociale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- madre social
1, fiche 89, Espagnol, madre%20social
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Mujer que realiza la función materna, crianza y educación del niño, [al cual] no le ha transmitido material genético. 2, fiche 89, Espagnol, - madre%20social
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] Porque no hay que olvidar que el óvulo contiene el citoplasma y en el citoplasma están las mitocondrias que son también material genético. Es éste, en cualquier caso, un hecho real y no una invención. [...] De la misma manera que agudizaría nuestros principios el hipotético caso de un hijo de cuatro madres. Efectivamente, una pondría el ADN, otra el óvulo, una tercera el útero como madre portadora y finalmente la cuarta podría ser la madre social. 3, fiche 89, Espagnol, - madre%20social
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Puede ser la madre adoptiva, por ejemplo. 2, fiche 89, Espagnol, - madre%20social
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Pregnancy
- Family Law (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- gestational carrier
1, fiche 90, Anglais, gestational%20carrier
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- gestational surrogate 2, fiche 90, Anglais, gestational%20surrogate
correct
- host carrier 2, fiche 90, Anglais, host%20carrier
correct
- host mother 3, fiche 90, Anglais, host%20mother
correct
- gestational mother 4, fiche 90, Anglais, gestational%20mother
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A woman who carries a pregnancy created by the egg and sperm of two other individuals. 5, fiche 90, Anglais, - gestational%20carrier
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The gestational carrier is not genetically related to the child. 5, fiche 90, Anglais, - gestational%20carrier
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la famille (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- mère gestatrice
1, fiche 90, Français, m%C3%A8re%20gestatrice
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- mère porteuse gestationnelle 2, fiche 90, Français, m%C3%A8re%20porteuse%20gestationnelle
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Femme qui porte et met au monde un enfant issu de la fécondation des gamètes du couple demandeur. 3, fiche 90, Français, - m%C3%A8re%20gestatrice
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe aucun lien génétique entre la mère porteuse gestationnelle et l'enfant. 3, fiche 90, Français, - m%C3%A8re%20gestatrice
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Derecho de familia (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- madre gestacional
1, fiche 90, Espagnol, madre%20gestacional
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- madre portadora subrogada 2, fiche 90, Espagnol, madre%20portadora%20subrogada
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mujer que gesta el embrión de una pareja. 3, fiche 90, Espagnol, - madre%20gestacional
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
El embarazo podrá ser llevado por la donante de óvulos (madre surrogada) o por otra mujer (madre gestacional) [...]. La madre surrogada estará relacionada biológicamente con el niño. Si el embrión es llevado por una madre gestacional, los óvulos son extraídos de la mujer infértil, fertilizados con el espermatozoide del compañero de la misma y transferidos al útero de la madre gestacional. La madre gestacional no estará relacionada genéticamente al niño. 1, fiche 90, Espagnol, - madre%20gestacional
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
La madre portadora subrogada aporta el componente gestacional (útero) de la reproducción, pero no el componente genético, a diferencia de la llamada madre subrogada que aporta tanto el componente genético (óvulo) como el componente gestacional. 2, fiche 90, Espagnol, - madre%20gestacional
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- calf in the milk phase 1, fiche 91, Anglais, calf%20in%20the%20milk%20phase
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Up to two concentrate feeding stands can be connected to every machine. They allow a well-measured dosing of concentrate feed to calves in or after the milk phase. 1, fiche 91, Anglais, - calf%20in%20the%20milk%20phase
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
... the artificially reared lambs grew slightly faster than the other, up to the end of the milk phase (45 days). 2, fiche 91, Anglais, - calf%20in%20the%20milk%20phase
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
The milk phase starts at birth and ends at two months old. The aim during this period is to reach at least 14 kg in body weight - an increase of 10 kg (170 g/day). 3, fiche 91, Anglais, - calf%20in%20the%20milk%20phase
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 91, La vedette principale, Français
- veau en phase lactée
1, fiche 91, Français, veau%20en%20phase%20lact%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- veau fermier 2, fiche 91, Français, veau%20fermier
nom masculin
- veau sous la mère 2, fiche 91, Français, veau%20sous%20la%20m%C3%A8re
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
veau fermier : Veau [...] qui tète sa mère (syn. : veau sous la mère). 2, fiche 91, Français, - veau%20en%20phase%20lact%C3%A9e
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche pour le terme allemand « erster Haltungsabschnitt » (phase lactée). Il en ressort que l'élevage des jeunes bovins comprend deux périodes (phase lactée et phase d'élevage) et que dans la première (phase lactée), on distingue les veaux allaitant la mère de ceux qui « boivent ». Il ne semble pas y avoir de dénomination particulière pour le second groupe en français, nous recommandons donc d'utiliser le générique « veau en phase lactée ». 1, fiche 91, Français, - veau%20en%20phase%20lact%C3%A9e
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- source rock
1, fiche 92, Anglais, source%20rock
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- parent rock 2, fiche 92, Anglais, parent%20rock
correct
- mother rock 3, fiche 92, Anglais, mother%20rock
correct
- bedrock source 4, fiche 92, Anglais, bedrock%20source
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A rock from which fragments have been derived which form a later, usually sedimentary rock. 5, fiche 92, Anglais, - source%20rock
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Eluvial placers ... are formed upon hill slopes from minerals released from a nearby source rock. 6, fiche 92, Anglais, - source%20rock
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
source rock; bedrock source: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 92, Anglais, - source%20rock
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- roche mère
1, fiche 92, Français, roche%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- roche-mère 2, fiche 92, Français, roche%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
- roche source 3, fiche 92, Français, roche%20source
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Roche qui, par érosion mécanique, a fourni les éléments détritiques d'un sédiment. 4, fiche 92, Français, - roche%20m%C3%A8re
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Par soulèvement, exposition à l'air libre et altération de ce protolite, les concentrations [...] de substances utiles augmentent jusqu'à présenter une teneur rentable ou améliorée dans les gîtes résiduels sus-jacents ou adjacents aux roches mères. 3, fiche 92, Français, - roche%20m%C3%A8re
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
roche mère : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 92, Français, - roche%20m%C3%A8re
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- roca madre
1, fiche 92, Espagnol, roca%20madre
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- master policy
1, fiche 93, Anglais, master%20policy
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- underlying policy 2, fiche 93, Anglais, underlying%20policy
- base policy 3, fiche 93, Anglais, base%20policy
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An insurance policy which covers a group of persons or establishments to whom certificates of insurance are issued as their evidence of coverage under the policy. 2, fiche 93, Anglais, - master%20policy
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Such a policy is frequently associated in group health and in accident insurance. 2, fiche 93, Anglais, - master%20policy
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 93, La vedette principale, Français
- police mère
1, fiche 93, Français, police%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- police de base 2, fiche 93, Français, police%20de%20base
nom féminin
- police de première ligne 3, fiche 93, Français, police%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
assurance collective : Assurance contractée par une groupe de personnes qui offre une protection à chacun des membres du groupe sous une police mère. 4, fiche 93, Français, - police%20m%C3%A8re
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- póliza de base
1, fiche 93, Espagnol, p%C3%B3liza%20de%20base
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- master seed virus
1, fiche 94, Anglais, master%20seed%20virus
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
This preparation of the seed virus meets the Code of U.S. Federal Regulations Title 9, Chapter 1, No. 113.165 requirements as a master seed virus for MD vaccine production. (Biological Abstracts) (BIOSIS) (PROC. NATL. SCI. COUNC. REPUB. CHINA; 1980; 4(4); pp. 401-404) 2, fiche 94, Anglais, - master%20seed%20virus
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- virus de la souche mère
1, fiche 94, Français, virus%20de%20la%20souche%20m%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- deserted mother
1, fiche 95, Anglais, deserted%20mother
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The state of a woman being deserted by the father of her child. 2, fiche 95, Anglais, - deserted%20mother
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
She was concerned about her position as a deserted mother but also as one without even the status of or legal position of deserted wife. 3, fiche 95, Anglais, - deserted%20mother
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- mère abandonnée
1, fiche 95, Français, m%C3%A8re%20abandonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mère ayant subi l'abandon par le père de son enfant. 2, fiche 95, Français, - m%C3%A8re%20abandonn%C3%A9e
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- master seed study
1, fiche 96, Anglais, master%20seed%20study
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Study of a master seed virus. 2, fiche 96, Anglais, - master%20seed%20study
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- étude de la souche mère
1, fiche 96, Français, %C3%A9tude%20de%20la%20souche%20m%C3%A8re
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par l'Institut Armand-Frappier, Montréal. 1, fiche 96, Français, - %C3%A9tude%20de%20la%20souche%20m%C3%A8re
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Social Psychology
- Perinatal Period
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- mother-child dyad
1, fiche 97, Anglais, mother%2Dchild%20dyad
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- mother-child bonding 2, fiche 97, Anglais, mother%2Dchild%20bonding
- mother-infant bonding 2, fiche 97, Anglais, mother%2Dinfant%20bonding
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- mother child dyad
- mother child bonding
- mother infant bonding
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Périnatalité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- dyade mère-enfant
1, fiche 97, Français, dyade%20m%C3%A8re%2Denfant
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le troisième trimestre de la grossesse et [...] durant quelques semaines après l'accouchement [...] il existe [...] une dyade mère-enfant qui a son propre mode de fonctionnement psychoaffectif. 2, fiche 97, Français, - dyade%20m%C3%A8re%2Denfant
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- dyade mère enfant
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Periodo perinatal
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- apego madre-hijo
1, fiche 97, Espagnol, apego%20madre%2Dhijo
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2009-09-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Sociology of Women
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- single mother
1, fiche 98, Anglais, single%20mother
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
See the term "single parent". 2, fiche 98, Anglais, - single%20mother
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Sociologie des femmes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mère seule
1, fiche 98, Français, m%C3%A8re%20seule
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- mère chef de famille 1, fiche 98, Français, m%C3%A8re%20chef%20de%20famille
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Termes également employés par le Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme. 2, fiche 98, Français, - m%C3%A8re%20seule
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Voir le terme «chef de famille monoparentale». 2, fiche 98, Français, - m%C3%A8re%20seule
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Sociología de la mujer
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- madre soltera
1, fiche 98, Espagnol, madre%20soltera
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- mujer jefa de hogar 2, fiche 98, Espagnol, mujer%20jefa%20de%20hogar
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Mujer que vive en una situación que la obliga a cargar con la crianza de los hijos y el manejo del hogar sin la compañía o apoyo de un compañero o esposo. 1, fiche 98, Espagnol, - madre%20soltera
Fiche 99 - données d’organisme interne 2009-09-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- parent substance
1, fiche 99, Anglais, parent%20substance
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Co2+ cations, released from the parent substance, are of greatest toxicological significance and are thus defined as the moiety of concern. 2, fiche 99, Anglais, - parent%20substance
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
parent substance: term used by Environment Canada. 3, fiche 99, Anglais, - parent%20substance
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 99, La vedette principale, Français
- substance mère
1, fiche 99, Français, substance%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- substance d’origine 2, fiche 99, Français, substance%20d%26rsquo%3Borigine
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les cations Co2+, rejetés par la substance d'origine, sont d'une importance toxicologique capitale et, de ce fait, ils sont considérés comme une partie préoccupante. 1, fiche 99, Français, - substance%20m%C3%A8re
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
substance mère; substance d'origine : termes en usage à Environnement Canada. 3, fiche 99, Français, - substance%20m%C3%A8re
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- sustancia madre
1, fiche 99, Espagnol, sustancia%20madre
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2009-06-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
- Silviculture
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- mother plant
1, fiche 100, Anglais, mother%20plant
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- parent plant 2, fiche 100, Anglais, parent%20plant
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Through various propagation techniques, a ... plant [which] produces subsequent generations. 3, fiche 100, Anglais, - mother%20plant
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
- Sylviculture
Fiche 100, La vedette principale, Français
- plante-mère
1, fiche 100, Français, plante%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- pied-mère 2, fiche 100, Français, pied%2Dm%C3%A8re
correct, nom masculin
- pied mère 3, fiche 100, Français, pied%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Plante cultivée pour la production de boutures. 4, fiche 100, Français, - plante%2Dm%C3%A8re
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La reproduction végétative la plus simple se fait par scission du corps de la plante-mère en deux parties menant ensuite une vie autonome. 5, fiche 100, Français, - plante%2Dm%C3%A8re
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- plante mère
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
- Silvicultura
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- planta madre
1, fiche 100, Espagnol, planta%20madre
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- planta parental 2, fiche 100, Espagnol, planta%20parental
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Planta cultivada especialmente para la producción de esquejes. 3, fiche 100, Espagnol, - planta%20madre
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Categorías de plantas cítricas [...] Básica: plantas parentales: (de yemas o semillas), plantas de base: (son plantas yemeras o semilleras formadas a partir de plantas parentales). 2, fiche 100, Espagnol, - planta%20madre
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


