TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MERE SUPPLEANTE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- surrogate dam
1, fiche 1, Anglais, surrogate%20dam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The embryo is then transferred to a surrogate dam where it then develops until birth. 2, fiche 1, Anglais, - surrogate%20dam
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Information should also be provided on how the initial recombinant-DNA animal leads to the production of the animal ultimately used as food. This information should, if applicable, include information on the breeding partners, or surrogate dams including genotype and phenotype, husbandry, and conditions under which they are raised or harvested. 3, fiche 1, Anglais, - surrogate%20dam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mère suppléante
1, fiche 1, Français, m%C3%A8re%20suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Dans les techniques de transplantation d'embryon,] la même vache pourra produire 120 embryons de veaux qui pourront être menés à terme par des mères suppléantes. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A8re%20suppl%C3%A9ante
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Il faudrait aussi fournir des renseignements sur la manière dont l'animal à ADN recombinant initial conduit à la production de l'animal qui sera finalement utilisé comme aliment. Ce renseignement devrait, si possible, comprendre des informations sur les couples reproducteurs, ou les mères suppléantes notamment le génotype et le phénotype, les méthodes d'élevage et les conditions dans lesquelles ceux-ci sont élevés. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A8re%20suppl%C3%A9ante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


