TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MERIDIAN [12 fiches]

Fiche 1 2011-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Telephones
OBS

A trademark of Northern Telecom Limited.

Terme(s)-clé(s)
  • Meridian

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Téléphones
OBS

MeridianMC : Marque de commerce de Northern Telecom Limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Internet and Telematics
OBS

Meridian Mail was one of the earliest all-digital voicemail systems, running on Northern Telecom's (now Nortel) Meridian Norstar digital PBX systems. The combination of the Meridian's power and Meridian Mail's feature set was one of the major drivers that has turned Nortel into the telephony powerhouse it is today.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
OBS

Meridian: A trade mark of Northern Telecom Limited.

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
OBS

Meridian : Marque de commerce de Northern Telecom Limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
OBS

Renseignement obtenu auprès du Service de terminologie de Bell Canada

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
  • Internet and Telematics
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
  • Internet et télématique
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Ce terme a fait l'objet d'une uniformisation Bell-Northern Telecom.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Meridian Construction

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Meridian Construction

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates : 5605 9726.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE: dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique prend la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique prend la minuscule.

OBS

Rivière Méridien: Équivalent incorrect de "Atlas et Toponymie du Canada" (1969), auquel il faut préférer "rivière Meridian", équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :