TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MERLUCHE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- codling
1, fiche 1, Anglais, codling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A genus of fishes which belongs to the family Gadidae (Phycidae). 3, fiche 1, Anglais, - codling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hake: Trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 1, Anglais, - codling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- merluche
1, fiche 1, Français, merluche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Genre de poissons, qui appartient à la famille des Gadidae (Phycidae). 2, fiche 1, Français, - merluche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
merluche : Nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 1, Français, - merluche
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Deux espèces de merluches peuvent se retrouver dans le commerce sous ce nom (voir merluche-écureuil et merluche blanche). 3, fiche 1, Français, - merluche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- red hake
1, fiche 2, Anglais, red%20hake
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- squirrel hake 1, fiche 2, Anglais, squirrel%20hake
correct
- mud hake 2, fiche 2, Anglais, mud%20hake
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
red hake: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 2, Anglais, - red%20hake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- merluche-écureuil
1, fiche 2, Français, merluche%2D%C3%A9cureuil
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- merluche rouge 2, fiche 2, Français, merluche%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
merluche-écureuil : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 2, Français, - merluche%2D%C3%A9cureuil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
merluche rouge : terme préconisé par le Musée canadien de la nature. 3, fiche 2, Français, - merluche%2D%C3%A9cureuil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- white hake
1, fiche 3, Anglais, white%20hake
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mud hake 2, fiche 3, Anglais, mud%20hake
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Gadidae (Phycidae). 3, fiche 3, Anglais, - white%20hake
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
white hake: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 3, Anglais, - white%20hake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- merluche blanche
1, fiche 3, Français, merluche%20blanche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Gadidae (Phycidae). 2, fiche 3, Français, - merluche%20blanche
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
merluche blanche : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 3, Français, - merluche%20blanche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pollock
1, fiche 4, Anglais, pollock
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- saithe 2, fiche 4, Anglais, saithe
correct
- coalfish 3, fiche 4, Anglais, coalfish
correct
- coley 4, fiche 4, Anglais, coley
correct
- American pollack 4, fiche 4, Anglais, American%20pollack
correct
- billet 4, fiche 4, Anglais, billet
correct
- pollack 5, fiche 4, Anglais, pollack
- harbour pollock 6, fiche 4, Anglais, harbour%20pollock
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pollocks are brownish-green dorsally with the color becoming more pale ventrally. They have a pale, smooth lateral line that is interrupted. The body is fusiform. They have a small chin barbel and a terminal mouth. 7, fiche 4, Anglais, - pollock
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pollachius virens (coalfish) is a species of bony fishes in the family [Gadidae]. 8, fiche 4, Anglais, - pollock
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
coalfish: common name also used to refer to the species Parapercis colias and Anoplopoma fimbria. 9, fiche 4, Anglais, - pollock
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- coal-fish
- American pollock
- harbor pollock
- harbour pollack
- harbor pollack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- goberge
1, fiche 4, Français, goberge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lieu noir 2, fiche 4, Français, lieu%20noir
correct, nom masculin
- colin 3, fiche 4, Français, colin
correct, nom masculin
- merlan noir 4, fiche 4, Français, merlan%20noir
correct, nom masculin
- merluche 3, fiche 4, Français, merluche
correct, nom masculin
- merlan vert 3, fiche 4, Français, merlan%20vert
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
goberge : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec. 5, fiche 4, Français, - goberge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- abadejo negro
1, fiche 4, Espagnol, abadejo%20negro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- carbonero 2, fiche 4, Espagnol, carbonero
correct, nom masculin
- palero 3, fiche 4, Espagnol, palero
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- longfin hake
1, fiche 5, Anglais, longfin%20hake
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Gadidae (Phycidae). 2, fiche 5, Anglais, - longfin%20hake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- merluche à longues nageoires
1, fiche 5, Français, merluche%20%C3%A0%20longues%20nageoires
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Gadidae (Phycidae). 2, fiche 5, Français, - merluche%20%C3%A0%20longues%20nageoires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spotted codling
1, fiche 6, Anglais, spotted%20codling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spotted hake 2, fiche 6, Anglais, spotted%20hake
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Gadidae (Phycidae). 3, fiche 6, Anglais, - spotted%20codling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- merluche tachetée
1, fiche 6, Français, merluche%20tachet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Gadidae (Phycidae). 2, fiche 6, Français, - merluche%20tachet%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- boneless hake
1, fiche 7, Anglais, boneless%20hake
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Boneless hake fillets can sell for as little as 80 cents a pound, making them an attractive buy for seafood shoppers more interested in bargains than culinary quality. 2, fiche 7, Anglais, - boneless%20hake
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- merluche sans arêtes
1, fiche 7, Français, merluche%20sans%20ar%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- White Hake
1, fiche 8, Anglais, White%20Hake
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Published by Fisheries & Oceans Canada. 1, fiche 8, Anglais, - White%20Hake
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- La merluche blanche
1, fiche 8, Français, La%20merluche%20blanche
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publié par Pêches et Océans Canada. 1, fiche 8, Français, - La%20merluche%20blanche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


