TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESH [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Information
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Medical Subject Headings
1, fiche 1, Anglais, Medical%20Subject%20Headings
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- MeSH 1, fiche 1, Anglais, MeSH
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The medical descriptors that are part of a controlled vocabulary of about 19,000 terms used in MEDLINE [Medical Literature Analysis and Retrieval System Online] and certain other United States National Library of Medicine MEDLARS [Medical Literature Analysis and Retrieval System] databases. [Definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.] 2, fiche 1, Anglais, - Medical%20Subject%20Headings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Information scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Medical Subject Headings
1, fiche 1, Français, Medical%20Subject%20Headings
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- MeSH 1, fiche 1, Français, MeSH
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Descripteurs médicaux faisant partie d’un vocabulaire normalisé comprenant environ 19 000 expressions utilisées dans MEDLINE [Medical Literature Analysis and Retrieval System Online] et dans certaines autres bases de données MEDLARS [Medical Literature Analysis and Retrieval System] de la National Library of Medicine des États-Unis. [Définition normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.] 2, fiche 1, Français, - Medical%20Subject%20Headings
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mesh
1, fiche 2, Anglais, mesh
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 2, fiche 2, Anglais, - mesh
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maille
1, fiche 2, Français, maille
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mesh 2, fiche 2, Français, mesh
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 2, fiche 2, Français, - maille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Equipo (Química)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- malla
1, fiche 2, Espagnol, malla
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
- Geochemical Prospecting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mesh
1, fiche 3, Anglais, mesh
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mesh size 2, fiche 3, Anglais, mesh%20size
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Measure of fineness of a screen or sieve, e.g., a 400 mesh sieve has 400 openings per linear inch ... 2, fiche 3, Anglais, - mesh
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Silica remaining in the ore after leaching and oxidation is mostly very fine grained, less than 100 mesh in size, with a sugary to equigranular texture. 3, fiche 3, Anglais, - mesh
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
- Prospection géochimique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesh
1, fiche 3, Français, mesh
correct, nom masculin, invariable
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nombre de mailles par pouce linéaire de la toile d'un tamis fin. 2, fiche 3, Français, - mesh
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de mailles par unité de longueur du fond d'un tamis caractérise la finesse du matériau tamisé. Souvent, on exprime cette finesse en mesh, c'est-à-dire par le nombre de mailles par pouce linéaire (25,4 mm). Ainsi, la grosseur maximale de grains d'abrasifs, qui joue un rôle important dans l'exécution des travaux par abrasion, tels que le polissage, est désignée par le nombre maximal de mailles par pouce d'un tamis qui laisse passer ces grains. 2, fiche 3, Français, - mesh
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] le batéiage laisse échapper [...] l'or finement divisé : 100 à 200 mesh ou plus petit. 3, fiche 3, Français, - mesh
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un tamis de 200 mesh possède 200 mailles par pouce linéaire, soit une ouverture de maille de 0,074 mm. 2, fiche 3, Français, - mesh
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Metrology and Units of Measure
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- less than 100 mesh in size
1, fiche 4, Anglais, less%20than%20100%20mesh%20in%20size
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Silica remaining in the ore after leaching and oxidation is mostly very fine grained, less than 100 mesh in size, with a sugary to equigranular texture. 1, fiche 4, Anglais, - less%20than%20100%20mesh%20in%20size
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Unités de mesure et métrologie
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passant le 100 mesh
1, fiche 4, Français, passant%20le%20100%20mesh
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La silice qui reste dans le minerai après le lessivage et l'oxydation est principalement à grain très fin, passant le 100 mesh, et sa texture est saccharoïde à isogranulaire. 1, fiche 4, Français, - passant%20le%20100%20mesh
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The effect of cod end mesh size and shape on otter trawl performance
1, fiche 5, Anglais, The%20effect%20of%20cod%20end%20mesh%20size%20and%20shape%20on%20otter%20trawl%20performance
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, Atlantic Fisheries Development, 30. 1, fiche 5, Anglais, - The%20effect%20of%20cod%20end%20mesh%20size%20and%20shape%20on%20otter%20trawl%20performance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- The effect of cod end mesh size and shape on otter trawl performance
1, fiche 5, Français, The%20effect%20of%20cod%20end%20mesh%20size%20and%20shape%20on%20otter%20trawl%20performance
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cod trap mesh selectivity study, 1991
1, fiche 6, Anglais, Cod%20trap%20mesh%20selectivity%20study%2C%201991
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Gear conversion project report, 1991-182. 1, fiche 6, Anglais, - Cod%20trap%20mesh%20selectivity%20study%2C%201991
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cod trap mesh selectivity study, 1991
1, fiche 6, Français, Cod%20trap%20mesh%20selectivity%20study%2C%201991
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Effect of mesh size and shape on the selectivity of cod traps
1, fiche 7, Anglais, Effect%20of%20mesh%20size%20and%20shape%20on%20the%20selectivity%20of%20cod%20traps
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 7, Anglais, - Effect%20of%20mesh%20size%20and%20shape%20on%20the%20selectivity%20of%20cod%20traps
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Effect of mesh size and shape on the selectivity of cod traps
1, fiche 7, Français, Effect%20of%20mesh%20size%20and%20shape%20on%20the%20selectivity%20of%20cod%20traps
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


