TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MESSAGE [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Information Technology (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

A self-message sent for recursive purpose is called a recursive message. In other words, it can be said that the recursive message is a special case of the self-message as it represents the recursive calls.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Création d'un message récursif dans un diagramme de séquence. Un message peut être récursif lorsque l'objet s'envoie un message à lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
  • Artificial Intelligence
  • Telecommunications
CONT

Active messages ... are a parallel programming paradigm in which the sender of a message specifies a message handler to be executed at the receiver upon arrival of the message. When the message is received, the receiver executes the message handler to process the data contained in the message.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Intelligence artificielle
  • Télécommunications
CONT

Ces message actifs sont des types spécialisés de messages qui transportent avec eux, en plus de leur contenu (normal ou multimédia), des informations qui dirigent une interaction particulière avec l'utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Nonverbal Communication (Psychology)
  • Collaboration with WIPO
CONT

... virtually any suitable process may be implemented to convert the set of input signals (i.e., sensor signals) to output signals (i.e., gesture messages) that correspond to a behavior in an application or operating system shell.

OBS

gesture message: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Communication non verbale (Psychologie)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] si reconstruire le message oral sous la forme d'une suite de mots s'avère possible, reconstruire un message gestuel est autrement plus difficile. Cela nécessite de définir un lexique et une syntaxe du geste et de contraindre la reconnaissance, ce qui va à l'encontre de notre approche fondée sur la spontanéité de la communication.

OBS

message gestuel : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicación no verbal (Psicología)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Las investigaciones sistemáticas de la comunicación no verbal, comenzaron a partir de 1950, dando lugar incluso a la nueva ciencia, la kinesia, que trata de estudiar los mensajes gestuales que envía todo el cuerpo, ya sea de modo consciente o inconsciente, ya que existen algunos gestos ejecutados de modo deliberado, buscando respuesta inmediata, mientras hay otro tipo de gestos independientes de cualquier cultura determinada, es decir aquellos que hemos heredado y tienen validez [...] Estos gestos no se aprenden, sino que se heredan como si nuestro cerebro estuviera programado genéticamente para emitir y reconocer los sentimientos básicos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
DEF

A standard form of message, the nature of the successive elements of which is understood by prearrangement.

OBS

proforma message: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • pro-forma message
  • pro forma message

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
DEF

Forme standard de message dont la nature des éléments successifs peut être comprise grâce à une entente préalable.

OBS

message préformaté : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
DEF

A statement produced automatically during some computer processing activity, such as program compilation, that provides information on the status of the computer or its software, particularly errors or potential problems.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
DEF

Message qui accompagne la traduction ou l'exécution d'un programme et qui signale soit le bon fonctionnement de ce programme, soit les erreurs éventuelles qu'il comporte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
DEF

Mensaje que contiene la información sobre los errores en la ejecución de un programa de aplicación o una función del sistema.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
  • Internet and Telematics
DEF

In a data network, process of routing messages by receiving, storing as necessary, and forwarding complete messages.

OBS

message switching: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Dans un réseau de données, processus d'acheminement de messages, par réception, mise en mémoire si nécessaire et retransmission de messages complets.

OBS

commutation de messages : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
DEF

Método de recepción de mensajes mediante redes de comunicaciones, transmitiéndolos a un punto intermedio, almacenándolos hasta que la línea de salida y estación apropiadas estén disponibles y transmitiéndolos después hacia su destino final.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

In data communications, a string of characters placed at the beginning of a message, that provides message routing and destination information to data network switching facilities.

OBS

message header: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

En communication de données, chaîne de caractères, placée au début d'un message, qui fournit aux équipements de commutation d'un réseau de données des informations sur l'acheminement et la destination du message.

OBS

en-tête de message : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

The message-digest algorithm takes as input a message of arbitrary length and produces as output a 128-bit "fingerprint" or "message digest" of the input digest.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

De même, une faille dans l'algorithme de condensé de message, qui permettrait de générer une signature identique pour deux messages différents, rendrait caduques toutes les signatures réalisées avec cet algorithme.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Wireless and Mobile Communications
DEF

A control packet sent on a mobile ad hoc network when the route to a destination node is unknown.

CONT

If the object node is the destination of the route request message that should not be discarded, the route request message should not be flooded [...]

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Communications sans fil et mobiles
DEF

Paquet de contrôle envoyé sur un réseau mobile ad hoc en l'absence d'une route connue vers un nœud de destination.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Wireless and Mobile Communications
DEF

A control packet sent back in response to a route request message to inform nodes of an available route in a network.

CONT

When generating a RREP message, a node copies the destination IP address and the originator sequence number from the RREQ message into the corresponding fields in the RREP message.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Communications sans fil et mobiles
DEF

Paquet de contrôle transmis en réponse à un message de demande de route dans le but d'informer les nœuds d'un réseau d'une route disponible dans celui-ci.

CONT

[...] si le nœud intermédiaire représente la destination [...] ou connaît une route menant vers le nœud de destination, [...] ce nœud intermédiaire envoie un message de réponse de route au nœud source des paquets de découverte de routes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Air Space Control
OBS

standing airspace coordination order; SACO: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • standing airspace co-ordination order
  • standing air space coordination order
  • standing air space co-ordination order

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Contrôle de l'espace aérien
OBS

message préétabli d'organisation de l'espace aérien : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
OBS

target engagement message; TEM: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
OBS

message d'engagement de l'objectif; message d'engagement de la cible : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Signals (Military)
DEF

A standardized form on which the originator drafts their message.

OBS

message form: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Formulaire normalisé sur lequel l'expéditeur rédige son message.

OBS

formule de message; formulaire de message : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

formule de message : désignation uniformisée par le Comité de terminologie du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des transmissions.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
DEF

A proword used to warn a station that there is a transmission it should prepare to receive.

OBS

message: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

message: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Terme de procédure employé pour avertir une station de se préparer à recevoir un message.

OBS

message : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

message : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Military Communications
  • Telecommunications Transmission
DEF

Any thought or idea expressed briefly in a plain, coded or secret language, prepared in a form suitable for transmission by any means of communication.

OBS

message; msg: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

message; MSG: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Transmissions militaires
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Pensée ou idée exprimée d'une manière concise dans un langage clair, codé ou secret et rédigée dans une forme adaptée à la transmission par un quelconque procédé de communication.

OBS

message; MSG : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

message : désignations normalisée par l'OTAN.

OBS

message; msg : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Comunicaciones militares
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Pensamiento o idea expresada de forma concisa, en lenguaje claro, codificado o secreto, dispuesta de forma adecuada para poder ser transmitida por cualquier medio de comunicación.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • CBRNE Operations
OBS

These messages contain basic meteorological data.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Opérations CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • CBRNE Operations

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Opérations CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • CBRNE Operations

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Opérations CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • CBRNE Operations

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Opérations CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Meteorology
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Météorologie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Meteorología
  • Hidrología e hidrografía
OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The connector type message property ... is required for sending an acknowledgment message or a secure message.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

... a system-generated suggestion to change an existing planned, approved, or firmed order.

PHR

action message extension

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

[...] suggestion générée par le système visant à modifier un ordre prévisionnel, approuvé ou confirmé existant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
PHR

extensión de mensaje de acción

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Internet and Telematics
DEF

A text message created and sent by accident from a mobile phone in one's pocket.

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Internet et télématique
DEF

Message texte composé et envoyé accidentellement à partir d'un téléphone portable rangé dans une poche de vêtement.

OBS

popotexto : Ce terme est un mot-valise formé à partir des mots «popotin» et «texto».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
OBS

air task message; air tasking message; ATM: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
OBS

message de mission aérienne; ATM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Telecommunications Transmission
CONT

Coded messages are used for the international exchange of meteorological information comprising observational data provided by the World Weather Watch (WWW) Global Observing System and processed data provided by the WWW Global Data-processing and Forecasting System. Coded messages are also used for the international exchange of observed and processed data required in specific applications of meteorology to various human activities and for exchanges of information related to meteorology.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Des messages codés sont utilisés pour l'échange international de renseignements météorologiques portant, notamment, sur des données d'observation fournies par le Système mondial d'observation de la Veille météorologique mondiale (VMM) et sur des données traitées fournies par le Système mondial de traitement des données et de prévision de la VMM. Les messages codés sont également utilisés pour l'échange international de données d'observation et de données traitées requises pour des applications spécifiques de la météorologie à diverses activités humaines et pour l'échange de renseignements ayant trait à la météorologie.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography

Français

Domaine(s)
  • Océanographie

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
DEF

A message dropped from an aircraft to a ground or surface unit.

OBS

drop message: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
DEF

Message largué d'un aéronef vers une unité terrestre ou un bâtiment de surface.

OBS

message lesté : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones militares
DEF

Mensaje lanzado desde una aeronave a una unidad terrestre o de superficie.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2021-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

Standardized management of email and instant messages ensures that information of business value is available when needed and is preserved according to established rules.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
CONT

La gestion normalisée du courriel et des messages instantanés veille à ce que les renseignements à valeur opérationnelle soient accessibles au besoin et conservés conformément aux règles établies, donne accès au courriel à des fins opérationnelles et assure des mécanismes de contrôle à leur égard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

La mensajería instantánea es un híbrido entre los servicios de chat, pues es una conversación en tiempo real entre dos o más usuarios, y el correo electrónico, ya que se puede adjuntar todo tipo de archivos. Pero los mensajes instantáneos son mucho más inmediatos que un mail [...]

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2021-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

On a typical day, 12% of [Internet] users ... instant message with others.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

[El programa] es una de las aplicaciones más populares a nivel mundial para enviar mensajes instantáneos y de forma gratuita. Te permite chatear con cualquier usuario, con solo descargar la aplicación en tu móvil [...] e introducir tu número de teléfono o correo electrónico.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2021-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
OBS

JTIDS: Joint Tactical Information Data System.

DEF

A secure, line of sight, half-duplex, netted link supporting both voice and data communications for JTIDS users.

OBS

IJMS provides the means to exchange digital information between aircraft and land-based units. IJMS is jam resistant and will be used as the interim link until TADIL-J [tactical digital information link J] is fully fielded.

OBS

interim JTIDS message specification; IJMS: designations removed from NATOTerm in 2021.

Terme(s)-clé(s)
  • interim joint tactical information data system message specification

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
OBS

JTIDS : système interarmées de diffusion des informations tactiques.

OBS

spécification provisoire de message JTIDS; IJMS : désignations retirées de TermOTAN en 2021.

Terme(s)-clé(s)
  • spécification provisoire de message du système interarmées de diffusion des informations tactiques

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2021-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Radiotelephony
DEF

A message reference number assigned within a communication/signal centre.

OBS

[A station serial number] will normally consist only of a number allotted in sequence. However, in those instances where station serial numbers are allotted at more than one position, as prescribed by in-station procedure, a single letter designator follows each number, e.g. 107A, 119B.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Radiotéléphonie
DEF

Numéro de référence de message attribué dans un centre de transmission de message.

OBS

Normalement [le numéro séquentiel de message] comprendra uniquement un numéro attribué dans un ordre déterminé. Néanmoins dans les cas où les numéros de série de station sont attribués à plus d'une position, comme cela est décrit dans la procédure interne à la station, un indicateur comprenant une seule lettre suit chaque numéro, par exemple 107A, 119B.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

message stamp: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

timbre à message personnalisé : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2021-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
DEF

A text-based message format composed of paragraphs ordered in a specific sequence, each paragraph characterized by an identifier and containing information in free form.

OBS

It is designed to facilitate manual data entry rather than be processed by automated communication and information systems.

OBS

structured message; structured message text: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
DEF

Format de message texte composé de paragraphes disposés dans un ordre spécifique, chaque paragraphe étant caractérisé par un identifiant et contenant des informations sous forme libre.

OBS

Le message structuré est conçu pour faciliter la saisie manuelle des données plutôt que d'être traité par des systèmes automatisés de communication et d'information.

OBS

message structuré; texte de message structuré : désignations et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones militares
DEF

Texto de un mensaje compuesto de párrafos ordenados formando una secuencia determinada, cada párrafo se caracteriza por una señal identificadora y contiene información redactada libremente. Se hace de esta forma para facilitar su manejo y procesamiento manual.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2021-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Advertising Agencies and Services
DEF

A public announcement - generally print, audio, or video - made to promote a commodity, service, or idea through various media ...

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Agences et services de publicité
OBS

annonce publicitaire; publicité; message publicitaire : termes tirés du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
  • Agencias y servicios de publicidad
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2020-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
CONT

Validate a message is as simple as instantiating the validation engine, pass the message to validate and verify the result list of validation problems.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2020-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Data Transmission
CONT

Duplicate entries have a the "undecided" state. When you locate a possible duplicate message you must verify with the other applications whether these entries have been processed correctly.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Transmission de données

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A toast is a simple pop-up message you can display on the screen. Toasts are purely informative, as the user can't interact with them. While a toast is displayed, the [user can continue to use the application]. The toast automatically disappears when it times out.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Un "toast" es un mensaje transitorio para el usuario que contiene información relevante y sensible al tiempo además proporciona un acceso rápido al objeto del contenido en una aplicación.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2020-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agencias y servicios de publicidad
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2020-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Military Communications
OBS

message text format; MTF: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmissions militaires
OBS

format de texte de message; MTF : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2019-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Wireless and Mobile Communications
CONT

When a link break in an active route is detected, a RERR message is used to notify other nodes that the loss of that link has occurred.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Communications sans fil et mobiles
CONT

Chaque nœud [qui retransmet en] utilisant une route doit se faire confirmer la réception du paquet de données par le nœud suivant. S'il ne reçoit pas de confirmation, il émet un message d’erreur de route (RERR) vers le nœud source.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2019-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Military Communications
  • Intelligence (Military)
OBS

The [United States Message Text Format] is an established set of standards and conventions governing message text formats. These standards provide common voice and automation templates that allow interoperability for all military operations.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmissions militaires
  • Renseignement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Sécurité des TI
DEF

Code servant à assurer l'intégrité des données par redondance de l'information (utilisation de CRC [contrôle de redondance cyclique] par exemple). [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Seguridad de IT
CONT

Para que el mensaje sea seguro, IBM® JGSS calcula un código de integridad de mensaje (MIC) criptográfico a través del mensaje.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2019-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Following the transmission of a single segment message or each segment of a multisegment message, the sender shall wait for a response before sending the next segment or another message with the same message priority.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2019-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Tactical Operations (Air Forces)
  • Military Exercises
DEF

A message used during actual or exercise conditions to direct specific actions or to inform subordinate units of significant events or decisions.

OBS

emergency action message; EAM: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
  • Exercices militaires
DEF

Message utilisé en conditions normales ou au cours d'exercice pour ordonner des mesures particulières ou pour informer les unités subordonnées d'événements ou de décisions importantes.

OBS

message de mesure d'urgence; EAM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2019-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Military Strategy
DEF

In information operations, a focused communication directed at a target audience to create a desired effect in support of a theme.

OBS

message; msg: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Stratégie militaire
DEF

Dans le cadre des opérations d'information, communication d'une information particulière dirigée vers un auditoire-cible pour produire un effet désiré dans le cadre d'un thème.

OBS

message; msg : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Data Transmission
DEF

A message sent by data link by ATC [air traffic control] to the flight crew of an aircraft on the ground in response to a valid departure clearance request (RCD).

OBS

departure clearance message: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Transmission de données
DEF

Message transmis par liaison de données par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] à l'équipage de conduite d'un aéronef au sol en réponse à une demande d'autorisation de départ (RCD) valide.

OBS

message d'autorisation de départ : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Military Communications
DEF

A message text without prescribed format arrangements.

OBS

[The free form message text] is intended for fast drafting as well as manual handling and processing.

OBS

free form message text: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmissions militaires
DEF

Texte de message sans modèle prescrit.

OBS

[Le texte de message libre] est destiné à permettre une rédaction rapide, ainsi qu'une gestion et un traitement manuels.

OBS

texte de message libre : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Comunicaciones militares
DEF

Texto de un mensaje que no se ajusta a las disposiciones de formato prescritas.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2019-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

Code 31 is an alarm code intended to have priority. It should switch the receiver to the station transmitting the alarm message, no matter what mode the receiver was left in.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Le Service d'alertes sans fil au public (SASFP) vise à diffuser des messages d'avertissement en cas d'urgence pouvant sauver des vies, transmis aux Canadiens par différents moyens, notamment à leurs téléphones mobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Communication and Information Management
  • Military Administration
  • Naval Forces
CONT

In a recent MARGEN message [the Chief of the Maritime Staff] commended the Navy for the tremendous centennial celebrations to date and thanked us all for the part we have played in raising the profile of the Navy in our communities.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration militaire
  • Forces navales
CONT

Dans un récent message MARGEN, le CEMFM [Chef d'état-major de la Force maritime] félicite la Marine pour les célébrations extraordinaires entourant le centenaire jusqu'à maintenant et nous remercie tous pour le rôle que nous jouons afin d'augmenter la visibilité de la Marine dans nos localités.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2019-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Electronic Warfare
OBS

electronic warfare request/tasking message; EWRTM: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic warfare request / tasking message
  • electronic warfare request and tasking message

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Guerre électronique
OBS

message de demande et d'attribution de mission de guerre électronique; EWRTM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2019-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Air Transport
CONT

When proposed itineraries list 90 minutes or less at an en route stop and both arrival and departure messages are required, a combined arrival/departure message may be sent upon departure.

Français

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Transport aérien
CONT

Lorsque l'itinéraire comprend une escale de 90 minutes ou moins et qu'il faut transmettre un message d'arrivée et un message de départ, il est possible de les transmettre sous forme de message combiné, au moment du départ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2018-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Radio Arts
  • Television Arts
DEF

An advertisement broadcast during a sponsored radio or television program or between programs.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Message faisant la publicité d'un produit ou d'un service et diffusé à la radio ou à la télévision.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de publicidad
  • Radio (Artes escénicas)
  • Televisión (Artes escénicas)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2018-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

Publication advertising makes use of newspapers or magazines to deliver the advertising message to measurable groups of readers.

CONT

Several components make up the advertising message: the hook, the slogan, the appeal, and the value. Each component of the advertising message seeks to convince the target market that they should spend money on a product or service.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

Le message publicitaire peut être communiqué par des moyens que l'on divise couramment en deux séries : les médias et les autres véhicules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
DEF

[Mensaje] creado por y para un tipo de actividad social y económica que intenta persuadir a los posibles consumidores de la compra de un tipo de producto mediante una argumentación.

CONT

El principal componente del mensaje publicitario es de carácter informativo, pues éste debe dar a conocer las características del producto y/o servicio que se esté ofreciendo, así como los beneficios.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2018-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Maintenance status messages shall be provided prior to arrival at a wing, en route ALCEs [airlift control element] and, if appropriate, when routing through other military wings/bases.

OBS

The message shall include all major unserviceabilities and may include an estimate of the maintenance requirements.

Français

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2018-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Communications (Military)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Communications en mer (Militaire)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2018-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)

Français

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2018-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
CONT

Mobile variable message signs are designed for fast deployment and temporary use. Typical applications include traffic redirection during roadworks, urgent weather information ...

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
CONT

[L'information] est affichée sur un panneau à message variable mobile, fixé sur un véhicule ou une remorque.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2018-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

All archived content is tagged with a unique message identifier ... This ensures the integrity of the archived content. The unique message identifier is also used for deduplication to reduce storage costs.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

[La] création systématique d'un identifiant de message unique [n'est pas requise :] le protocole SMTP [Simple Mail Transfer Protocol] [ne nécessite pas que l'on identifie] de façon unique un message envoyé par un client de messagerie.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Internet and Telematics
DEF

Correspondence in the form of messages transmitted between user terminals over a computer network.

OBS

electronic mail; e-mail: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

OBS

electronic mail: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Internet et télématique
DEF

Correspondance, sous forme de messages, transmise entre terminaux d'utilisateurs dans un réseau d'ordinateurs.

OBS

courrier électronique; courriel; CÉ : termes et abréviation normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

courrier électronique : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

OBS

courrier électronique; courriel; message électronique : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 juin 2003.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Internet y telemática
DEF

[...] comunicación personal por ordenador a través de redes informáticas.

CONT

Mediante el correo electrónico un usuario puede desde su casilla enviar y recibir mensajes rápidamente mediante sistemas de comunicación electrónicos. El nombre "correo electrónico" proviene de la analogía con el correo postal: ambos sirven para enviar y recibir mensajes, y se utilizan buzones intermedios (servidores), donde los mensajes se guardan temporalmente antes de dirigirse a su destino y antes de que el destinatario los revise.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

An intentionally insulting message meant to incite anger.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Message à caractère agressif ou malveillant adressé à un ou plusieurs internautes sur un réseau.

OBS

message incendiaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 décembre 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2018-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Collaborative and Social Communications
DEF

In information theory and communication theory, [an] ordered sequence of characters intended to convey information.

OBS

message: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

OBS

message: term reproduced with the permission of the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

En théorie de l'information et théorie des communications, suite ordonnée de caractères destinée à communiquer des informations.

OBS

message : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique international.

OBS

message : terme reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

En la teoría de la información, una serie ordenada de caracteres formados para llevar consigo información.

CONT

Los mensajes y la bandeja de entrada de mensajes contienen las conversaciones que tienes con las personas en Facebook.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2018-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
DEF

Any item published on a social media platform, including text, images, videos and audio.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
DEF

Tout élément publié sur une plateforme de média social, y compris du texte, des images, des vidéos et des enregistrements audio.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda usar "artículo" o "entrada" en lugar del anglicismo "post".

OBS

publicación: término utilizado en Facebook.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2018-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A personal message that is seen only by the sender and the recipient.

OBS

On Twitter, the only terms used are "direct message" and "DM."

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Message personnel qui peut être lu seulement par l’expéditeur et le destinataire.

OBS

Sur Twitter, en plus des termes «message privé» et «MP», les termes «message direct» et «MD» sont utilisés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

¿Cómo envío un mensaje privado a una página? Solo puedes enviar un mensaje privado a una página si tiene activada la función de mensajes.

OBS

En la red social Twitter, el mensaje privado entre usuarios que se siguen se denomina "mensaje directo".

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Air Transport
OBS

air transport accept/refuse message; TRANSAR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Transport aérien
OBS

message d'acceptation/refus de transport aérien; MARTA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

message d'acceptation/refus de transport aérien; MARTA : désignations uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rhetoric
  • Political Science
DEF

An expression or statement that has a secondary meaning intended to be understood only by a particular group of people.

Français

Domaine(s)
  • Art de dire (Rhétorique)
  • Sciences politiques
OBS

message dilogique; expression dilogique; énoncé dilogique : Selon le contexte, on parlera d'un message, d'une expression, d'un énoncé, etc.

OBS

dilogisme; message dilogique : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2018-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Electronic Warfare
OBS

electronic warfare approved message; EWAM: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Guerre électronique
OBS

message approuvé de guerre électronique; EWAM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2018-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Electronic Warfare
OBS

emitter simulation warning message; EMSIWARN: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Guerre électronique
OBS

message de préavis de simulation d'émetteurs; EMSIWARN : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Navigation Aids
CONT

SPECI is a special weather report issued when there is significant deterioration or improvement in airport weather conditions, such as significant changes of surface winds, visibility, cloud base height and occurrence of severe weather.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Aides à la navigation aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Ayuda para la navegación aérea
OBS

SPECI: en clave meteorológica.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Communication and Information Management
  • Military Administration
OBS

Each general message bears an identifying title, [for example,] CANFORGEN (number) (year) in addition to the originator's number.

OBS

CFG: abbreviation sometimes found in Department of National Defence texts.

OBS

Canadian Forces General message; CANFORGEN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration militaire
OBS

Chaque message porte une désignation particulière, [par exemple,] CANFORGEN (numéro) (année) en plus du numéro de l'expéditeur.

OBS

message général des Forces canadiennes; CANFORGEN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
OBS

Air tasking message.

OBS

accept/refuse message; A/R msg: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
OBS

Message de mission aérienne.

OBS

message d'acceptation/refus; msg A/R : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

message segment: term standardized by ANSI.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Données constituant une subdivision de message normalement associée à un indicateur de fin de segment. (Voir la page III - Indicateurs de message).

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2016-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

message indicator: term standardized by ANSI.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

EGI (indicateur de fin de groupe), EMI (indicateur de fin de message) et ESI (indicateur de fin de segment) sont des indicateurs conceptuels qui signalent au système de gestion de message (SGM) une condition particulière (de fin de groupe, de message ou de segment de message). Sur le plan hiérarchique, EGI équivaut conceptuellement à un ESI, à un EMI et à un EGI. EMI équivaut conceptuellement à un ESI et à un EMI. Ainsi, un segment peut se terminer par un ESI, un EMI ou par un EGI. Un message peut se terminer par un EMI ou un EGI.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Peripheral Equipment
  • Applications of Automation
DEF

A speech recognizer that works reliably only when it receives a speech sample corresponding to a predefined message.

OBS

text-dependent recognizer; text-dependent recognition system: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Terme(s)-clé(s)
  • text-dependent recogniser

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Périphériques (Informatique)
  • Automatisation et applications
DEF

Reconnaisseur de parole qui ne fonctionne de façon fiable que s'il reçoit un échantillon de parole correspondant à un message prédéterminé.

OBS

reconnaisseur à message fixe; système de reconnaissance à message fixe : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

A code that designates the function of and/or the action requested by the message.

OBS

message type code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Code désignant la fonction et/ou l'action requise par le message.

OBS

code de type de message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The details regarding the sender's own charges.

OBS

own charges : term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Détails relatifs aux frais propres de l'expéditeur.

OBS

frais de l'expéditeur du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

Information being conveyed or transmitted between a sender and a receiver excluding header and trailer information and used for transmission purposes.

OBS

message text: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Informations envoyées ou transmises entre l'expéditeur et le destinataire à l'exclusion des informations d'en-tête et de fin et utilisées à des fins de transmission.

OBS

texte du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Operaciones bancarias
DEF

Parte del mensaje que concierne particularmente al receptor del mensaje; es decir, el mensaje en sí mismo, excluyendo los encabezamientos o control de la información.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

A code used to identify the function of a message.

OBS

message function: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Code servant à identifier l'objet d'un message.

OBS

objet du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

One message containing either more than one transaction or more than one item of related information.

OBS

multiple message: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Message contenant soit plus d'une transaction soit plus d'un élément d'informations de même nature.

OBS

message multiple : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

A sequential cyclic number assigned to a message by the message initiator and used to monitor the integrity of the interchange.

OBS

When first and last numbers are used this number is the first in the sequence.

OBS

message number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Numéro séquentiel cyclique attribué à un message par l'émetteur du message et utilisé pour contrôler l'intégrité de l'interchange.

OBS

Lorsque le premier et le dernier numéro sont utilisés, ce numéro est le premier de la séquence.

OBS

numéro du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Special-Language Phraseology
CONT

... two memoranda of understanding have already been signed with Transport Canada with respect to complaints about pre-boarding security screenings at airports and safety briefings aboard aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] deux protocoles d'entente ont déjà été signés avec Transports Canada. Ceux-ci visent le traitement des plaintes aux points de contrôle de sûreté préalable à l'embarquement dans les aéroports et les messages de sécurité à bord des avions.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

A contiguous group of characters designated for a specific purpose.

OBS

message element: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Groupe contigu de caractères destinés à un usage spécifique.

OBS

élément de message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Teleprinters and Telex Networks
  • Informatics
DEF

A message bearing an incorrect routing instruction.

OBS

A message is considered to have been misrouted when it contains no relaying instructions, expressed or implied, on which the receiving station can take action.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Téléimprimeurs et réseau télex
  • Informatique
OBS

Un message est considéré comme étant mal acheminé s'il ne contient explicitement aucune instruction de retransmission à laquelle la station réceptrice peut se conformer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Teleimpresoras y red télex
  • Informática
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Information Sources (Journalism)
  • Communication (Public Relations)
DEF

An announcement that is broadcast through media outlets free of charge to disseminate important information to large segments of the population or to promote the programs, activities or services of governments and non-governmental organizations.

OBS

public service announcement; PSA: term, abbreviation and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Sources d'information (Journalisme)
  • Communications (Relations publiques)
DEF

Message diffusé gratuitement par l'entremise des médias, qui sert à communiquer de l'information importante à de larges segments de la population ou encore à promouvoir les programmes, les activités ou les services des gouvernements et des organisations non gouvernementales.

OBS

message d'intérêt public : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
  • Banking
DEF

A message for transporting cryptographic keys or related information used to control a keying relationship.

OBS

cryptographic service message; CSM: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Message destiné au transport des clés de chiffrement ou les informations connexes servant à maintenir un contexte de chiffrement.

OBS

message de service de chiffrement; CSM : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
  • Operaciones bancarias
DEF

Mensaje usado para transportar las claves o la información relacionada, usada para controlar las relaciones de codificación.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
OBS

fixed message sign: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
OBS

panneau à message fixe : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Banking
CONT

A message containing information that has financial implications.

OBS

financial message: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Banque
DEF

Message comportant de l'information à caractère financier.

OBS

message financier : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2016-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A message to be transmitted and responded to while the transaction is taking place.

OBS

interactive message: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Message dont la transmission et la réponse interviennent pendant que la transaction a lieu.

OBS

message interactif : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2016-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

The process of checking the data integrity of a message, or selected parts of a message.

OBS

validation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Vérification de l'intégrité d'un message ou d'éléments choisis de celui-ci.

OBS

validation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

METARs ... may include type of report, station identifier, date and time of report, a report modifier, wind, visibility, runway visual range, weather and obstructions to vision, sky condition, temperature and dew point, altimeter setting and remarks. METARs are normally issued either hourly or half hourly, but if there is a significant change in conditions at the site, a SPECI (special report) may be issued.

OBS

In aeronautical meteorological code.

OBS

With or without trend forecast.

OBS

aviation routine weather report; METAR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

En code météorologique aéronautique.

OBS

Avec ou sans prévision de tendance.

OBS

message d'observation météorologique régulière pour l'aviation; METAR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

En clave meteorológica aeronáutica.

OBS

Con o sin pronóstico de tendencia.

OBS

informe meteorológico aeronáutico ordinario; METAR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2015-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A message transmitted after the transaction has taken place and where there is no urgency implied for the response.

OBS

On-line telecommunication methods may be used for message transmission or off-line message transmission may be used (e.g. magnetic tape).

OBS

non-interactive message: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Message transmis après que la transaction a eu lieu et là où il n'y a pas d'urgence impliquée pour la réponse.

OBS

On peut utiliser soit la transmission de message en ligne soit la transmission de message différée (par. ex., bande magnétique).

OBS

message non interactif : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2015-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Information supplied by the sender defining special circumstances pertaining to the transmission of the message (e.g., suspected/possible duplicate).

OBS

message status indicator from sender: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • message status indicators from sender

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Informations fournies par l'expéditeur définissant les conditions spéciales relatives à la transmission du message (par ex., duplication possible/présumée).

OBS

indication par l'expéditeur du statut du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • indications par l'expéditeur du statut du message

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2015-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Information supplied by the sending service defining special circumstances pertaining to the transmission of the message (e.g., suspected/possible duplicate).

OBS

message status indicator from service: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • message status indicators from service

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Informations fournies par le service expéditeur définissant les conditions spéciales relatives à la transmission du message (par ex., duplication possible/présumée).

OBS

indication par le service de communication du statut du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • indications par le service de communication du statut du message

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2015-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

Data used by a sender to uniquely identify a financial message.

OBS

message identifier; MID: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Données utilisées par un expéditeur pour identifier de façon unique un message financier.

OBS

identificateur de message; MID : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2015-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • IT Security
  • Banking
DEF

A bit string that is a function of both data (either plaintext or ciphertext) and a secret key, and that is attached to the data in order to allow data authentication.

OBS

The function used to generate the message authentication code must be a one-way function.

OBS

message authentication code; MAC: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Chaîne de bits, qui est une fonction de données (texte en clair ou cryptogramme), et d'une clé secrète, et qui est attachée aux données afin de permettre l'authentification des données.

OBS

La fonction utilisée pour générer le code d'authentification de message doit être une fonction irréversible.

OBS

code d'authentification de message; MAC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

OBS

code d'authentification du message; MAC : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Seguridad de IT
  • Operaciones bancarias
DEF

En criptografía, número o valor derivados al procesar los datos con un algoritmo de autenticación.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2015-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • IT Security
  • Banking
DEF

The date on which the sender computed the message authentication code.

OBS

MAC: message authentication code.

OBS

MAC computation date; DMC: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • message authentication code computation date

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Date à laquelle l'expéditeur a calculé le code d'authentification du message.

OBS

MAC : code d'authentification de message.

OBS

date de calcul de MAC : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • date de calcul du code d’authentification de message

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2015-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A message that provides instructions for, reports on, or otherwise supports the movement of funds among banks and their customers.

OBS

funds transfer message: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Message donnant des instructions traitant de, ou sinon venant à l'appui de, mouvements de fonds entre les banques et leurs clients.

OBS

message de transfert de fonds : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Navigation Aids
DEF

Meteorological information issued concerning weather significant to the safety of aircraft.

OBS

SIGMET advisories include the following: (a) active thunderstorm areas or lines of thunderstorms; (b) hurricanes, tropical storms; (c) moderate hail; (d) severe turbulence; (e) severe icing; (f) marked mountain waves; (g) widespread sandstorms and dust storms; (h) volcanic ash; (i) severe squall lines; (j) low-level wind shear; and (k) tornadoes or waterspouts.

OBS

significant meteorological information; SIGMET: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Renseignements météorologiques émis pour signaler des conditions météorologiques pouvant affecter la sécurité des aéronefs [...]

OBS

[Les renseignements météorologiques significatifs comprennent] : a) des zones d'orages ou des lignes d'orages actives; b) des ouragans, des tempêtes tropicales; c) de la grêle modérée; d) une turbulence forte; e) un givrage fort; f) des ondes orographiques; g) des tempêtes de sable ou de poussière de grande étendue; h) des cendres volcaniques; i) des lignes de grains forts; j) un cisaillement du vent (WS) à basse altitude; k) des tornades ou des trombes marines.

OBS

message de renseignements météorologiques; SIGMET : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

renseignements météorologiques significatifs; SIGMET : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Información relativa a fenómenos meteorológicos en ruta que puedan afectar la seguridad de las operaciones de las aeronaves.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :