TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESSAGE ACTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- action message
1, fiche 1, Anglais, action%20message
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a system-generated suggestion to change an existing planned, approved, or firmed order. 2, fiche 1, Anglais, - action%20message
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
action message extension 3, fiche 1, Anglais, - action%20message
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- message d'action
1, fiche 1, Français, message%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- message d’intervention 2, fiche 1, Français, message%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] suggestion générée par le système visant à modifier un ordre prévisionnel, approuvé ou confirmé existant. 3, fiche 1, Français, - message%20d%27action
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de acción
1, fiche 1, Espagnol, mensaje%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
extensión de mensaje de acción 1, fiche 1, Espagnol, - mensaje%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Jakarta Message: A Call for Collective Action and the Democratization of International Relations 1, fiche 2, Anglais, Jakarta%20Message%3A%20A%20Call%20for%20Collective%20Action%20and%20the%20Democratization%20of%20International%20Relations
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Result of the Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, Sept. '92. 1, fiche 2, Anglais, - Jakarta%20Message%3A%20A%20Call%20for%20Collective%20Action%20and%20the%20Democratization%20of%20International%20Relations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Message de Jakarta : un appel à l'action collective et à la démocratisation des relations internationales
1, fiche 2, Français, Message%20de%20Jakarta%20%3A%20un%20appel%20%C3%A0%20l%27action%20collective%20et%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9mocratisation%20des%20relations%20internationales
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Relaciones internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Mensaje de Yakarta: Llamamiento a la acción colectiva y a la democratización de las relaciones internacionales
1, fiche 2, Espagnol, Mensaje%20de%20Yakarta%3A%20Llamamiento%20a%20la%20acci%C3%B3n%20colectiva%20y%20a%20la%20democratizaci%C3%B3n%20de%20las%20relaciones%20internacionales
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


