TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESSAGE PAIEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inter-financial institution payment MT 205 1, fiche 1, Anglais, inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- MT 205 financial institution transfer 2, fiche 1, Anglais, MT%20205%20financial%20institution%20transfer
- S.W.I.F.T. message type MT 205 3, fiche 1, Anglais, S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20message%20type%20MT%20205
- MT 205 message payment 4, fiche 1, Anglais, MT%20205%20message%20payment
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
MT 205 financial institution transfer: This message type is sent by the ordering institution (sending participant) (on its own behalf or on behalf of one of its financial institution customers) to the beneficiary institution (receiving participant) which may be for the account of the receiving participant itself or for the account of a financial institution customer of the receiving participant (refer to listing in Appendix I). It is used to transmit funds transfer instructions domestically. 2, fiche 1, Anglais, - inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
During the payment message exchange period both S.W.I.F.T message types 100 and MT 205 for same day value may be sent by a participant. Only S.W.I.F.T. message type MT 205 may be sent during pre-settlement. 3, fiche 1, Anglais, - inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- MT 205
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paiement entre institutions financières MT 205
1, fiche 1, Français, paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- virement d’institution financière MT 205 2, fiche 1, Français, virement%20d%26rsquo%3Binstitution%20financi%C3%A8re%20MT%20205
nom masculin
- message MT 205 2, fiche 1, Français, message%20MT%20205
nom masculin
- message S.W.I.F.T. de type MT 205 3, fiche 1, Français, message%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20de%20type%20MT%20205
nom masculin
- message de paiement MT 205 4, fiche 1, Français, message%20de%20paiement%20MT%20205
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
MT 205, Virement d'institution financière : Ce type de message est envoyé par l'institution demandeuse (participant expéditeur) (pour son propre compte ou pour le compte d'une institution financière cliente) à l'institution bénéficiaire (participant destinataire), pour paiement au participant destinataire lui-même ou à l'une de ses institutions financières clientes (voir liste à l'annexe I). Le message MT 205 sert à transmettre des instructions de virement de fonds à l'intérieur du Canada. 2, fiche 1, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Un participant peut expédier des messages S.W.I.F.T. des types MT 100 et MT 205 valeur même jour durant la période d'échange de paiement, mais seulement des messages S.W.I.F.T. de type 205 durant la période de règlement. 3, fiche 1, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Paiement entre institutions financières MT 205, d'après l'exemple d'utilisation suivant : «MT 205 Paiement entre institutions financières» 1, fiche 1, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Virement d'institution financière MT 205, d'après l'exemple d'utilisation suivant : «MT 205, Virement d'institution financière» 2, fiche 1, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- MT 205
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- type R payment message
1, fiche 2, Anglais, type%20R%20payment%20message
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tranche 1 payment message sent by a participant to the Bank of Canada which is designated by the participant to be subject to that portion of its tranche 1 net debit cap collateralized by reserved collateral for the sole purpose of making a payment to CDS [Canadian Depository for Securities Limited] during DCS [Debt Clearing Service] payment exchange. 1, fiche 2, Anglais, - type%20R%20payment%20message
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A type R payment is a payment supported by reserved collateral made by a participant to the Bank of Canada with CDS (The Canadian Depository for Securities Ltd.) as the payee solely for the purpose of paying a participant's end of day DCS obligation to CDS during the DCS payment exchange. 2, fiche 2, Anglais, - type%20R%20payment%20message
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- message de paiement de type R
1, fiche 2, Français, message%20de%20paiement%20de%20type%20R
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Message de paiement de tranche 1 envoyé par un participant à la Banque du Canada et désigné par lui comme étant assujetti à la partie de sa limite de débit net de tranche 1 ayant pour sûreté la garantie réservée, à seule fin d'effectuer un paiement à la [CDS ou La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée]) pendant un échange de paiements du SCD [Service de compensation des dettes]. 2, fiche 2, Français, - message%20de%20paiement%20de%20type%20R
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un paiement de type R, ayant la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] comme bénéficiaire, a pour sûreté la garantie réservée remise par un participant à la Banque du Canada, exclusivement pour payer son obligation de fin de journée à la CDS, durant l'échange de paiement du SDC. 3, fiche 2, Français, - message%20de%20paiement%20de%20type%20R
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- payment message
1, fiche 3, Anglais, payment%20message
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An electronic message sent through the LVTS [Large Value Transfer System], in the format set out in these Rules, from one participant to another instructing the receiving participant to pay a fixed amount of money to a payee. 1, fiche 3, Anglais, - payment%20message
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS [Large Value Transfer System] Rules". 2, fiche 3, Anglais, - payment%20message
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- message de paiement
1, fiche 3, Français, message%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Message électronique qu'un participant transmet à un autre participant par l'entremise du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], en la forme prévue aux présentes règles, dans lequel il lui donne l'ordre de verser une somme déterminée à un bénéficiaire. 1, fiche 3, Français, - message%20de%20paiement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu'il a été convenu dans les «Règles du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]». 2, fiche 3, Français, - message%20de%20paiement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


