TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MESSAGE SERVICE [15 fiches]

Fiche 1 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
  • Banking
DEF

A message for transporting cryptographic keys or related information used to control a keying relationship.

OBS

cryptographic service message; CSM: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Message destiné au transport des clés de chiffrement ou les informations connexes servant à maintenir un contexte de chiffrement.

OBS

message de service de chiffrement; CSM : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
  • Operaciones bancarias
DEF

Mensaje usado para transportar las claves o la información relacionada, usada para controlar las relaciones de codificación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Information supplied by the sending service defining special circumstances pertaining to the transmission of the message (e.g., suspected/possible duplicate).

OBS

message status indicator from service: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • message status indicators from service

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Informations fournies par le service expéditeur définissant les conditions spéciales relatives à la transmission du message (par ex., duplication possible/présumée).

OBS

indication par le service de communication du statut du message : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • indications par le service de communication du statut du message

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telephones
  • Internet and Telematics
DEF

An improved message system for GSM [global system for mobile communication] mobile phones, which was developed by 3GPP from the basic SMS [short message service] text messaging of the 2G networks.

CONT

Enhanced messaging service (EMS) is an adaptation of the short message service (SMS) that allows users to send and receive ring tones and opeator logos, as well as combinations of simple media to and from EMS-compliant handsets.

OBS

EMS users can integrate text, melodies, pictures, sounds, and animations to enhance the expressive power of messages that are limited by the display constraints of mobile devices.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Téléphones
  • Internet et télématique
DEF

Service [qui] permet l'envoi et la réception de messages intégrant au choix du texte, des images ou des animations.

CONT

Le service de messagerie enrichi (EMS) vous permet de joindre des animations et des sons à vos messages texte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Teléfonos
  • Internet y telemática
DEF

Servicio de mensajes cortos ampliado que cuenta con mensajes concatenados con texto formatado, con más de 160 caracteres, con sonidos, imágenes, melodías cortas y animaciones, entre otros.

OBS

EMS, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.06.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

service that enables the message transfer system to provide a user agent with a unique identification for each message or probe submitted to or delivered by the system

OBS

Example: A time stamp.

OBS

message identification service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.06.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

service qui permet à un système de transfert de messages de fournir à un agent d'utilisateur un identificateur spécifique pour chaque message ou envoi-test déposé ou remis par le système

OBS

Exemple : Une indication de date et d'heure.

OBS

service d'identification de message : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A message, usually encrypted, transmitted between cryptocenters, requesting or supplying information regarding irregularities in encryption or decryption of messages.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Message généralement chiffré, transmis entre centres cryptographiques, demandant ou fournissant des renseignements concernant les erreurs de chiffrement ou de déchiffrement des messages.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radiotelephony
  • Telephones
  • Telephone Services
CONT

If traffic or driving conditions do not allow you to answer your phone, let Mobile Message, the Cantel AT&T voicemail service, take a message for you. You can listen to the message at your convenience and return the call later.

Terme(s)-clé(s)
  • Mobile Message service

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
  • Services téléphoniques
CONT

Si les conditions de la route ou de la circulation ne vous permettent pas de répondre à votre téléphone en toute sécurité, laissez le Message Mobile, le service de messagerie vocale de Cantel AT&T, le faire à votre place. Vous pourrez écouter vos messages et retourner vos appels au moment qui vous conviendra.

Terme(s)-clé(s)
  • service Message Mobile

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Telegraphic Networks and Operations
CONT

Service messages (Priority Indicator as appropriate). This category shall comprise messages originated by aeronautical fixed stations to obtain information or verification concerning other messages which appear to have been transmitted incorrectly by the aeronautical fixed service, confirming channel-sequence numbers, etc....

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
CONT

Messages de service (Indicateur de priorité approprié). Cette catégorie comprendra les messages expédiés par des stations fixes aéronautiques pour obtenir des renseignements ou des vérifications au sujet d'autres messages qui semblent avoir été transmis de façon erronée par le service fixe aéronautique, pour confirmer des numéros de voie, etc. [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Redes y explotación telegráficas
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
OBS

Pour le courrier électronique non lu.

OBS

Source : A. Henri, Bureau de la gestion, des systèmes et des technologies de l'information (BGSTI).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
DEF

A brief, concise message between operating or supervisory personnel at communication centres or nodes, pertaining to any phase of traffic handling, status of communication facilities, circuit conditions, or other matters affecting communications operations.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
OBS

message de service: Source: OACI 4.4.1.4.1.1.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
  • Services téléphoniques
OBS

téléphonie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1988-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraphy
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Télégraphie
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1984-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching

Français

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
OBS

source: dossier 6030-5

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :