TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESSAGE STANDARD [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Military Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard message
1, fiche 1, Anglais, standard%20message
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- message-type
1, fiche 1, Français, message%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- message standard 2, fiche 1, Français, message%20standard
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Target Acquisition
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Adoption of a Standard Target Acquisition Meteorological Message
1, fiche 2, Anglais, Adoption%20of%20a%20Standard%20Target%20Acquisition%20Meteorological%20Message
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4140: NATO standardization agreement code. 2, fiche 2, Anglais, - Adoption%20of%20a%20Standard%20Target%20Acquisition%20Meteorological%20Message
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Acquisition d'objectif
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Adoption d’un message météorologique standard pour l'acquisition des objectifs
1, fiche 2, Français, Adoption%20d%26rsquo%3Bun%20message%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20standard%20pour%20l%27acquisition%20des%20objectifs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4140: code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - Adoption%20d%26rsquo%3Bun%20message%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20standard%20pour%20l%27acquisition%20des%20objectifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Adoption of a standard artillery computer meteorological message
1, fiche 3, Anglais, Adoption%20of%20a%20standard%20artillery%20computer%20meteorological%20message
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 3, Anglais, - Adoption%20of%20a%20standard%20artillery%20computer%20meteorological%20message
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4082: NATO standardization agreement code. 2, fiche 3, Anglais, - Adoption%20of%20a%20standard%20artillery%20computer%20meteorological%20message
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Adoption d’un message météorologique standard pour calculateur d’artillerie
1, fiche 3, Français, Adoption%20d%26rsquo%3Bun%20message%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20standard%20pour%20calculateur%20d%26rsquo%3Bartillerie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4082 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - Adoption%20d%26rsquo%3Bun%20message%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20standard%20pour%20calculateur%20d%26rsquo%3Bartillerie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Adoption of a standard ballistic meteorological message
1, fiche 4, Anglais, Adoption%20of%20a%20standard%20ballistic%20meteorological%20message
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 4, Anglais, - Adoption%20of%20a%20standard%20ballistic%20meteorological%20message
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4061: NATO standardization agreement code. 2, fiche 4, Anglais, - Adoption%20of%20a%20standard%20ballistic%20meteorological%20message
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Adoption d’un message météorologique balistique standard
1, fiche 4, Français, Adoption%20d%26rsquo%3Bun%20message%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20balistique%20standard
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4061 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - Adoption%20d%26rsquo%3Bun%20message%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20balistique%20standard
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Adoption of standard character by character meteorological message format
1, fiche 5, Anglais, Adoption%20of%20standard%20character%20by%20character%20meteorological%20message%20format
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 5, Anglais, - Adoption%20of%20standard%20character%20by%20character%20meteorological%20message%20format
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4131: NATO standardization agreement code. 2, fiche 5, Anglais, - Adoption%20of%20standard%20character%20by%20character%20meteorological%20message%20format
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Adoption d’un modèle de message météorologique standard caractère par caractère
1, fiche 5, Français, Adoption%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le%20de%20message%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20standard%20caract%C3%A8re%20par%20caract%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4131 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - Adoption%20d%26rsquo%3Bun%20mod%C3%A8le%20de%20message%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20standard%20caract%C3%A8re%20par%20caract%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- standard length message
1, fiche 6, Anglais, standard%20length%20message
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SLM 1, fiche 6, Anglais, SLM
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An exchange of digital data using selectively addressed Comm-A interrogations and/or Comm-B replies. 1, fiche 6, Anglais, - standard%20length%20message
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
standard length message; SLM: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - standard%20length%20message
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- message de longueur standard
1, fiche 6, Français, message%20de%20longueur%20standard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SLM 1, fiche 6, Français, SLM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Échange de données numériques utilisant des interrogations Comm-A et/ou des réponses Comm-B à adresse sélective. 1, fiche 6, Français, - message%20de%20longueur%20standard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
message de longueur standard; SLM : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - message%20de%20longueur%20standard
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de longitud normal
1, fiche 6, Espagnol, mensaje%20de%20longitud%20normal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- SLM 1, fiche 6, Espagnol, SLM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Intercambio de datos digitales mediante interrogaciones Com-A selectivamente dirigidas o mediante respuestas Com-B. 1, fiche 6, Espagnol, - mensaje%20de%20longitud%20normal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mensaje de longitud normal; SLM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - mensaje%20de%20longitud%20normal
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- message text format/air support request 1, fiche 7, Anglais, message%20text%20format%2Fair%20support%20request
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- message text format, air support request
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- message standard/demande d’appui aérien
1, fiche 7, Français, message%20standard%2Fdemande%20d%26rsquo%3Bappui%20a%C3%A9rien
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- message standard, demande d’appui aérien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Standard Message Format
1, fiche 8, Anglais, Standard%20Message%20Format
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SMF 1, fiche 8, Anglais, SMF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A standard used by MHS. Each message includes a header section with addressing information, the ASCII message, and attachments. 1, fiche 8, Anglais, - Standard%20Message%20Format
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Standard Message Format
1, fiche 8, Français, Standard%20Message%20Format
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SMF 1, fiche 8, Français, SMF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Un format standard utilisé par la messagerie MHS, chaque message comportant un en-tête avec les adresses et le message ASCII lui-même. 1, fiche 8, Français, - Standard%20Message%20Format
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- standard greeting 1, fiche 9, Anglais, standard%20greeting
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- message d’accueil standard
1, fiche 9, Français, message%20d%26rsquo%3Baccueil%20standard
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- message d’accueil normalisé 1, fiche 9, Français, message%20d%26rsquo%3Baccueil%20normalis%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s): DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, fiche 9, Français, - message%20d%26rsquo%3Baccueil%20standard
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bell Cellulaire. 1, fiche 9, Français, - message%20d%26rsquo%3Baccueil%20standard
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


