TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESSAGERIE CLASSIFIEE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- classified messaging
1, fiche 1, Anglais, classified%20messaging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 1, Anglais, - classified%20messaging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- messages classifiés
1, fiche 1, Français, messages%20classifi%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- messagerie classifiée 1, fiche 1, Français, messagerie%20classifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 1, Français, - messages%20classifi%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- classified messaging policy
1, fiche 2, Anglais, classified%20messaging%20policy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 2, Anglais, - classified%20messaging%20policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- politique sur la messagerie classifiée
1, fiche 2, Français, politique%20sur%20la%20messagerie%20classifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 2, Français, - politique%20sur%20la%20messagerie%20classifi%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Classified Message Handling System 1, fiche 3, Anglais, Classified%20Message%20Handling%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de messagerie classifiée
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20messagerie%20classifi%C3%A9e
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SMC 1, fiche 3, Français, SMC
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


