TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MESSAGES CLES [1 fiche]

Fiche 1 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Business and Administrative Documents
  • Communication and Information Management
DEF

A document that outlines the essential messages an organization wants to communicate to a target audience about an issue or event.

OBS

This document is normally developed for use by organizational spokespersons and Communications personnel, not for external distribution.

OBS

This term should always be capitalized when used to describe a document.

OBS

Key Messages: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Document exposant les messages essentiels qu'une organisation désire communiquer à un public cible concernant une question ou un événement.

OBS

Ce document est généralement préparé à l'intention du personnel des Communications et des porte-parole de l'organisation; il n'est pas distribué à l'extérieur.

OBS

Dans ce sens, le terme «Messages clés» prend toujours la majuscule.

OBS

Messages clés : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :