TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE ACCES SERVICES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Electronic access to Canadian federal government information: how prepared are the depository libraries?: report to Depository Services Program, Canadian Government Publishing, Public Works and Government Services Canada
1, fiche 1, Anglais, Electronic%20access%20to%20Canadian%20federal%20government%20information%3A%20how%20prepared%20are%20the%20depository%20libraries%3F%3A%20report%20to%20Depository%20Services%20Program%2C%20Canadian%20Government%20Publishing%2C%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accès électronique à l'information du gouvernement fédéral canadien : dans quelle mesure les bibliothèques de dépôt sont-elles prêtes? : rapport destiné au Programme des services de dépôt, Éditions du gouvernement du Canada
1, fiche 1, Français, Acc%C3%A8s%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20l%27information%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20canadien%20%3A%20dans%20quelle%20mesure%20les%20biblioth%C3%A8ques%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20sont%2Delles%20pr%C3%AAtes%3F%20%3A%20rapport%20destin%C3%A9%20au%20Programme%20des%20services%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%2C%20%C3%89ditions%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations
- Customer Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Services Access Measurement 1, fiche 2, Anglais, Services%20Access%20Measurement
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion
- Relations avec la clientèle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mesure de l'accès aux services
1, fiche 2, Français, Mesure%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20services
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MAS 1, fiche 2, Français, MAS
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


