TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE ANTI-CATASTROPHE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Radioactive Contamination
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contingency measure
1, fiche 1, Anglais, contingency%20measure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a framework for impact management ... consists of four basic components: - mitigation measures which aim to prevent or reduce potential negative effects; - compensation measures which aim to redress or offset unavoidable negative effects; - contingency measures which aim to aid in the detection and timely response to potential problems and unanticipated effects; and - community relations measures which aim to ensure effective two-way communication and joint problem-solving to resolve concerns and issues on an on-going basis. 1, fiche 1, Anglais, - contingency%20measure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"contingency": an event (as an emergency) that is of possible but uncertain occurrence. ... "contingent": likely but not certain to happen. 2, fiche 1, Anglais, - contingency%20measure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution par radioactivité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure de prévoyance
1, fiche 1, Français, mesure%20de%20pr%C3%A9voyance
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mesure de contingence 2, fiche 1, Français, mesure%20de%20contingence
nom féminin
- mesure en cas d’urgence 1, fiche 1, Français, mesure%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
nom féminin
- mesure d’intervention d’urgence 3, fiche 1, Français, mesure%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence
proposition, nom féminin
- mesure anti-catastrophe 3, fiche 1, Français, mesure%20anti%2Dcatastrophe
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«contingent» : Qui peut se produire ou non (opposé à nécessaire). [connexe à] «accidentel», «conditionnel», «éventuel», «fortuit». 4, fiche 1, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9voyance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«contingence» : Caractère de ce qui est contingent. [connexe à] «éventualité». [Sens courant] : Choses qui peuvent changer, qui n'ont pas une importance capitale. 4, fiche 1, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9voyance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación por radioactividad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medida de emergencia
1, fiche 1, Espagnol, medida%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- medida de emergencia radiológica 2, fiche 1, Espagnol, medida%20de%20emergencia%20radiol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- medida en caso de contingencia 3, fiche 1, Espagnol, medida%20en%20caso%20de%20contingencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


