TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE ATTITUDES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- measuring attitudes 1, fiche 1, Anglais, measuring%20attitudes
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure des attitudes
1, fiche 1, Français, mesure%20des%20attitudes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Surveys (Public Relations)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attitude measurement 1, fiche 2, Anglais, attitude%20measurement
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- attitudinal measurement 2, fiche 2, Anglais, attitudinal%20measurement
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Attitude measurement includes measurement of the consumer's overall affective evaluation (like-dislike), as well as factors that influence this overall evaluation (importance and brand beliefs) and results of the attitude (behavioral intention). 1, fiche 2, Anglais, - attitude%20measurement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesure des attitudes
1, fiche 2, Français, mesure%20des%20attitudes
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mesure de l’attitude 1, fiche 2, Français, mesure%20de%20l%26rsquo%3Battitude
nom féminin
- mesure du comportement 1, fiche 2, Français, mesure%20du%20comportement
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- attitudinal change measurement 1, fiche 3, Anglais, attitudinal%20change%20measurement
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure de l'évolution des attitudes
1, fiche 3, Français, mesure%20de%20l%27%C3%A9volution%20des%20attitudes
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pre-school attitudes measure 1, fiche 4, Anglais, pre%2Dschool%20attitudes%20measure
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- preschool attitudes measure 3, fiche 4, Anglais, preschool%20attitudes%20measure
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Using the colour meanings test and the pre-school attitudes measure (PRAM), we have measured the levels of evaluation of colour and ethnic identification. 1, fiche 4, Anglais, - pre%2Dschool%20attitudes%20measure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mesure des attitudes préscolaires
1, fiche 4, Français, mesure%20des%20attitudes%20pr%C3%A9scolaires
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- test des attitudes préscolaires 1, fiche 4, Français, test%20des%20attitudes%20pr%C3%A9scolaires
proposition, nom masculin
- test d’attitude préscolaire 1, fiche 4, Français, test%20d%26rsquo%3Battitude%20pr%C3%A9scolaire
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


