TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE BIOLOGIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protection of Life
- CBRNE Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- individual chemical, biological, radiological and nuclear protection
1, fiche 1, Anglais, individual%20chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20protection
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- individual nuclear, biological and chemical protection 2, fiche 1, Anglais, individual%20nuclear%2C%20biological%20and%20chemical%20protection
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Protection provided to an individual in a chemical, biological, radiological and nuclear environment by protective clothing and equipment. 1, fiche 1, Anglais, - individual%20chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20protection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
individual chemical, biological, radiological and nuclear protection: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - individual%20chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20protection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Armes CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesures individuelles de protection chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 1, Français, mesures%20individuelles%20de%20protection%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mesures individuelles de protection nucléaire, radiologique, biologique et chimique 1, fiche 1, Français, mesures%20individuelles%20de%20protection%20nucl%C3%A9aire%2C%20radiologique%2C%20biologique%20et%20chimique
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
- protection nucléaire, biologique et chimique individuelle 2, fiche 1, Français, protection%20nucl%C3%A9aire%2C%20biologique%20et%20chimique%20individuelle
correct, nom féminin, vieilli, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Protection fournie à un individu dans un environnement nucléaire, radiologique, biologique et chimique par une tenue et un équipement de protection. 1, fiche 1, Français, - mesures%20individuelles%20de%20protection%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
protection nucléaire, biologique et chimique individuelle : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - mesures%20individuelles%20de%20protection%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mesures individuelles de protection chimique, biologique, radiologique et nucléaire; mesures individuelles de protection nucléaire, radiologique, biologique et chimique : termes et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - mesures%20individuelles%20de%20protection%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mesure individuelle de protection chimique, biologique, radiologique et nucléaire
- mesure individuelle de protection nucléaire, radiologique, biologique et chimique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Armas QBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- protección individual nuclear, radiológica, biológica y química
1, fiche 1, Espagnol, protecci%C3%B3n%20individual%20nuclear%2C%20radiol%C3%B3gica%2C%20biol%C3%B3gica%20y%20qu%C3%ADmica
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Protección de un individuo en un ambiente nuclear, [radiológico], biológico y químico mediante ropas especiales y/o equipo personal. 2, fiche 1, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20individual%20nuclear%2C%20radiol%C3%B3gica%2C%20biol%C3%B3gica%20y%20qu%C3%ADmica
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crop Protection
- Organic Farming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- introduced biological control measure 1, fiche 2, Anglais, introduced%20biological%20control%20measure
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- introduced biological control measures
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Agriculture biologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesure de lutte biologique avec organismes introduits
1, fiche 2, Français, mesure%20de%20lutte%20biologique%20avec%20organismes%20introduits
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 2, Français, - mesure%20de%20lutte%20biologique%20avec%20organismes%20introduits
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mesures de lutte biologique avec organismes introduits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biological measure
1, fiche 3, Anglais, biological%20measure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Laboratory results of some biological measures in workers exposed to lead. 1, fiche 3, Anglais, - biological%20measure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example extracted from PASCAL data base. 1, fiche 3, Anglais, - biological%20measure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure biologique
1, fiche 3, Français, mesure%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Résultats de laboratoire de quelques mesures biologiques chez les ouvriers exposés au plomb. 2, fiche 3, Français, - mesure%20biologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple tiré de la base de données PASCAL. 2, fiche 3, Français, - mesure%20biologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Biological Control Measure 1, fiche 4, Anglais, Biological%20Control%20Measure
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mesure de lutte biologique 1, fiche 4, Français, Mesure%20de%20lutte%20biologique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1957 1, fiche 4, Français, - Mesure%20de%20lutte%20biologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


