TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE CAS URGENCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spill countermeasure
1, fiche 1, Anglais, spill%20countermeasure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spill response measure 1, fiche 1, Anglais, spill%20response%20measure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure d’intervention en cas de déversement
1, fiche 1, Français, mesure%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mesure d’urgence à prendre en cas de dispersion accidentelle 2, fiche 1, Français, mesure%20d%26rsquo%3Burgence%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20dispersion%20accidentelle
correct, nom féminin
- contre-mesure en cas de déversement 3, fiche 1, Français, contre%2Dmesure%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Arrêté du 28 mai 1979 portant sur le dossier technique à fournir préalablement à la fabrication à des fins commerciales d'une substance chimique nouvelle.] Mesures d'urgence pour l'environnement : Le déclarant doit indiquer les mesures d'urgence à prendre en cas de dispersion accidentelle dans l'eau, l'air et sur le sol. 2, fiche 1, Français, - mesure%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la source LEENV, on trouve «mesures en cas de déversement accidentel», à l'entrée Tremcad. 1, fiche 1, Français, - mesure%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Transport of Goods
- Security
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mitigation measure
1, fiche 2, Anglais, mitigation%20measure
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- emergency response measure 2, fiche 2, Anglais, emergency%20response%20measure
correct
- impact mitigation measure 3, fiche 2, Anglais, impact%20mitigation%20measure
correct, générique
- mitigating measure 1, fiche 2, Anglais, mitigating%20measure
correct, générique
- mitigative measure 4, fiche 2, Anglais, mitigative%20measure
correct, générique
- emergency response action 5, fiche 2, Anglais, emergency%20response%20action
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Most of the assessments reviewed emphasized the mitigation measures to be adopted to reduce or eliminate undesirable impacts. 4, fiche 2, Anglais, - mitigation%20measure
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Mitigative measures as special actions and structures ... included: (a) downstream channel improvements to prevent permanent flooding of the Godaleich Pond delta; ... (e) design improvements in the power canal ... to facilitate crossing by caribou.... 4, fiche 2, Anglais, - mitigation%20measure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Mitigate": In environmental usage, the reduction or control of adverse environmental impact through various measures which seek to make the impact less severe, less obvious, more acceptable, etc. 6, fiche 2, Anglais, - mitigation%20measure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Mitigation": Includes: (a) Avoiding the impact altogether by not taking a certain action or parts of an action, (b) Minimizing impacts by limiting the degree of magnitude of the action and its implementation, (c) Rectifying the impact by repairing, rehabilitating, or restoring the impacted environment, (d) Reducing or eliminating the impact over time by preservation and maintenance operations during the life of the action, (e) Compensating for the impact by replacing or providing substitute resources or environments. 6, fiche 2, Anglais, - mitigation%20measure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesure d’intervention en cas d’urgence
1, fiche 2, Français, mesure%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mesure d’intervention d’urgence 1, fiche 2, Français, mesure%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
- intervention d’urgence 2, fiche 2, Français, intervention%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure visée par le "Code de l'environnement" ou une directive d'environnement et prise par suite d'un accident. 3, fiche 2, Français, - mesure%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Radioactive Contamination
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contingency measure
1, fiche 3, Anglais, contingency%20measure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a framework for impact management ... consists of four basic components: - mitigation measures which aim to prevent or reduce potential negative effects; - compensation measures which aim to redress or offset unavoidable negative effects; - contingency measures which aim to aid in the detection and timely response to potential problems and unanticipated effects; and - community relations measures which aim to ensure effective two-way communication and joint problem-solving to resolve concerns and issues on an on-going basis. 1, fiche 3, Anglais, - contingency%20measure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"contingency": an event (as an emergency) that is of possible but uncertain occurrence. ... "contingent": likely but not certain to happen. 2, fiche 3, Anglais, - contingency%20measure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution par radioactivité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure de prévoyance
1, fiche 3, Français, mesure%20de%20pr%C3%A9voyance
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mesure de contingence 2, fiche 3, Français, mesure%20de%20contingence
nom féminin
- mesure en cas d'urgence 1, fiche 3, Français, mesure%20en%20cas%20d%27urgence
nom féminin
- mesure d’intervention d’urgence 3, fiche 3, Français, mesure%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence
proposition, nom féminin
- mesure anti-catastrophe 3, fiche 3, Français, mesure%20anti%2Dcatastrophe
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«contingent» : Qui peut se produire ou non (opposé à nécessaire). [connexe à] «accidentel», «conditionnel», «éventuel», «fortuit». 4, fiche 3, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9voyance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«contingence» : Caractère de ce qui est contingent. [connexe à] «éventualité». [Sens courant] : Choses qui peuvent changer, qui n'ont pas une importance capitale. 4, fiche 3, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9voyance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación por radioactividad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- medida de emergencia
1, fiche 3, Espagnol, medida%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- medida de emergencia radiológica 2, fiche 3, Espagnol, medida%20de%20emergencia%20radiol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- medida en caso de contingencia 3, fiche 3, Espagnol, medida%20en%20caso%20de%20contingencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


