TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE CIRCONSTANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contingent measure 1, fiche 1, Anglais, contingent%20measure
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contingent measures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure de circonstance
1, fiche 1, Français, mesure%20de%20circonstance
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mesures de circonstance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contingency protection instruments 1, fiche 2, Anglais, contingency%20protection%20instruments
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contingency protection instrument
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instruments de protection conditionnels
1, fiche 2, Français, instruments%20de%20protection%20conditionnels
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mesures d’exception 1, fiche 2, Français, mesures%20d%26rsquo%3Bexception
nom féminin
- mesures d’urgence 1, fiche 2, Français, mesures%20d%26rsquo%3Burgence
nom féminin
- mesures de circonstance 1, fiche 2, Français, mesures%20de%20circonstance
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- instrument de protection
- mesure d’exception
- mesure d’urgence
- mesure de circonstance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- requisite measure 1, fiche 3, Anglais, requisite%20measure
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
to take the requisite measures 1, fiche 3, Anglais, - requisite%20measure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure qu'exige la circonstance 1, fiche 3, Français, mesure%20qu%27exige%20la%20circonstance
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Prendre les mesures qu'exige la circonstance (Harrap). 1, fiche 3, Français, - mesure%20qu%27exige%20la%20circonstance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


