TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE CONCEPTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-15: Testing and measurement techniques – Flickermeter – Functional and design specifications
1, fiche 1, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D15%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Flickermeter%20%26ndash%3B%20Functional%20and%20design%20specifications
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-15:2010. 2, fiche 1, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D15%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Flickermeter%20%26ndash%3B%20Functional%20and%20design%20specifications
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-15:12: standard code used by CSA. 2, fiche 1, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D15%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Flickermeter%20%26ndash%3B%20Functional%20and%20design%20specifications
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Flickermeter
- Functional and design specifications
- EMC – Part 4-15: Testing and measurement techniques – Flickermeter – Functional and design specifications
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-15: Testing and measurement techniques – Flicker Meter – Functional and design specifications
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-15: Testing and measurement techniques – Flickermeter – Functional and design specifications
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-15 : Techniques d’essai et de mesure – Flickermètre – Spécifications fonctionnelles et de conception
1, fiche 1, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D15%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Flickerm%C3%A8tre%20%26ndash%3B%20Sp%C3%A9cifications%20fonctionnelles%20et%20de%20conception
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61000-4-15:2010. 2, fiche 1, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D15%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Flickerm%C3%A8tre%20%26ndash%3B%20Sp%C3%A9cifications%20fonctionnelles%20et%20de%20conception
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-15:12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 1, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D15%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Flickerm%C3%A8tre%20%26ndash%3B%20Sp%C3%A9cifications%20fonctionnelles%20et%20de%20conception
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Flickermètre
- Spécifications fonctionnelles et de conception
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-15 : Techniques d’essai et de mesure – Flickermètre – Spécifications fonctionnelles et de conception
- CEM – Partie 4-15 : Techniques d’essai et de mesure – Flickermètre – Spécifications fonctionnelles et de conception
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-15 : Techniques d’essai et de mesure – Flickermètre – Spécifications fonctionnelles et de conception
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-15 : Techniques d’essai et de mesure – Flickermètre – Spécifications fonctionnelles et de conception
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Next Generation Water Level Measurement System
1, fiche 2, Anglais, Next%20Generation%20Water%20Level%20Measurement%20System
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NGWLMS 1, fiche 2, Anglais, NGWLMS
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
National Oceanic and Atmospheric Administration. The NGWLMS uses sensors incorporating new technologies and microprocessor-based data collection and recording subsystems. Not only does the design directly improve the data collection process, it also captures data quality assurance parameters allowing scientists to make additional judgements about the reliability of the data. 1, fiche 2, Anglais, - Next%20Generation%20Water%20Level%20Measurement%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Next Generation Water Level Measurement System
1, fiche 2, Français, Next%20Generation%20Water%20Level%20Measurement%20System
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NGWLMS 1, fiche 2, Français, NGWLMS
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Système de mesure du niveau de la mer de conception nouvelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Medición del Nivel del Mar de Nueva Generación
1, fiche 2, Espagnol, Sistema%20de%20Medici%C3%B3n%20del%20Nivel%20del%20Mar%20de%20Nueva%20Generaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- NGWLM 1, fiche 2, Espagnol, NGWLM
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Measuring Eco-Efficiency in Business: developing and implementing energy and materials indicators: a feasibility study
1, fiche 3, Anglais, Measuring%20Eco%2DEfficiency%20in%20Business%3A%20developing%20and%20implementing%20energy%20and%20materials%20indicators%3A%20a%20feasibility%20study
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the National Round Table on Economy and Environment and found in AMICUS. 1, fiche 3, Anglais, - Measuring%20Eco%2DEfficiency%20in%20Business%3A%20developing%20and%20implementing%20energy%20and%20materials%20indicators%3A%20a%20feasibility%20study
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Aménagement urbain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La mesure de l'éco-efficacité dans l'entreprise :conception et l'élaboration des indicateurs d’intensité énergétique et matérielle : étude de faisabilité
1, fiche 3, Français, La%20mesure%20de%20l%27%C3%A9co%2Defficacit%C3%A9%20dans%20l%27entreprise%20%3Aconception%20et%20l%27%C3%A9laboration%20des%20indicateurs%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20et%20mat%C3%A9rielle%20%3A%20%C3%A9tude%20de%20faisabilit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie et trouvé dans AMICUS. 1, fiche 3, Français, - La%20mesure%20de%20l%27%C3%A9co%2Defficacit%C3%A9%20dans%20l%27entreprise%20%3Aconception%20et%20l%27%C3%A9laboration%20des%20indicateurs%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20et%20mat%C3%A9rielle%20%3A%20%C3%A9tude%20de%20faisabilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- design standard
1, fiche 4, Anglais, design%20standard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mesure de conception
1, fiche 4, Français, mesure%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


