TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE DISTANCE [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- echo ranging
1, fiche 1, Anglais, echo%20ranging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- echo location 2, fiche 1, Anglais, echo%20location
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Active sonar, in which underwater sound equipment generates bursts of ultrasonic sound and picks up echoes reflected from submarines, fish, and other objects within range, to determine both direction and distance to each target. 2, fiche 1, Anglais, - echo%20ranging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sondage par ultra-sons
1, fiche 1, Français, sondage%20par%20ultra%2Dsons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- repérage par écho 2, fiche 1, Français, rep%C3%A9rage%20par%20%C3%A9cho
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mesure de distance par écho
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- distance measuring equipment
1, fiche 2, Anglais, distance%20measuring%20equipment
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DME 2, fiche 2, Anglais, DME
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Airborne and ground equipment used to measure the slant range distance from a DME NAVAID [navigation aid] in nautical miles. 3, fiche 2, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
distance measuring equipment; DME: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
distance measuring equipment; DME: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipement de mesure de distance
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DME 2, fiche 2, Français, DME
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif de mesure de distance 3, fiche 2, Français, dispositif%20de%20mesure%20de%20distance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- DME 4, fiche 2, Français, DME
correct, nom masculin, normalisé
- DME 4, fiche 2, Français, DME
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équipement de bord et terrestre utilisé pour mesurer, en milles marins, la distance oblique d'une NAVAID [aide à la navigation] DME. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
équipement de mesure de distance; DME : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 2, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
dispositif de mesure de distance; DME : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
dispositif de mesure de distance; équipement de mesure de distance : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 2, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- equipo radiotelemétrico
1, fiche 2, Espagnol, equipo%20radiotelem%C3%A9trico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DME 2, fiche 2, Espagnol, DME
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
equipo radiotelemétrico; DME: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - equipo%20radiotelem%C3%A9trico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radio acoustic ranging
1, fiche 3, Anglais, radio%20acoustic%20ranging
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RAR 2, fiche 3, Anglais, RAR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- radioacoustic ranging 3, fiche 3, Anglais, radioacoustic%20ranging
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Radio acoustic ranging ... was a method for determining a ship's precise location at sea by detonating an explosive charge underwater near the ship, detecting the arrival of the underwater sound waves at remote locations, and radioing the time of arrival of the sound waves at the remote stations to the ship, allowing the ship's crew to true range multilateration to determine the ship's position. 4, fiche 3, Anglais, - radio%20acoustic%20ranging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure radioacoustique de distance
1, fiche 3, Français, mesure%20radioacoustique%20de%20distance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mesure radio-acoustique de distance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Symposium on VHF Omni-Directional Range/Distance Measurement Equipment 1, fiche 4, Anglais, International%20Symposium%20on%20VHF%20Omni%2DDirectional%20Range%2FDistance%20Measurement%20Equipment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VOR/DME 2, fiche 4, Anglais, VOR%2FDME
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Symposium international sur le radiophare omnidirectionnel VHF avec dispositif de mesure de distance 1, fiche 4, Français, Symposium%20international%20sur%20le%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF%20avec%20dispositif%20de%20mesure%20de%20distance
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VOR/DME 2, fiche 4, Français, VOR%2FDME
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- narrow spectrum distance measuring equipment
1, fiche 5, Anglais, narrow%20spectrum%20distance%20measuring%20equipment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DME/N 2, fiche 5, Anglais, DME%2FN
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance measuring equipment, primarily serving operational needs of an en-route or TMA [terminal control area] navigation. 3, fiche 5, Anglais, - narrow%20spectrum%20distance%20measuring%20equipment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The "N" stands for narrow spectrum characteristics (to be distinguished from "W"). 3, fiche 5, Anglais, - narrow%20spectrum%20distance%20measuring%20equipment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
DME/N: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - narrow%20spectrum%20distance%20measuring%20equipment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipement de mesure de distance à spectre étroit
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9troit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DME/N 2, fiche 5, Français, DME%2FN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de mesure de distance répondant principalement aux exigences opérationnelles de la navigation en route ou en [région de contrôle terminale (TMA).] 3, fiche 5, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9troit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] la lettre N (à distinguer de la lettre W) signifie : spectre étroit. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9troit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
DME/N: terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9troit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- DME/N
1, fiche 5, Espagnol, DME%2FN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Equipo radiotelemétrico, principalmente para servir las necesidades operacionales de la navegación en ruta o TMA [área de control terminal], donde la «N» identifica las características de espectro estrecho (para distinguirlo de la «W»). 1, fiche 5, Espagnol, - DME%2FN
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DME/N : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - DME%2FN
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Distance Measuring Equipment 860-2
1, fiche 6, Anglais, Distance%20Measuring%20Equipment%20860%2D2
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
523.61: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Distance%20Measuring%20Equipment%20860%2D2
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 6, Anglais, - Distance%20Measuring%20Equipment%20860%2D2
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Dispositif de mesure de distance-860-2
1, fiche 6, Français, Dispositif%20de%20mesure%20de%20distance%2D860%2D2
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
523.61 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - Dispositif%20de%20mesure%20de%20distance%2D860%2D2
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 6, Français, - Dispositif%20de%20mesure%20de%20distance%2D860%2D2
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- distance measurement
1, fiche 7, Anglais, distance%20measurement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Determination of the extent or amount of space between two things. 2, fiche 7, Anglais, - distance%20measurement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
distance measurement: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 7, Anglais, - distance%20measurement
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Electronic distance measurement. 3, fiche 7, Anglais, - distance%20measurement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mesure de distance
1, fiche 7, Français, mesure%20de%20distance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mesure des distances 2, fiche 7, Français, mesure%20des%20distances
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Détermination de l'intervalle séparant deux points. 1, fiche 7, Français, - mesure%20de%20distance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mesure de distance; mesure des distances : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 7, Français, - mesure%20de%20distance
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Mesure électronique des distances. 3, fiche 7, Français, - mesure%20de%20distance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- remote monitoring
1, fiche 8, Anglais, remote%20monitoring
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - remote%20monitoring
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mesure à distance
1, fiche 8, Français, mesure%20%C3%A0%20distance
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - mesure%20%C3%A0%20distance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ranging subsystem 1, fiche 9, Anglais, ranging%20subsystem
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The ranging subsystem determines the slant range from the ground control station to the satellite for precise transfer and geostationary orbit determination. 2, fiche 9, Anglais, - ranging%20subsystem
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sous-système mesure de distance
1, fiche 9, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20mesure%20de%20distance
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du sous-système mesure de distance est de fournir une mesure de la distance sol-satellite pour permettre la localisation du satellite. 2, fiche 9, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20mesure%20de%20distance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- range-tone system
1, fiche 10, Anglais, range%2Dtone%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de mesure de distance par tonalités
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20distance%20par%20tonalit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- collocate DME equipment 1, fiche 11, Anglais, collocate%20DME%20equipment
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DME: distance measuring equipment. 2, fiche 11, Anglais, - collocate%20DME%20equipment
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- collocate distance measuring equipment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- DME coimplanté
1, fiche 11, Français, DME%20coimplant%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DME : équipement de mesure de distance. 2, fiche 11, Français, - DME%20coimplant%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- équipement de mesure de distance coimplanté
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ranging signal
1, fiche 12, Anglais, ranging%20signal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- signal de distance
1, fiche 12, Français, signal%20de%20distance
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- signal de mesure de distance 2, fiche 12, Français, signal%20de%20mesure%20de%20distance
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Environment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Precise Range and Range-Rate Experiment
1, fiche 13, Anglais, Precise%20Range%20and%20Range%2DRate%20Experiment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PRARE 2, fiche 13, Anglais, PRARE
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Environnement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Precise Range and Range-Rate Experiment
1, fiche 13, Français, Precise%20Range%20and%20Range%2DRate%20Experiment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PRARE 2, fiche 13, Français, PRARE
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Expérience de mesure précise de la distance et de la vitesse
- Équipement de mesure précise de la distance et de la vitesse
- Système de télémétrie et de vélocimétrie
- Système PRARE
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Medio ambiente
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de determinación de la distancia y de su velocidad de variación
1, fiche 13, Espagnol, Sistema%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20distancia%20y%20de%20su%20velocidad%20de%20variaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pseudo-random noise code ranging
1, fiche 14, Anglais, pseudo%2Drandom%20noise%20code%20ranging
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- pseudo random noise code ranging
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mesure de distance par code de bruit pseudo-aléatoire
1, fiche 14, Français, mesure%20de%20distance%20par%20code%20de%20bruit%20pseudo%2Dal%C3%A9atoire
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- mesure de distance par code de bruit pseudo aléatoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ranging and integrity monitoring station
1, fiche 15, Anglais, ranging%20and%20integrity%20monitoring%20station
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RIMS 2, fiche 15, Anglais, RIMS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The European Space Agency (ESA) has requested the SAC to host an European Geostationary Navigation Overlay System (EGNOS) Ranging and Integrity Monitoring Station (RIMS) at Hartebeesthoek. ... the project will entail support for a site survey, interface definition, installation and testing activities, the provision of facilities and infrastructure, as well as certain operation and maintenance functions following installation. 3, fiche 15, Anglais, - ranging%20and%20integrity%20monitoring%20station
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- station de mesure de distance et de contrôle d’intégrité
1, fiche 15, Français, station%20de%20mesure%20de%20distance%20et%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- range and range-rate system
1, fiche 16, Anglais, range%20and%20range%2Drate%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RRRS 2, fiche 16, Anglais, RRRS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In addition to communications experiments, the Syncom satellites contributed to determination of the Earth's gravitational field. The Syncom range and range-rate system was capable of measuring range at synchronous altitude to an accuracy of less than 50 meters. The high altitude minimized perturbations by local topology changes on the surface of the Earth. 3, fiche 16, Anglais, - range%20and%20range%2Drate%20system
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- range and range rate system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de mesure de la distance et de la vitesse radiale
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20la%20distance%20et%20de%20la%20vitesse%20radiale
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ranging GNSS integrity channel
1, fiche 17, Anglais, ranging%20GNSS%20integrity%20channel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RGIC 1, fiche 17, Anglais, RGIC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
GNSS: global navigation satellite system. 2, fiche 17, Anglais, - ranging%20GNSS%20integrity%20channel
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ranging global navigation satellite system integrity channel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- canal d’intégrité du GNSS avec mesure de distance
1, fiche 17, Français, canal%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20du%20GNSS%20avec%20mesure%20de%20distance
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
GNSS : système mondial de navigation par satellite. 2, fiche 17, Français, - canal%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20du%20GNSS%20avec%20mesure%20de%20distance
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- canal d’intégrité du système mondial de navigation par satellite avec mesure de distance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- range and range rate
1, fiche 18, Anglais, range%20and%20range%20rate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RARR 2, fiche 18, Anglais, RARR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The radar, located in the ascent stage, tracks the CSM during the descent phase of the mission to supply tracking data for any required abort maneuver and during the ascent phase to supply data for rendezvous and docking. ... During the rendezvous phase, rendezvous radar performance is evaluated by comparing radar range and range rate tracking values with MSFN tracking values. 3, fiche 18, Anglais, - range%20and%20range%20rate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mesure de la distance et de la vitesse
1, fiche 18, Français, mesure%20de%20la%20distance%20et%20de%20la%20vitesse
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-10-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- distance measure
1, fiche 19, Anglais, distance%20measure
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Topic solution requires the consideration of global diagnostic information, as in the INTEGRATION tutor (distance measure over matrices). 2, fiche 19, Anglais, - distance%20measure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mesure de distance
1, fiche 19, Français, mesure%20de%20distance
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ranging mechanism 1, fiche 20, Anglais, ranging%20mechanism
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
interactive video 2, fiche 20, Anglais, - ranging%20mechanism
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mécanisme de mesure de distance
1, fiche 20, Français, m%C3%A9canisme%20de%20mesure%20de%20distance
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rating distance
1, fiche 21, Anglais, rating%20distance
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The distance above bottom dead centre at which the nominal capacity of the press is measured on maximum stroke. 1, fiche 21, Anglais, - rating%20distance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - rating%20distance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- distance du point de mesure de la force nominale
1, fiche 21, Français, distance%20du%20point%20de%20mesure%20de%20la%20force%20nominale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Distance au-dessus du point mort bas, sur la course maximale du coulisseau, à laquelle se mesure la force nominale de la presse. 1, fiche 21, Français, - distance%20du%20point%20de%20mesure%20de%20la%20force%20nominale
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(presse mécanique à bâti en col de cygne). 2, fiche 21, Français, - distance%20du%20point%20de%20mesure%20de%20la%20force%20nominale
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 21, Français, - distance%20du%20point%20de%20mesure%20de%20la%20force%20nominale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- range measurement turnaround 1, fiche 22, Anglais, range%20measurement%20turnaround
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mesure de distance en boucle 1, fiche 22, Français, mesure%20de%20distance%20en%20boucle
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- distance-measuring radar
1, fiche 23, Anglais, distance%2Dmeasuring%20radar
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- radar de mesure de distance
1, fiche 23, Français, radar%20de%20mesure%20de%20distance
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- single probe remote monitoring radiac meter 1, fiche 24, Anglais, single%20probe%20remote%20monitoring%20radiac%20meter
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- appareil radiac de détection et de mesure à distance à sonde unique
1, fiche 24, Français, appareil%20radiac%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20mesure%20%C3%A0%20distance%20%C3%A0%20sonde%20unique
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- remote monitoring and alarm radiac set 1, fiche 25, Anglais, remote%20monitoring%20and%20alarm%20radiac%20set
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- appareil radiac de détection et de mesure à distance avec alarme
1, fiche 25, Français, appareil%20radiac%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20mesure%20%C3%A0%20distance%20avec%20alarme
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- appareil radiac avec alarme 1, fiche 25, Français, appareil%20radiac%20avec%20alarme
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- round off the length
1, fiche 26, Anglais, round%20off%20the%20length
correct, verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, fiche 26, Anglais, - round%20off%20the%20length
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 26, La vedette principale, Français
- arrondir la mesure de la distance
1, fiche 26, Français, arrondir%20la%20mesure%20de%20la%20distance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, fiche 26, Français, - arrondir%20la%20mesure%20de%20la%20distance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Surveying Techniques
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- electronic distance measurement device 1, fiche 27, Anglais, electronic%20distance%20measurement%20device
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dispositif électronique des mesure à distance 1, fiche 27, Français, dispositif%20%C3%A9lectronique%20des%20mesure%20%C3%A0%20distance
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- dispositif électronique de la mesure des distances 1, fiche 27, Français, dispositif%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20mesure%20des%20distances
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dict. de la fédération des Géomètres 1, fiche 27, Français, - dispositif%20%C3%A9lectronique%20des%20mesure%20%C3%A0%20distance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Heating
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- remote sensor and adjustment unit
1, fiche 28, Anglais, remote%20sensor%20and%20adjustment%20unit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Chauffage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- détecteur de mesure et élément d’affichage du point de consigne à distance
1, fiche 28, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20mesure%20et%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%26rsquo%3Baffichage%20du%20point%20de%20consigne%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electronic distance-measuring equipment
1, fiche 29, Anglais, electronic%20distance%2Dmeasuring%20equipment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- équipement électronique de mesure à distance 1, fiche 29, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A9lectronique%20de%20mesure%20%C3%A0%20distance
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1983-10-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- take-off measurement distance
1, fiche 30, Anglais, take%2Doff%20measurement%20distance
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[The] take-off measurement distance is the distance from the start of roll to the take-off noise measurement station along the extended centre line of the runway. 1, fiche 30, Anglais, - take%2Doff%20measurement%20distance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- distance de mesure au décollage 1, fiche 30, Français, distance%20de%20mesure%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[La] distance de mesure au décollage est la distance entre le début du roulement au décollage et le point de mesure du bruit au décollage mesuré le long de l'axe de piste et de son prolongement. 1, fiche 30, Français, - distance%20de%20mesure%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1982-03-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- measurement of range rate 1, fiche 31, Anglais, measurement%20of%20range%20rate
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mesure du taux de variation de la distance 1, fiche 31, Français, mesure%20du%20taux%20de%20variation%20de%20la%20distance
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- approach measurement distance 1, fiche 32, Anglais, approach%20measurement%20distance
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ICAO, Annex 16, August 1971, p. 27 1, fiche 32, Anglais, - approach%20measurement%20distance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- distance de mesure à l'approche
1, fiche 32, Français, distance%20de%20mesure%20%C3%A0%20l%27approche
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- stadiametric ranging 1, fiche 33, Anglais, stadiametric%20ranging
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dispositif stadimétrique de mesure de distance
1, fiche 33, Français, dispositif%20stadim%C3%A9trique%20de%20mesure%20de%20distance
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ranging control 1, fiche 34, Anglais, ranging%20control
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mesure de distance
1, fiche 34, Français, mesure%20de%20distance
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(appareils téléguidés) 1, fiche 34, Français, - mesure%20de%20distance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- omnibearing distance facility 1, fiche 35, Anglais, omnibearing%20distance%20facility
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télécommunications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- radiophare omnidirectionnel avec mesure de distance 1, fiche 35, Français, radiophare%20omnidirectionnel%20avec%20mesure%20de%20distance
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
dict.Clason, no 1535 1, fiche 35, Français, - radiophare%20omnidirectionnel%20avec%20mesure%20de%20distance
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


