TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE DOTATION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- staffing action
1, fiche 1, Anglais, staffing%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- staffing measure 2, fiche 1, Anglais, staffing%20measure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any action taken to arrange for a person to perform a given set of duties. 3, fiche 1, Anglais, - staffing%20action
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
According to the [National Defence] Department, this contract was used as an interim staffing measure to obtain expertise that, while not readily available in the public service, could have been recruited if staffing had been authorized. 4, fiche 1, Anglais, - staffing%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure de dotation
1, fiche 1, Français, mesure%20de%20dotation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mesure de dotation en personnel 2, fiche 1, Français, mesure%20de%20dotation%20en%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise pour amener une personne à exercer une série de fonctions données. 3, fiche 1, Français, - mesure%20de%20dotation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Selon le Ministère [de la Défense nationale], on a eu recours à ce marché comme mesure de dotation temporaire pour obtenir les services d'un expert. 4, fiche 1, Français, - mesure%20de%20dotation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2010-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- staffing action 1, fiche 2, Anglais, staffing%20action
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[He] reported on the status of certain special staffing actions, of the launching of the new Intranet and of the Modern Comptrollership Capacity Check. 1, fiche 2, Anglais, - staffing%20action
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesure de dotation
1, fiche 2, Français, mesure%20de%20dotation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Il] fait le point sur certaines mesures spéciales de dotation, sur le lancement du nouvel intranet et sur la vérification de la capacité de la modernisation de la gestion. 1, fiche 2, Français, - mesure%20de%20dotation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lateral staffing action
1, fiche 3, Anglais, lateral%20staffing%20action
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure de dotation latérale
1, fiche 3, Français, mesure%20de%20dotation%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- staffing controls 1, fiche 4, Anglais, staffing%20controls
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- staffing control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mesures de contrôle de la dotation
1, fiche 4, Français, mesures%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20dotation
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mesure de contrôle de la dotation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-08-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- customized staffing
1, fiche 5, Anglais, customized%20staffing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dotation sur mesure
1, fiche 5, Français, dotation%20sur%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Workload Measurement System Housekeeping - Staffing Methodology
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Workload%20Measurement%20System%20Housekeeping%20%2D%20Staffing%20Methodology
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications. 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Workload%20Measurement%20System%20Housekeeping%20%2D%20Staffing%20Methodology
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système canadien de mesure de la charge du travail-Service d’entretien ménager-Méthodologie de la dotation
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20mesure%20de%20la%20charge%20du%20travail%2DService%20d%26rsquo%3Bentretien%20m%C3%A9nager%2DM%C3%A9thodologie%20de%20la%20dotation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Workload Measurement System - Operating Room and Staffing Methodology
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Workload%20Measurement%20System%20%2D%20Operating%20Room%20and%20Staffing%20Methodology
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Workload%20Measurement%20System%20%2D%20Operating%20Room%20and%20Staffing%20Methodology
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système canadien de mesure de la charge de travail-Bloc opératoire et méthodologie de la dotation
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20mesure%20de%20la%20charge%20de%20travail%2DBloc%20op%C3%A9ratoire%20et%20m%C3%A9thodologie%20de%20la%20dotation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- staffing action number 1, fiche 8, Anglais, staffing%20action%20number
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- numéro de la mesure de dotation
1, fiche 8, Français, num%C3%A9ro%20de%20la%20mesure%20de%20dotation
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- continuous staffing action
1, fiche 9, Anglais, continuous%20staffing%20action
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mesure continue de dotation en personnel
1, fiche 9, Français, mesure%20continue%20de%20dotation%20en%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 9, Français, - mesure%20continue%20de%20dotation%20en%20personnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- for individual staffing actions 1, fiche 10, Anglais, for%20individual%20staffing%20actions
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pour toute mesure de dotation en personnel 1, fiche 10, Français, pour%20toute%20mesure%20de%20dotation%20en%20personnel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


