TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE ETENDUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nominal flow range 1, fiche 1, Anglais, nominal%20flow%20range
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Fisher-Rosemount Micro Motion D300 brochure 1, fiche 1, Anglais, - nominal%20flow%20range
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étendue de mesure nominale
1, fiche 1, Français, %C3%A9tendue%20de%20mesure%20nominale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
kg/h 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tendue%20de%20mesure%20nominale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- measuring range
1, fiche 2, Anglais, measuring%20range
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- working range 2, fiche 2, Anglais, working%20range
correct
- measurement range 3, fiche 2, Anglais, measurement%20range
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Set of values of measurands for which the error of a measuring instrument is intended to lie within specified limits. 2, fiche 2, Anglais, - measuring%20range
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"error" is determined in relation to a conventional true value. 2, fiche 2, Anglais, - measuring%20range
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
measuring range: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 54.3. 4, fiche 2, Anglais, - measuring%20range
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
measuring range; working range: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 2, Anglais, - measuring%20range
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- specified measuring range
- specified working range
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étendue de mesure
1, fiche 2, Français, %C3%A9tendue%20de%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plage de mesure 2, fiche 2, Français, plage%20de%20mesure
nom féminin
- étendue de mesurage 3, fiche 2, Français, %C3%A9tendue%20de%20mesurage
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des valeurs du mesurande pour lesquelles l'erreur d'un instrument de mesure est supposée comprise entre des limites spécifiées. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'erreur est établie par référence à une valeur conventionnellement vraie. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plage de mesure : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 54.3. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
étendue de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
étendue de mesure spécifiée : terme normalisé par l'AFNOR, NF-X07-001, 1984 et remplacé par «étendue de mesure». 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- étendue de mesure spécifiée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- instrument measuring range 1, fiche 3, Anglais, instrument%20measuring%20range
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- domaine de mesure d’un instrument
1, fiche 3, Français, domaine%20de%20mesure%20d%26rsquo%3Bun%20instrument
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étendue de mesure d’un instrument 1, fiche 3, Français, %C3%A9tendue%20de%20mesure%20d%26rsquo%3Bun%20instrument
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- measuring range
1, fiche 4, Anglais, measuring%20range
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- domaine de mesure
1, fiche 4, Français, domaine%20de%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- étendue de mesure 1, fiche 4, Français, %C3%A9tendue%20de%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- measure of extension 1, fiche 5, Anglais, measure%20of%20extension
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mesure d'étendue 1, fiche 5, Français, mesure%20d%27%C3%A9tendue
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


