TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MESURE EVALUATION [26 fiches]

Fiche 1 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Productivity and Profitability
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Handbook for Regulatory Proposals: PMEP

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Productivité et rentabilité
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • Manuel des projets de réglementation : PMRE

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Productivity and Profitability
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Productivité et rentabilité
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Productivity and Profitability
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Productivité et rentabilité
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Education (General)
OBS

New Brunswick Education and Early Childhood Development. The Assessment and Evaluation Branch is responsible for providing the various stakeholders at both the provincial and local levels with information about the degree of success of learning and teaching in New Brunswick's Francophone public schools. The Branch is responsible for developing, administering, and marking the elementary-level provincial exams and the high school completion exams, which are compulsory in order to obtain a high school diploma. It also ensures co-ordination and administration of national and international learning evaluation programs in the province's Francophone schools. The branch also develops policies, guidelines and programs relating to the evaluation of learning, of teachers and of school principals.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Éducation et Développement de la petite enfance - Nouveau-Brunswick. La Direction de la mesure et de l'évaluation a pour fonction de fournir aux divers intervenants et intervenantes du milieu scolaire, tant à l'échelle provinciale que locale, des indications sur le degré de réussite de l'apprentissage et de l'enseignement dans les écoles publiques francophones de la province. La Direction assure l'élaboration, l'administration et la correction d'examens provinciaux au primaire et d'examens provinciaux au secondaire dans le cadre de la sanction du diplôme d'études secondaires. Elle assure également la coordination et l'administration de programmes pancanadiens et internationaux d'évaluation des apprentissages dans les écoles francophones de la province. Il incombe aussi à la Direction de la mesure et de l'évaluation d'élaborer des politiques, des directives et des programmes relatifs à l'évaluation des apprentissages, à l'évaluation du personnel enseignant et à l'évaluation des directions d'écoles.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Departmental Performance Measurement and Evaluation Directorate's (DPMED) mission is to provide objective and independent information on the performance of Health Canada's policies, programs, initiatives and functions and to promote performance measurement, to help increase Health Canada's effectiveness and efficiency. The directorate operates under the functional direction of the Senior Management Board - Finance, Evaluation and Accountability (SMB-FEA), and the Deputy Minister and Associate Deputy Minister, and the administrative direction of the Chief Financial Officer.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La mission de la Direction de la mesure et de l'évaluation du rendement du Ministère (DMERM) consiste à fournir des renseignements objectifs et indépendants sur le rendement des politiques, des programmes, des initiatives et des fonctions de Santé Canada ainsi qu'à favoriser la mesure de rendement afin d'accroître l'efficacité et l'efficience du Ministère. La Direction mène ses activités sous la direction fonctionnelle du sous-ministre, du sous-ministre délégué et du Conseil de la haute direction sur les finances, l'évaluation et la responsabilisation (CHD-FER) ainsi que sous la direction administrative du contrôleur ministériel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

Health Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Office of the Comptroller General, 1991.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Bureau du contrôleur général, 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Manitoba Department of Education and Training.

Terme(s)-clé(s)
  • Assessment and Evaluation Unit

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Unité administrative au sein du ministère de l'Éducation et de la Formation professionnelle du Manitoba.

Terme(s)-clé(s)
  • Section de la mesure et de l'évaluation

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number E595 E of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro E595 F de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education
OBS

Published by Applied Research Branch, Human Resources Development Canada.

OBS

NLSCY [National Longitudinal Survey of Children and Youth].

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie
OBS

Publié par la Direction générale de la recherche appliquée, Développement des ressources humaines Canada.

OBS

ELNEJ [Enquête longitudinale nationale auprès des jeunes enfants].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Two committees: One Anglophone, one Francophone.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Deux comités : un anglophone, un francophone.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations
Terme(s)-clé(s)
  • Programme Measurement and Assessment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion
OBS

Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 92/04/02.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • operational success measure

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • mesure d’évaluation de la réussite opérationnelle

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
OBS

Conference held in Ottawa, Ontario, April 28-30, 1993 and co-sponsored by Status of Women Canada and Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
OBS

Conférence conjointe de Statistique Canada et de Condition féminine Canada qui a eu lieu à Ottawa (Ontario) du 28 au 30 avril 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Ottawa, Statistics Canada, 1995. 112 p. Studies in National Accounting, No. 3.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Ottawa, Statistique Canada, 1995. 118 p. Études de comptabilité nationale, n° 3.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement confirmé par le Secteur de la technologie des minéraux et de l'énergie, ministère des Richesses naturelles

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Rapport pour spécialistes no 1994-09.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - avril 1992; Impôt1.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Atomic Energy of Canada Limited publication AECL 10802, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication AECL 10802 d'Énergie atomique du Canada Limitée, 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Bureau de traduction de Fredericton.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Pollution
OBS

[The Emissions, Costs and Engineering] Subgroup will provide support to the development of the "Control" element of an agreement. It will also prepare proposals for the Applied Research and Development element of an agreement.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pollution de l'air
OBS

Bien que les équivalents français cités en vedette soient tirés d'un document traduit, ils revêtent néanmoins un caractère officiel.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
74.A5
code de profession
OBS

74.A5: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
74.A5
code de profession
OBS

74.A5 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1980-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :