TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE EVALUATION PROGRAMMES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning, Program Evaluation and Performance Measurement Advisor
1, fiche 1, Anglais, Strategic%20Planning%2C%20Program%20Evaluation%20and%20Performance%20Measurement%20Advisor
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Strategic%20Planning%2C%20Program%20Evaluation%20and%20Performance%20Measurement%20Advisor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseiller en planification stratégique, évaluation de programmes et mesure du rendement
1, fiche 1, Français, Conseiller%20en%20planification%20strat%C3%A9gique%2C%20%C3%A9valuation%20de%20programmes%20et%20mesure%20du%20rendement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Conseillère en planification stratégique, évaluation de programmes et mesure du rendement 1, fiche 1, Français, Conseill%C3%A8re%20en%20planification%20strat%C3%A9gique%2C%20%C3%A9valuation%20de%20programmes%20et%20mesure%20du%20rendement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- head, Programs Governance, Evaluation and Measurement
1, fiche 2, Anglais, head%2C%20Programs%20Governance%2C%20Evaluation%20and%20Measurement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chef, Gouvernance, évaluation et mesure des programmes
1, fiche 2, Français, chef%2C%20Gouvernance%2C%20%C3%A9valuation%20et%20mesure%20des%20programmes
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Program evaluation methods: measurement and attribution of program results
1, fiche 3, Anglais, Program%20evaluation%20methods%3A%20measurement%20and%20attribution%20of%20program%20results
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Program evaluation methods 1, fiche 3, Anglais, Program%20evaluation%20methods
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Office of the Comptroller General, 1991. 1, fiche 3, Anglais, - Program%20evaluation%20methods%3A%20measurement%20and%20attribution%20of%20program%20results
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Méthodes d’évaluation des programmes :mesure et attribution des résultats des programmes
1, fiche 3, Français, M%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20programmes%20%3Amesure%20et%20attribution%20des%20r%C3%A9sultats%20des%20programmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Méthodes d’évaluation des programmes 1, fiche 3, Français, M%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bureau du contrôleur général, 1991. 1, fiche 3, Français, - M%C3%A9thodes%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20programmes%20%3Amesure%20et%20attribution%20des%20r%C3%A9sultats%20des%20programmes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Program Measurement and Assessment 1, fiche 4, Anglais, Program%20Measurement%20and%20Assessment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Programme Measurement and Assessment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mesure et évaluation des programmes
1, fiche 4, Français, Mesure%20et%20%C3%A9valuation%20des%20programmes
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 92/04/02. 1, fiche 4, Français, - Mesure%20et%20%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Audit Program Measurement and Assessment 1, fiche 5, Anglais, Audit%20Program%20Measurement%20and%20Assessment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Mesure et évaluation des programmes de vérification
1, fiche 5, Français, Mesure%20et%20%C3%A9valuation%20des%20programmes%20de%20v%C3%A9rification
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - avril 1992; Impôt1. 1, fiche 5, Français, - Mesure%20et%20%C3%A9valuation%20des%20programmes%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Coordinator for Performance Measurement and Evaluation 1, fiche 6, Anglais, Coordinator%20for%20Performance%20Measurement%20and%20Evaluation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Coordinateur de la mesure de la performance et de l'évaluation des programmes 1, fiche 6, Français, Coordinateur%20de%20la%20mesure%20de%20la%20performance%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


