TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE EXCLUSION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- be subject to an exclusion order
1, fiche 1, Anglais, be%20subject%20to%20an%20exclusion%20order
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- be ordered excluded 2, fiche 1, Anglais, be%20ordered%20excluded
correct, locution verbale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Persons who have been ordered excluded from Canada require special written authorization in order to return. 2, fiche 1, Anglais, - be%20subject%20to%20an%20exclusion%20order
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- be subject to an order of exclusion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire l'objet d’une mesure d’exclusion
1, fiche 1, Français, faire%20l%27objet%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- être frappé d’une mesure d’exclusion 2, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, locution verbale
- être frappée d’une mesure d’exclusion 3, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, locution verbale
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La ressortissante étrangère est entrée au Canada avec un permis de travail en juin 2007. Elle a été frappée d'une mesure d'exclusion et renvoyée du Canada en juillet 2013. 3, fiche 1, Français, - faire%20l%27objet%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stay an exclusion order
1, fiche 2, Anglais, stay%20an%20exclusion%20order
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stay the execution of an exclusion order 2, fiche 2, Anglais, stay%20the%20execution%20of%20an%20exclusion%20order
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When an application to stay an exclusion order is presented at the last minute, as in the instant case, certain facts must be taken into consideration. The first is that the court may very well refuse to hear the application ... But if the court is persuaded that it should hear the case, that does not mean that everything will happen in the usual way. The applicant still has the burden of satisfying the court that he is entitled to the order he is seeking. In this instance, the burden is eased if the applicant is credible. 1, fiche 2, Anglais, - stay%20an%20exclusion%20order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surseoir à une mesure d’exclusion
1, fiche 2, Français, surseoir%20%C3%A0%20une%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surseoir à l'exécution d’une mesure d’exclusion 2, fiche 2, Français, surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quand une demande de surseoir à une mesure d'exclusion se présente à la dernière minute telle que dans l'instance, certaines réalités s'imposent. La première est que la cour peut très bien refuser d'entendre la demande [...] Mais, si la cour est persuadée qu'elle doit entendre la cause, cela ne veut pas dire que tout se passe de façon habituelle. Le demandeur a toujours le fardeau de satisfaire la cour qu'il a droit à l'ordonnance qu'il réclame. Dans l'instance, le fardeau est soulagé si le demandeur est crédible. 1, fiche 2, Français, - surseoir%20%C3%A0%20une%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exclusion order
1, fiche 3, Anglais, exclusion%20order
correct, règlement fédéral
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Under an exclusion order, the person must leave Canada and cannot return to the country for at least one year after the departure date without the consent of the Minister of Citizenship and Immigration (or two years if removed for misrepresentation). 2, fiche 3, Anglais, - exclusion%20order
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exclusion order: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 3, Anglais, - exclusion%20order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure d'exclusion
1, fiche 3, Français, mesure%20d%27exclusion
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La personne qui est sous le coup d'une mesure d'exclusion doit quitter le Canada et ne peut y revenir pendant au moins un an après sa date de départ, sauf autorisation du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration (deux ans dans le cas d'exclusion pour fausses déclarations). 2, fiche 3, Français, - mesure%20d%27exclusion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mesure d'exclusion : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 3, Français, - mesure%20d%27exclusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- orden de exclusión
1, fiche 3, Espagnol, orden%20de%20exclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Todo extranjero sujeto al fuero territorial bajo cuya protección o compañía se encuentre el afectado por una orden de exclusión o deportación, podrá ser obligado a abandonar el territorio nacional en la misma forma y condición que su protegido o acompañante, siempre que también se encuentre en situación irregular. 2, fiche 3, Espagnol, - orden%20de%20exclusi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La orden de exclusión es un tipo de orden de expulsión según la Ley de inmigración y protección de refugiados de Canadá. 3, fiche 3, Espagnol, - orden%20de%20exclusi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
orden de exclusión: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 3, Espagnol, - orden%20de%20exclusi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- enforcement of an exclusion order
1, fiche 4, Anglais, enforcement%20of%20an%20exclusion%20order
correct, règlement fédéral
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subsection 52(1) of the Act, the expiry of a one-year period following the enforcement of an exclusion order, or a two-year period if subsection (3) applies, is prescribed as a circumstance that does not oblige the foreign national to obtain an authorization in order to return to Canada. 1, fiche 4, Anglais, - enforcement%20of%20an%20exclusion%20order
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 4, Anglais, - enforcement%20of%20an%20exclusion%20order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exécution d’une mesure d’exclusion
1, fiche 4, Français, ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du paragraphe 52(1) de la Loi, l'expiration d'une période de un an ou de deux ans dans le cas visé au paragraphe (3) du présent article suivant l'exécution d'une mesure d'exclusion est un cas prévu par règlement qui dispense l'étranger qui y est visé de l'obligation d'obtenir une autorisation pour revenir au Canada. 1, fiche 4, Français, - ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 4, Français, - ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conditional exclusion order
1, fiche 5, Anglais, conditional%20exclusion%20order
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - conditional%20exclusion%20order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mesure d’exclusion conditionnelle
1, fiche 5, Français, mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion%20conditionnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- competitive need limitations 1, fiche 6, Anglais, competitive%20need%20limitations
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- competitive need limitation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limitations au titre de la préservation de la compétitivité
1, fiche 6, Français, limitations%20au%20titre%20de%20la%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- limites appliquées ou fixées au titre de la préservation de la compétitivité 1, fiche 6, Français, limites%20appliqu%C3%A9es%20ou%20fix%C3%A9es%20au%20titre%20de%20la%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
nom féminin
- limites de préservation de la compétitivité 1, fiche 6, Français, limites%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
nom féminin
- limites fixées pour laisser jouer la concurrence 1, fiche 6, Français, limites%20fix%C3%A9es%20pour%20laisser%20jouer%20la%20concurrence
nom féminin
- limites fixées ou imposées pour préserver la compétitivité 1, fiche 6, Français, limites%20fix%C3%A9es%20ou%20impos%C3%A9es%20pour%20pr%C3%A9server%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
nom féminin
- limites liées au maintien de la compétitivité 1, fiche 6, Français, limites%20li%C3%A9es%20au%20maintien%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
nom féminin
- limites prévues pour préserver la concurrence 1, fiche 6, Français, limites%20pr%C3%A9vues%20pour%20pr%C3%A9server%20la%20concurrence
nom féminin
- mesures de préservation de la compétitivité 1, fiche 6, Français, mesures%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
nom féminin
- mesures d’exclusion prévues pour préserver la compétitivité 1, fiche 6, Français, mesures%20d%26rsquo%3Bexclusion%20pr%C3%A9vues%20pour%20pr%C3%A9server%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
nom féminin
- restrictions destinées à préserver la compétitivité 1, fiche 6, Français, restrictions%20destin%C3%A9es%20%C3%A0%20pr%C3%A9server%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- limitation au titre de la préservation de la compétitivité
- limite appliquée ou fixée au titre de la préservation de la compétitivité
- limite de préservation de la compétitivité
- limite fixée pour laisser jouer la concurrence
- limite fixée ou imposée pour préserver la compétitivité
- limite liée au maintien de la compétitivité
- limite prévue pour préserver la concurrence
- mesure de préservation de la compétitivité
- mesure d’exclusion prévue pour préserver la compétitivité
- restriction destinée à préserver la compétitivité
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


