TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE EXECUTION [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- enforcement action
1, fiche 1, Anglais, enforcement%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure d'exécution
1, fiche 1, Français, mesure%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prise par le Ministère du revenu 2, fiche 1, Français, - mesure%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stay an exclusion order
1, fiche 2, Anglais, stay%20an%20exclusion%20order
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stay the execution of an exclusion order 2, fiche 2, Anglais, stay%20the%20execution%20of%20an%20exclusion%20order
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When an application to stay an exclusion order is presented at the last minute, as in the instant case, certain facts must be taken into consideration. The first is that the court may very well refuse to hear the application ... But if the court is persuaded that it should hear the case, that does not mean that everything will happen in the usual way. The applicant still has the burden of satisfying the court that he is entitled to the order he is seeking. In this instance, the burden is eased if the applicant is credible. 1, fiche 2, Anglais, - stay%20an%20exclusion%20order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surseoir à une mesure d’exclusion
1, fiche 2, Français, surseoir%20%C3%A0%20une%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surseoir à l'exécution d’une mesure d’exclusion 2, fiche 2, Français, surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quand une demande de surseoir à une mesure d'exclusion se présente à la dernière minute telle que dans l'instance, certaines réalités s'imposent. La première est que la cour peut très bien refuser d'entendre la demande [...] Mais, si la cour est persuadée qu'elle doit entendre la cause, cela ne veut pas dire que tout se passe de façon habituelle. Le demandeur a toujours le fardeau de satisfaire la cour qu'il a droit à l'ordonnance qu'il réclame. Dans l'instance, le fardeau est soulagé si le demandeur est crédible. 1, fiche 2, Français, - surseoir%20%C3%A0%20une%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stay of execution of a deportation order
1, fiche 3, Anglais, stay%20of%20execution%20of%20a%20deportation%20order
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stay of a deportation order 2, fiche 3, Anglais, stay%20of%20a%20deportation%20order
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[There are serious doubts] that the [Canada Federal Court] is entitled to order a stay of execution of a deportation order before it is in a position to consider the application for leave to commence a proceeding under [section] 28 of the Federal Court Act ... against that deportation order ... 1, fiche 3, Anglais, - stay%20of%20execution%20of%20a%20deportation%20order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sursis à l'exécution d’une mesure d’expulsion
1, fiche 3, Français, sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexpulsion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sursis d’exécution d’une ordonnance d’expulsion 2, fiche 3, Français, sursis%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20ordonnance%20d%26rsquo%3Bexpulsion
correct, nom masculin
- sursis d’une mesure d’expulsion 3, fiche 3, Français, sursis%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexpulsion
correct, nom masculin
- suspension d’une mesure d’expulsion 4, fiche 3, Français, suspension%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexpulsion
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La suspension d'une mesure d'expulsion ne constitue pas une «solution durable». Bien que la suspension d'une mesure d'expulsion puisse signifier que l'intéressé est à l'abri de l'expulsion ou du refoulement, cela ne signifie pas que l'intéressé a une solution durable. 4, fiche 3, Français, - sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexpulsion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stay a removal order
1, fiche 4, Anglais, stay%20a%20removal%20order
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stay the execution of a removal order 2, fiche 4, Anglais, stay%20the%20execution%20of%20a%20removal%20order
correct, verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... a stay of removal order [...] means the removal order is not removed or withdrawn, but it will not be enforced for a specified amount of time. 3, fiche 4, Anglais, - stay%20a%20removal%20order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surseoir à une mesure de renvoi
1, fiche 4, Français, surseoir%20%C3%A0%20une%20mesure%20de%20renvoi
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surseoir à une ordonnance de renvoi 2, fiche 4, Français, surseoir%20%C3%A0%20une%20ordonnance%20de%20renvoi
correct, verbe
- surseoir à l'exécution d’une mesure de renvoi 3, fiche 4, Français, surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
correct, verbe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Surseoir à une mesure de renvoi signifie que la mesure de renvoi ne sera pas annulée, mais que son exécution sera reportée à un certain moment. 4, fiche 4, Français, - surseoir%20%C3%A0%20une%20mesure%20de%20renvoi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stay of a departure order
1, fiche 5, Anglais, stay%20of%20a%20departure%20order
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The person] sought to stay a departure order. The Crown submitted that the court lacked jurisdiction to order a stay of a departure order. 1, fiche 5, Anglais, - stay%20of%20a%20departure%20order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sursis à l'exécution d’une mesure d’interdiction de séjour
1, fiche 5, Français, sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sursis d’exécution d’une mesure d’interdiction de séjour 2, fiche 5, Français, sursis%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sursis à l'exécution d'une mesure d'interdiction de séjour[.] Une mesure d'interdiction de séjour devient exécutoire le 2 janvier 2015. La mesure d'interdiction de séjour fait l'objet d'un sursis le 8 janvier 2015. Le sursis est levé le 21 mars 2015[.] Le compte reprend le 22 mars 2015, et l'étranger a encore 24 jours à partir de cette date pour quitter le Canada et confirmer la mesure d'interdiction de séjour. La mesure d'interdiction de séjour doit être exécutée avant le 14 avril 2015 afin d'éviter que l'étranger ne soit visé par une mesure d'expulsion. 1, fiche 5, Français, - sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deferred removal orders class
1, fiche 6, Anglais, deferred%20removal%20orders%20class
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DROC 2, fiche 6, Anglais, DROC
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- deferred removal order class 3, fiche 6, Anglais, deferred%20removal%20order%20class
correct, nom
- DROC 4, fiche 6, Anglais, DROC
correct, nom
- DROC 4, fiche 6, Anglais, DROC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The deferred removal orders class was established to resolve the cases of certain failed refugee claimants who have not been removed from Canada. 5, fiche 6, Anglais, - deferred%20removal%20orders%20class
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- catégorie des immigrants visés par une mesure de renvoi à exécution différée
1, fiche 6, Français, cat%C3%A9gorie%20des%20immigrants%20vis%C3%A9s%20par%20une%20mesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IMRED 2, fiche 6, Français, IMRED
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- immigrants visés par une mesure de renvoi à exécution différée 3, fiche 6, Français, immigrants%20vis%C3%A9s%20par%20une%20mesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
- IMRED 4, fiche 6, Français, IMRED
correct, nom masculin, pluriel
- IMRED 4, fiche 6, Français, IMRED
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La catégorie des immigrants visés par une mesure de renvoi à exécution différée a été établie pour régulariser la situation de certains demandeurs d'asile déboutés qui n'ont pas été renvoyés du Canada. 5, fiche 6, Français, - cat%C3%A9gorie%20des%20immigrants%20vis%C3%A9s%20par%20une%20mesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stay of execution of a removal order
1, fiche 7, Anglais, stay%20of%20execution%20of%20a%20removal%20order
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stay of a removal order 2, fiche 7, Anglais, stay%20of%20a%20removal%20order
correct, nom
- deferment of a removal order 1, fiche 7, Anglais, deferment%20of%20a%20removal%20order
correct, nom
- stay of removal 3, fiche 7, Anglais, stay%20of%20removal
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The stay of a removal order is ... used in criminality cases. This means the removal order will be "put on hold" for a while. You will be able to stay in Canada if you respect certain conditions. For example: pledge not to commit new criminal offences; ensure your passport or travel document is valid; report to the Canada Border Services Agency on the specified day. 4, fiche 7, Anglais, - stay%20of%20execution%20of%20a%20removal%20order
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sursis à l'exécution d’une mesure de renvoi
1, fiche 7, Français, sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sursis d’exécution d’une mesure de renvoi 2, fiche 7, Français, sursis%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
correct, nom masculin
- sursis d’une mesure de renvoi 3, fiche 7, Français, sursis%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
correct, nom masculin
- suspension d’une mesure de renvoi 4, fiche 7, Français, suspension%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le sursis d'une mesure de renvoi s'applique dès qu'un agent avise une personne qu'elle est admissible à présenter une demande de protection au titre du paragraphe 112(1) de la LIPR [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] afin que soient évalués les risques avant renvoi. 5, fiche 7, Français, - sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- suspensión de la orden de expulsión
1, fiche 7, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20de%20la%20orden%20de%20expulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Anulación temporal de una orden. 2, fiche 7, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20de%20la%20orden%20de%20expulsi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Que el proyecto de ley de inmigración contenga salvaguardias legales en materia de órdenes de expulsión y deportación, estableciendo claramente los fundamentos y el procedimiento de expulsión, el derecho de apelación y el derecho de suspensión de la orden de expulsión o deportación durante la apelación [...] 3, fiche 7, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20de%20la%20orden%20de%20expulsi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En la CIR [Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá], cuando se interpone una apelación contra una orden de expulsión, en lugar de autorizar o desestimar la apelación, la División de Apelación de la Inmigración puede suspender la orden de expulsar a la persona de Canadá. Durante ese tiempo, la persona debe cumplir ciertas condiciones, en particular, presentarse de forma regular en una Oficina de Inmigración. 2, fiche 7, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20de%20la%20orden%20de%20expulsi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
suspensión de la orden de expulsión: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 4, fiche 7, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20de%20la%20orden%20de%20expulsi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- enforcement of a removal order
1, fiche 8, Anglais, enforcement%20of%20a%20removal%20order
correct, règlement fédéral
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A decision made in a judicial proceeding would not be directly contravened by the enforcement of a removal order if there is an agreement between the Department and the Attorney General of Canada or the attorney general of a province that criminal charges will be withdrawn or stayed on the removal of the person from Canada. 2, fiche 8, Anglais, - enforcement%20of%20a%20removal%20order
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection regulations, 2002. 3, fiche 8, Anglais, - enforcement%20of%20a%20removal%20order
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exécution d’une mesure de renvoi
1, fiche 8, Français, ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une décision judiciaire n'a pas pour effet direct d'empêcher l'exécution de la mesure de renvoi s'il existe un accord entre le procureur général du Canada ou d'une province et le ministère prévoyant le retrait ou la suspension des accusations au pénal contre l'étranger au moment du renvoi. 2, fiche 8, Français, - ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 8, Français, - ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ejecución de la orden de expulsión
1, fiche 8, Espagnol, ejecuci%C3%B3n%20de%20la%20orden%20de%20expulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El autor pidió autorización al Tribunal Federal del Canadá para iniciar una solicitud de examen judicial de la denegación del Ministro. En su solicitud, el autor pidió que se paralizara la ejecución de la orden de expulsión hasta su entrega para extradición [...] 1, fiche 8, Espagnol, - ejecuci%C3%B3n%20de%20la%20orden%20de%20expulsi%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- enforcement action
1, fiche 9, Anglais, enforcement%20action
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
enforcement action: Use of collective measures, ranging from the severance of diplomatic relations to the use of military force. In more serious cases, the United Nations may resort to enforcement action for the restoration and maintenance of international peace in accordance with the provisions of the Charter (United Nations). 2, fiche 9, Anglais, - enforcement%20action
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
In order to enable the United Nations to take urgent military measures, Members shall hold immediately available national air-force contingents for combined international enforcement action. The strength and degree of readiness of these contingents and plans for their combined action shall be determined, within the limits laid down in the special agreement or agreements referred to in Art. 43, by the Security Council with the assistance of the Military Staff Committee. 3, fiche 9, Anglais, - enforcement%20action
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
enforcement action: Context taken from section 45 of the Charter of the United Nations. 4, fiche 9, Anglais, - enforcement%20action
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
enforcement action: Expression and context reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 9, Anglais, - enforcement%20action
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- action coercitive
1, fiche 9, Français, action%20coercitive
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mesure de police 2, fiche 9, Français, mesure%20de%20police
nom féminin
- mesure coercitive 2, fiche 9, Français, mesure%20coercitive
nom féminin
- mesure d'exécution 3, fiche 9, Français, mesure%20d%27ex%C3%A9cution
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«Afin de permettre à l'Organisation de prendre d'urgence des mesures d'ordre militaire, des Membres des Nations Unies maintiendront des contingents nationaux de forces aériennes immédiatement utilisables en vue de l'exécution combinée d'une action coercitive internationale...» Charte N.U., art. 45. 4, fiche 9, Français, - action%20coercitive
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- mesures d’exécution
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Relaciones internacionales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- acción coercitiva
1, fiche 9, Espagnol, acci%C3%B3n%20coercitiva
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A fin de que la Organización pueda tomar medidas militares urgentes, sus Miembros mantendrán contingentes de fuerzas aéreas nacionales inmediatamente disponibles para la ejecución combinada de una acción coercitiva internacional. 1, fiche 9, Espagnol, - acci%C3%B3n%20coercitiva
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
acción coercitiva: Contexto tomado del artículo 45 de la Carta de las Naciones Unidas. 1, fiche 9, Espagnol, - acci%C3%B3n%20coercitiva
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
acción coercitiva: Expresión, contexto y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 9, Espagnol, - acci%C3%B3n%20coercitiva
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- process
1, fiche 10, Anglais, process
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Process is so denominated because it proceeds or issues forth in order to bring the defendants into court, to answer the charge preferred against him, and signifies the writs or judicial means by which he is brought to answer. 2, fiche 10, Anglais, - process
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Collective common law term. 3, fiche 10, Anglais, - process
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mesures d’exécution
1, fiche 10, Français, mesures%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- moyens de contrainte 1, fiche 10, Français, moyens%20de%20contrainte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mesures d'exécution; moyens de contrainte : termes rarement utilisés au singulier. 2, fiche 10, Français, - mesures%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- mesure d'exécution
- moyen de contrainte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- enforcement of an exclusion order
1, fiche 11, Anglais, enforcement%20of%20an%20exclusion%20order
correct, règlement fédéral
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subsection 52(1) of the Act, the expiry of a one-year period following the enforcement of an exclusion order, or a two-year period if subsection (3) applies, is prescribed as a circumstance that does not oblige the foreign national to obtain an authorization in order to return to Canada. 1, fiche 11, Anglais, - enforcement%20of%20an%20exclusion%20order
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 11, Anglais, - enforcement%20of%20an%20exclusion%20order
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exécution d’une mesure d’exclusion
1, fiche 11, Français, ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du paragraphe 52(1) de la Loi, l'expiration d'une période de un an ou de deux ans dans le cas visé au paragraphe (3) du présent article suivant l'exécution d'une mesure d'exclusion est un cas prévu par règlement qui dispense l'étranger qui y est visé de l'obligation d'obtenir une autorisation pour revenir au Canada. 1, fiche 11, Français, - ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 11, Français, - ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexclusion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- execution of the order of deportation
1, fiche 12, Anglais, execution%20of%20the%20order%20of%20deportation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 12, Anglais, - execution%20of%20the%20order%20of%20deportation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exécution de la mesure d’expulsion
1, fiche 12, Français, ex%C3%A9cution%20de%20la%20mesure%20d%26rsquo%3Bexpulsion
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 12, Français, - ex%C3%A9cution%20de%20la%20mesure%20d%26rsquo%3Bexpulsion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- direct that the order be executed as soon as reasonably practicable
1, fiche 13, Anglais, direct%20that%20the%20order%20be%20executed%20as%20soon%20as%20reasonably%20practicable
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 13, Anglais, - direct%20that%20the%20order%20be%20executed%20as%20soon%20as%20reasonably%20practicable
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ordonner l'exécution de la mesure dès que les circonstances le permettent
1, fiche 13, Français, ordonner%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20mesure%20d%C3%A8s%20que%20les%20circonstances%20le%20permettent
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 13, Français, - ordonner%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20mesure%20d%C3%A8s%20que%20les%20circonstances%20le%20permettent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- direct that execution of the order on its becoming effective be stayed
1, fiche 14, Anglais, direct%20that%20execution%20of%20the%20order%20on%20its%20becoming%20effective%20be%20stayed
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 14, Anglais, - direct%20that%20execution%20of%20the%20order%20on%20its%20becoming%20effective%20be%20stayed
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ordonner de surseoir à l'exécution d’une mesure au moment où elle deviendra exécutoire
1, fiche 14, Français, ordonner%20de%20surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20au%20moment%20o%C3%B9%20elle%20deviendra%20ex%C3%A9cutoire
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 14, Français, - ordonner%20de%20surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20au%20moment%20o%C3%B9%20elle%20deviendra%20ex%C3%A9cutoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-12-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- circumvent the enforcement of a deportation order
1, fiche 15, Anglais, circumvent%20the%20enforcement%20of%20a%20deportation%20order
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 15, Anglais, - circumvent%20the%20enforcement%20of%20a%20deportation%20order
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- se soustraire à l'exécution d’une mesure d’expulsion
1, fiche 15, Français, se%20soustraire%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexpulsion
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 15, Français, - se%20soustraire%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20d%26rsquo%3Bexpulsion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- enforcement measure
1, fiche 16, Anglais, enforcement%20measure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mesure d'exécution
1, fiche 16, Français, mesure%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- execution of a removal order
1, fiche 17, Anglais, execution%20of%20a%20removal%20order
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 17, Anglais, - execution%20of%20a%20removal%20order
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- exécution d’une mesure de renvoi
1, fiche 17, Français, ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 17, Français, - ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme «mesure de renvoi» est utilisé dans la nouvelle législation sur l'immigration. 2, fiche 17, Français, - ex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20mesure%20de%20renvoi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- enforcement response 1, fiche 18, Anglais, enforcement%20response
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mesure d’application
1, fiche 18, Français, mesure%20d%26rsquo%3Bapplication
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mesure d'exécution 1, fiche 18, Français, mesure%20d%27ex%C3%A9cution
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- A Guide for Members of the Deferred Removal Orders Class 1, fiche 19, Anglais, A%20Guide%20for%20Members%20of%20the%20Deferred%20Removal%20Orders%20Class
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention des immigrants visés par une mesure de renvoi à exécution différée 1, fiche 19, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20immigrants%20vis%C3%A9s%20par%20une%20mesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Formulaire IM 305 (fait partie de la trousse de demande des IMRED). 1, fiche 19, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20immigrants%20vis%C3%A9s%20par%20une%20mesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- IMM 305
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Citizenship and Immigration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Information - Deferred Removal Orders Class 1, fiche 20, Anglais, Supplementary%20Information%20%2D%20Deferred%20Removal%20Orders%20Class
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Citoyenneté et immigration
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Renseignements supplémentaires-Mesure de renvoi à exécution différée 1, fiche 20, Français, Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%2DMesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Formulaire IMM 5328 (fait partie de la trousse de demande des IMRED). 1, fiche 20, Français, - Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%2DMesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- IMM 5328
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- self-help remedy 1, fiche 21, Anglais, self%2Dhelp%20remedy
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- self help remedy
- self-help remedies
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mesure d’exécution extrajudiciaire
1, fiche 21, Français, mesure%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20extrajudiciaire
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- mesures d’exécution extrajudiciaires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- enforcement measure 1, fiche 22, Anglais, enforcement%20measure
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mesure de coercition
1, fiche 22, Français, mesure%20de%20coercition
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- mesure coercitive 1, fiche 22, Français, mesure%20coercitive
nom féminin
- mesure d'exécution 1, fiche 22, Français, mesure%20d%27ex%C3%A9cution
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


