TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MESURE GAINS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Social Transfers, Earnings and Low-income Intensity Among Canadian Children, 1981-1996: Highlighting Recent Development in Low-income Measurement
1, fiche 1, Anglais, Social%20Transfers%2C%20Earnings%20and%20Low%2Dincome%20Intensity%20Among%20Canadian%20Children%2C%201981%2D1996%3A%20Highlighting%20Recent%20Development%20in%20Low%2Dincome%20Measurement
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Statistics Canada, Analytical Studies Branch, 2000. 1, fiche 1, Anglais, - Social%20Transfers%2C%20Earnings%20and%20Low%2Dincome%20Intensity%20Among%20Canadian%20Children%2C%201981%2D1996%3A%20Highlighting%20Recent%20Development%20in%20Low%2Dincome%20Measurement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Transferts sociaux, gains et intensité des faibles revenus dans les familles canadiennes avec des enfants, 1981 à 1996 : mise en évidence des progrès récents de la mesure des faibles revenus
1, fiche 1, Français, Transferts%20sociaux%2C%20gains%20et%20intensit%C3%A9%20des%20faibles%20revenus%20dans%20les%20familles%20canadiennes%20avec%20des%20enfants%2C%201981%20%C3%A0%201996%20%3A%20mise%20en%20%C3%A9vidence%20des%20progr%C3%A8s%20r%C3%A9cents%20de%20la%20mesure%20des%20faibles%20revenus
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Direction des études analytiques, Statistique Canada, 2000. 1, fiche 1, Français, - Transferts%20sociaux%2C%20gains%20et%20intensit%C3%A9%20des%20faibles%20revenus%20dans%20les%20familles%20canadiennes%20avec%20des%20enfants%2C%201981%20%C3%A0%201996%20%3A%20mise%20en%20%C3%A9vidence%20des%20progr%C3%A8s%20r%C3%A9cents%20de%20la%20mesure%20des%20faibles%20revenus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solar gain control device 1, fiche 2, Anglais, solar%20gain%20control%20device
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil de mesure des gains d’énergie solaire
1, fiche 2, Français, appareil%20de%20mesure%20des%20gains%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20solaire
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wage measure
1, fiche 3, Anglais, wage%20measure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The average weekly wages and salaries of the Industrial Aggregate in Canada for a given month as published by Statistics Canada. 2, fiche 3, Anglais, - wage%20measure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure des gains
1, fiche 3, Français, mesure%20des%20gains
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traitements et salaires hebdomadaires moyens de l'ensemble des industries du Canada pour un mois, publiés par Statistique Canada. 2, fiche 3, Français, - mesure%20des%20gains
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- earnings-related arrangement 1, fiche 4, Anglais, earnings%2Drelated%20arrangement
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- disposition liée aux gains 1, fiche 4, Français, disposition%20li%C3%A9e%20aux%20gains
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mesure liée aux gains 1, fiche 4, Français, mesure%20li%C3%A9e%20aux%20gains
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


