TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

METAUX LOURDS [12 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Chemical Elements and Compounds
  • Collaboration with the FAO
CONT

The longer the contact time and the larger the surface area in contact with sap, the greater the potential for heavy metal contamination. The dangers of lead to human health are well documented. Although the health hazards of zinc in maple syrup can be considered insignificant, as a heavy metal, its uncontrolled addition to food should be avoided when possible.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Éléments et composés chimiques
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Plus la sève reste longtemps en contact avec cet équipement et plus la surface de contact est grande, plus il y a une possibilité élevée de contamination aux métaux lourds. On connaît depuis longtemps le danger que représente le plomb pour la santé. Même si la présence de zinc dans le sirop d'érable constitue un danger négligeable pour la santé, comme c'est un métal lourd son ajout non contrôlé aux aliments doit être évité quand c'est possible.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
CONT

Heavy metals are normally removed from waste water by forming an insoluble precipitate (usually a metallic hydroxide).

OBS

heavy metal: this term can be used in the singular form, but it is normally used in the plural (heavy metals), to designate the whole group of metals collectively.

OBS

heavy metal: The plural form of this term (heavy metals) has been standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy metals

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
DEF

métaux lourds : Métaux de poids atomique élevé, toxiques dans l'eau de mer même à des concentrations de peu supérieures à la normale.

OBS

Presque tous [les métaux lourds] sont utiles aux plantes, aux animaux et à l'homme à très faible dose, mais deviennent plus ou moins toxiques à des doses élevées. Ce sont : le plomb, le mercure, l'arsenic, le zinc, le cadmium, le chrome, le nickel, le sélénium, le cuivre, le platine. [...] Tous se concentrent le long des chaînes alimentaires.

OBS

métal lourd : terme utilisé la plupart du temps au pluriel (métaux lourds), pour désigner l'ensemble de ces métaux de manière collective.

OBS

métal lourd : Le terme au pluriel (métaux lourds) a été normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Terme(s)-clé(s)
  • métaux lourds

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
DEF

metales pesados: Metales con densidad superior a 4,5.

OBS

Metales pesados son componentes contaminantes de primer orden.

OBS

metal pesado: término utilizado generalmente en el plural (metales pesados).

Terme(s)-clé(s)
  • metales pesados
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Wastewater Treatment
CONT

The metal-laden chelating agent passes through a regeneration reactor where it comes in contact with regenerating acids that solubilize the heavy metals until the chelating agent is completely regenerated.

Terme(s)-clé(s)
  • metal laden chelating agent

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Traitement des eaux usées
CONT

À la sortie, les boues sont débarrassées des métaux lourds tandis que le chélateur, chargé de métaux lourds, passe à travers un réacteur de régénération où il est mis en contact avec des acides régénérateurs pour solubiliser les métaux lourds jusqu'à régénération complète de l'agent.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
CONT

The same is true of peat, which is acidic and hence promotes release of heavy metals when it becomes saturated.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy metal release

Français

Domaine(s)
  • Environnement
CONT

II en est de même pour la mousse de tourbe qui peut éventuellement se saturer et entraîner la solubilisation des métaux lourds en raison de son acidité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Soils (Agriculture)
Terme(s)-clé(s)
  • leaching loss of heavy metals

Français

Domaine(s)
  • Sols (Agriculture)
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • perte de métaux lourds due au lessivage

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Acidic substances are deposited directly to water surfaces and to the terrestrial components of the watershed that drain into those surface waters. The consequences of this input may include: elevation of major cation concentrations (Ca, Mg, perhaps Na, K); elevation of heavy metal concentrations (Al, Mn, Fe, possibly Zn); elevation of sulfate concentration; and reduction in water pH.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Chimie
  • Études et analyses environnementales

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Chemistry
  • Pollutants
  • Geochemistry

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Chimie
  • Agents de pollution
  • Géochimie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Chemistry
OBS

Ref: Book on Activities of Associate Committees 82-83.

Terme(s)-clé(s)
  • Sub-committee on Heavy Metals and Certain Other Elements

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Chimie
Terme(s)-clé(s)
  • Sous comité des métaux lourds et de certains autres éléments

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Processing

Français

Domaine(s)
  • Transformation des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Cells and Batteries
  • Storage Cells (Electr.)

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Piles et accumulateurs
  • Accumulateurs (Électricité)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :